Читать HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 67 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мир вокруг Элизабет Уайт закружился, и она рухнула на твердую землю. Услышав несколько вздохов и властный голос профессора трансфигурации, — "Назад! Дайте целителям сделать свою работу!" — Элизабет огляделась и с облегчением обнаружила себя в знакомых стенах Хогвартса. Она была в безопасности, жива. Волна облегчения захлестнула её, когда её подняли и положили на медицинскую койку. Рядом укладывали Эдварда и Флёр.

— Мисс Уайт? Вы меня слышите? — раздался голос целительницы Поппи.

Элизабет кивнула, но тело все еще дрожало. Она смотрела на целителей, колдующих над Эдвардом.

— Да, да. Я могу, — ответила она, не отрывая взгляда от Эдварда. Внезапно что-то вспомнилось.

— Остальные! Остальные в Хогсмиде, возле Кабаньей головы! — бросила она целительнице, и та, расширив глаза, кивнула. Она видела, как целительница бросилась к профессору МакГонагалл, шепнув ей что-то. Профессор облегченно вздохнула и направилась к аврорам.

— Спасибо вам за это! Теперь мне нужно, чтобы вы сказали, не было ли у вас повреждений на какой-либо части тела! — обратилась целительница к Элизабет.

Элизабет покачала головой и посмотрела на Эдварда, кровать которого была задернута шторами.

— Я не видела. С моим другом все будет хорошо? — спросила она молодого целителя, который тепло улыбнулся и кивнул.

— За ним ухаживают лучшие из лучших. С ним всё будет хорошо, — успокоила она.

В этот момент распахнулись двери лазарета, и в него вошли авроры с Виктором Крумом, Гермионой Грейнджер и Габриэль Делакур.

— Габриэль! — раздался крик, и юную француженку обхватила её мать. Девочка бросилась к ней и зарыдала. Элизабет поняла, что для Вилы и её родителей это было тяжёлым испытанием.

ШВИШ. Занавески вокруг кровати Эдварда раздвинулись, и к Элизабет подошёл мужчина в белом халате, намного старше её.

— Целитель Шафик, может ли ваша пациентка ответить на несколько вопросов? — спросил он молодого целителя, который осматривал её.

— Да! Да, я могу, — почти крикнула Элизабет.

— Она может! У нее нет серьезных повреждений. Нужно только очистить царапины и порезы, а после этого достаточно будет хорошего отдыха, — кивнул целитель Шафик, сочувственно улыбаясь Элизабет. — Мисс Уайт! Я знаю, что вы пережили нечто крайне травматичное, но могу ли я задать вам несколько вопросов, касающихся этого события?

Элизабет глубоко вздохнула и кивнула.

— Спасибо! А теперь скажите мне, какие заклинания были использованы против вас и мистера Эдварда?

Элизабет посмотрела на Эдварда, чье лицо было обмотано белой повязкой.

— Один из Пожирателей Смерти сначала применил к нему Круциатус! — услышала она, как задыхается молодая целительница рядом с ней. — Потом, когда мы пытались убежать, они просто бросали в нас случайные заклинания! После этого появился Волдеморт!

— Ты хочешь сказать, что он вернулся? Что Волдеморт вернулся? — перебил её главный целитель, его лицо побледнело.

Элизабет кивнула.

В комнате повисла тишина. Она почувствовала, как температура в комнате понизилась. Несколько сотрудников Министерства бросились к ней, но профессор МакГонагалл снова шагнула вперед.

— Пусть целители занимаются своим делом! Все, кроме целителей и авроров, пожалуйста, выйдите из комнаты!

Раздались протесты, но она взмахнула палочкой, выталкивая всех из комнаты.

— Пожалуйста, продолжайте, — сказал главный целитель.

Элизабет снова сосредоточилась на нём. От воспоминания о том, что она находилась в его присутствии, у неё по коже побежали мурашки.

— Мы пытались выбраться, но он встал у нас на пути! Он трижды применил к нему проклятие крестокрыла, и ещё в него попало какое-то огненное заклинание! — торопливо закончила она.

— Боги, будьте здоровы! Трижды подвергнуться пыточному проклятию Тёмного Лорда! — выругался главный целитель.

Её сердце сжалось при виде его бледного лица.

— С ним всё будет в порядке, да? — спросила она, глядя на обоих целителей, бледных как полотно.

Младшая просто смотрела на старшую целительницу, которая кивнула ей!

— Спасибо вам за это! Что касается вашего друга, то мы о нем позаботимся! С ним все будет хорошо! — поспешил успокоить её мужчина, возвращаясь к кровати Эдварда.

Элизабет попыталась снова заговорить, но младший целитель остановил её.

— Вам нужно отдохнуть, мисс Уайт! Пожалуйста, примите этот сон без сновидений; вы будете в порядке после пробуждения!

http://tl.rulate.ru/book/98561/3361528

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку