Готовый перевод Warhammer 40K: I Don’t Want to Be a Tin Can! / Warhammer 40K: Я Не Хочу Быть Консервной Банкой!: 18 Глава. Внутри туманов

Барбарус, южные болота, деревня Мортар.

Шел третий год с момента прибытия Аида на юг.

Мортарион стоял в полуразрушенном дворе и держал на руках человека, который собирался преклонить перед ним колени.

Человек был сгорблен, стар и слеп. Один его глаз был туманно-белым, а другой был наполнен слезами.

В этом слезящемся глазу Мортарион увидел смесь эмоций: страх, беспокойство, благодарность. Человек был на грани того, чтобы задохнуться.

— Не вставай на колени, —  прошептал Мортарион.

— Ты слишком долго находился в рабстве. Это должно было прекратиться давным-давно.

Он посмотрел на дрожащих жителей деревни и слегка повысил голос. Но даже тогда голос Мортариона был тихим, как дуновение ветра.

— Я предлагаю вам новый путь.

— Присоединяйтесь к нам! Если у вас нет оружия, мы выкуем его для вас. Если вам не хватает доспехов, мы их изготовим. Встаньте, все вы!

— Больше не нужно бояться волшебства!

— Присоединяйтесь к нам.

Жители деревни в ужасе слушали незнакомца. Он был высок и худ, как жнец, колышущийся на ветру.

Его слова казались волшебными, каждое из них было наполнено вдохновляющей силой. Но при этом его тон был мягким, напоминающим колыбельную, которую поет мать.

Но большинство собравшихся здесь людей были всецело поглощены страхом. Они были сломлены, покорны, не способны думать ни о чем, кроме своего непосредственного окружения.

Даже после слов незнакомца о надежде, воспоминания о светлом будущем, о переменах, об избавлении были забыты.

Глава деревни по имени Риган с опаской посмотрел на незнакомца, державшего его за руку.

Янтарные глаза смотрели на маленького и уродливого мужчину, которого полностью одолевал страх.

— Сэр, мы бесконечно благодарны. Но здешние поля должны быть засеяны заново.

Он робко пожал плечами, словно ожидая сурового наказания за свой отказ.

Но ничего не произошло.

Руки по-прежнему нежно держали его, а глаза были лишены презрения или пренебрежения. Они просто смотрели на него, потом на жителей деревни, стоявших позади Риган.

Затем он отпустил их.

— Очень хорошо, выбор сделан.

Мортарион кивнул, снова накинув капюшон.

Он поднял косу, повернулся и исчез в тумане.

Из тумана Мортарион наблюдал, как юноша, спотыкаясь, бежит сквозь ядовитый туман.

Чем дальше от деревни, тем смертельнее яд.

После его ухода юноша покинул деревню, следуя по следам косы, которые Мортарион намеренно оставил за собой.

— Посмотрим на твою решимость и стойкость, —  молча подумал Мортарион.

С другой стороны тумана послышался шум. Мортарион огляделся, затем вернулся в прежнюю позу.

— Это он. Давно не виделись.

Пока Мортарион наблюдал за юношей, его мысли унеслись в прошлое.

Большинство северных крепостей было захвачено, за исключением области рядом с его приемным отцом, Некаре. Остальные северные лорды были убиты.

Главный северный оплот был занят производством и укреплением своей территории. Нападение на его приемного отца, Некаре, должно было подождать.

Но продвижение Гвардии Смерти шло гораздо быстрее, чем предполагал Мортарион.

Ключом к такому быстрому прогрессу стал юг.

Поначалу Мортарион отправил туда лишь авангард для защиты местных жителей и организации вооруженного сопротивления.

Но сначала Аид в одиночку сдерживал атаки южных лордов, заложив основу для сотрудничества с другими деревнями.

Затем с помощью Аида они приобрели технологию производства пушек и осадных молотов.

При поддержке дальнобойной тяжелой огневой мощи авангард Гвардии Смерти успешно атаковал и захватывал территории лордов.

В сражениях Гвардии Смерти миссия по уничтожению южных лордов прошла исключительно гладко. Им даже не понадобилась помощь Мортариона.

В этот раз Мортарион приехал лишь для того, чтобы осмотреть южную Гвардию Смерти и понять, может ли он чем-то помочь.

Но, выслушав доклад Тифона, он понял, что Тифон оказался еще более компетентным, чем он предполагал. Под его руководством Гвардия Смерти освободила большую часть южных регионов.

Теперь оставалось всего две или три крепости.

Мортарион не играл в этом никакой роли.

Он не стал бы напрямую просить Тифона передать ему руководство. Он не был тираном, как его приемный отец. Он давал своим подчиненным достаточно пространства, чтобы они могли расти и зарабатывать себе славу.

Кроме того, они с Тифоном были друзьями.

Поэтому Мортарион позволил Тифону продолжить руководство на юге, а сам отправился навестить небольшие деревни, которые были намеренно обойдены вниманием из-за их расположения.

Как и в начале, Мортарион убивал монстров, нападавших на деревни, а затем входил в них, чтобы убедить.

Подумав об этом, Мортарион неосознанно нахмурился.

Бросить эти периферийные деревни, чтобы захватить или объединить более крупные человеческие опорные точки, было эффективной стратегией. Тифон был умен.

Но так быть не должно.

Каждый потенциальный боец восстания не должен быть упущен из виду.

И вот Мортарион шел, переходя от деревни к деревне...

—Юноша в тумане упал, барахтаясь в грязи, его конечности дергались, словно пытаясь ползти вперед.

Устойчивый ребенок.

Этот молодой человек никогда не оглядывался назад.

Он и не думал отступать.

Мортарион быстро подошел и достал шерстяную маску, смоченную в травяном настое.

Осторожно подняв юношу с грязной земли, он прижал шерстяную маску к его лицу, глядя на стойкого бойца.

—Если ты не повернешь назад, это будет продолжаться и дальше. —

Мортарион тихо прошептал,

—Это мучительно. Ты достаточно силен?

Юноша с трудом дышал, гнев и неповиновение сдавливали его. Его дыхание стало опасно учащенным.

—Сделай меня достаточно сильным.

Выдавив из себя эти слова, юноша наконец потерял сознание, полностью доверившись Мортариону. Конечно, он доверял этому незнакомцу, который был в его жизни менее двух часов.

Мортарион умело нес юношу, повторяя его шаги.

За юношу можно было не беспокоиться. С маской, фильтрующей яд, уроженец Барбаруса скоро поправится.

Иногда стойким жителям Барбаруса не хватало лишь глотка чистого воздуха.

Толстые слои белого тумана непрерывно трепали одеяния Мортариона, тщетно пытаясь удержать жнеца на месте.

Не обращая внимания на туман, шаги Мортариона не замедлялись.

Но когда он достиг впадины, где туман поредел, Мортарион остановился и посмотрел в ту сторону.

Из густого тумана вдали показалась фигура.

Это был его старый друг, Аид.

*Да, этот юноша - Воркс! (Знаменитый Страж Смерти, ставший впоследствии чумным морским пехотинцем).

*Глава была написана автором под впечатлением короткого рассказа от самого Воркса

Примечание:

Воркс — лорд Хаоса и один из командующих легиона Гвардии Смерти, а также лидер крупной банды космодесантников Хаоса, известной как Повелители Тишины. Воркс сыграл главную роль в завоевании имперского мира Сабатина, бывшего родного мира ордена Белых Консулов, превратив его в демонический мир, посвященный Чумному богу.

http://tl.rulate.ru/book/95823/3921654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь