Читать Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 213 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Rise of the Nightmare Crestmaster / Восстание Кошмарного Крестоносца: Глава 213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ладно, знаешь что? Мы можем об этом поговорить. Я устал от этого вина, принеси мне «Таприсский микс». Лорд Меррик вздохнул и сделал заказ.

— Нордж! — позвал Аймон, и Нордж тут же вышел, чтобы принести напиток.

— Сколько нам на это потребуется? Это будет недешево, — добавил Меррик.

— Нам потребуется десять миллионов, так что мы попросим тридцать, — небрежно ответил Аймон.

— Тридцать? Недостаточно, чтобы купить голоса, которые нам нужны для такого дела, — покачал головой Меррик. — Лорд Эддвин мне говорил, что ты будешь таким...

— А сколько ты хотел себе отщипнуть? Сейчас не время, вы можете пожрать потом, мы не можем задерживаться, — осадил его Аймон.

— В чем твоя проблема? — с нарастающим раздражением в голосе спросил Меррик.

— Моя проблема? Разве ты не говорил мне, что твоя мечта — освободить Ворян и спасти свой родной город? Кем я для тебя являюсь? — ледяным голосом спросил Аймон.

"Это давно было. Что ты для меня? Лучший управляющий кампаний". Меррик, "с твоей помощью я попал в совет лордов гораздо проще, чем смог бы сделать это сам".

"Но…" Голос лорда Меррика становился всё тише и тише, "но я сейчас член собрания лордов, я великий лорд! Я, а не ты! Я лидер этой фракции, я принимаю решения. Я больше не тот мальчишка, которого ты когда-то знал".

"Я это вижу". Ответил Аймон.

"Знаешь что? Лорд Эдвинн намекнул, будто я твоя марионетка некоторое время назад". Внезапно сказал Меррик, "это же смешно, да? Но я невольно вспоминал, что каждый раз, когда я хотел, чтобы остальные проголосовали за что-то, они говорили мне сначала спросить у тебя, что ты об этом думаешь".

"И что это имеет общего с чем-либо? Эдвинн дал тебе бумажку, чтобы ты её заучил? Ведь это ты сидишь в собрании лордов, не так ли?" Аймон фыркнул.

"Так я и сказал. Но похоже, мне пришлось повторить здесь, чтобы все услышали. Я думаю, что законопроект о возмещении ущерба на западе не будет принят, не в ближайшее время. У кого-нибудь здесь есть возражения? Если да, то говорите".

Лорд Меррик оглядел людей, сидящих в маленькой комнате, и, когда никто ничего не сказал, он повернулся к Айемону: "Ну, что ты думаешь, Айемон? Даже великие и могущественные лорды могут столкнуться с неудачным... несчастным случаем".

"Я... я согласен с вами", - сказал Айемон, опустив голову.

"Взгляните на этих двоих", - Мерик указал на двух женщин позади него, - "это могущественные Мастера Гербов, элита второго ранга! Обе они решили последовать за мной по своей воле, узнав о моей мощи и влиянии".

Элдрич от злости прикусил губу, он почти не мог контролировать себя и напал на так называемого лорда Меррика. Он не был точно уверен в деталях, но ему не нравилось видеть Айемона таким.

Внезапно дверь открылась, это был Норж, и он был с пустыми руками.

"Куда подевалась табрисская смесь?" — растерянно спросил Аеймон.

"Её-ёё у нас больше нет, сэр". Норге казался убитым горем.

"Ничего страшного, я и так выпил достаточно на ночь". Лорд Меррик махнул рукой.

"Почему у нас её нет?" — спросил Аеймон Норге. "Я же специально просил".

"Всё хорошо, Аеймон," — вмешался лорд Меррик. "Ничего страшного, может, просто не смогли найти". Нельзя же одному иметь сразу всё".

****

Олдрич вернулся домой после вечеринки, умылся, переоделся в простую чёрную рубашку с брюками и лёг спать. День выдался непростой.

*звяк* *звяк*

Олдрича вырвал из раздумий странный звук, доносившийся из окна. Он его открыл, и влетело небольшое драконоподобное существо.

"О, точно, я же отправлял его утром и забыл оставить окно открытым".

К счастью, тварь оказалась умной и дождалась его возвращения. Олдрич снял с её спины контейнер для сообщений и открыл его. Там лежало новое письмо.

Олдрич развернул ее, и это действительно был Коул. Кроме того, то, что он написал, было невероятно важным, в отличие от глупой записки, которую он ожидал.

Кажется, сегодня он успешно продвинулся в ранге Мастера значка, и ему достался кинжал, являющийся символом Мастера оружия.

Для Олдрича это не было неожиданностью: Мастера значка с этим символом специализируются на скрытности и внезапных атаках, они умеют находить все виды ловушек и даже владеют умением обращаться с ядами.

Олдрич лег спать и вошел в царство кошмаров, где стал неистовствовать, чтобы насытить свой гнев из-за произошедшего сегодня события.

Он не мог поверить в то, как та свинья обращалась с Аемоном.

В конце ночи он вспомнил о своем первом превосходном предмете второго ранга, кольце Казмера.

Кольцо Казмера: трижды в день оно может произносить усыпляющее заклинание в широкой области действия. Радиус действия десять метров, заклинание активируется в течение пяти минут. В зависимости от сопротивляемости к заклинанию мишени будут засыпать на разное время. Обладает способностью долгое время хранить духовную волю.

«Неплохо, но если честно, немного разочаровывает».

Олдрич надеялся, что оно способно на большее, но ничего не поделать. Не каждый волшебный предмет второго уровня представляет собой крутое оружие.

У него была уникальная сила, так что это хоть что-то, верно? В любом случае, когда-нибудь он найдет ему применение.

Он увеличил свои сбережения до 28 зеленых шаров, и на этом хватит на сегодня.

Он написал еще одно письмо Коулу с поздравлениями по поводу его продвижения и напомнил ему, что угощение за его счет.

Вернувшись в реальный мир, он, как обычно, позавтракал сытно беконом, яйцами и картофельным пюре на гарнир.

Закончив трапезу, вестник вернулся, и, конечно же, он сделал это гораздо быстрее, чем в прошлый раз, поскольку уже был знаком с местоположением адресата.

Вскрывший послание прочитал: «Алдрич, мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, приходи поскорее в гостиницу. Мои друзья похищены».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92519/3006206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку