Читать The Legacy of Merlin / Наследие Мерлина: Глава 4. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Legacy of Merlin / Наследие Мерлина: Глава 4.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри мечтал о дружбе с магглами, которые учились в Хогвартсе, чтобы понять, что его ожидает в этом волшебном мире. Но его мир рухнул, когда в комнату ворвалась разъяренная Лили Поттер, словно ураган, выбив дверь с ноги.

— Ну? Что ты можешь сказать в свое оправдание?! — рявкнула она, глаза ее сверкали гневом.

Гарри был застигнут врасплох, не зная, как оправдаться.

— Что?... Что происходит? — пролепетал он, сбитый с толку.

— Что. Что. Ты. Сделал. В. Комнате Славы?! — выкрикнула Лили, каждое слово было пропитано яростью.

Гарри содрогнулся, осознав, что происходит. Это был один из любимых трюков Глори – устраивать хаос, а затем обвинять Гарри. Глупо, конечно, но Джеймс и Лили слепо верили ей, не замечая подвоха.

— I… — начал Гарри, пытаясь объяснить, но Лили прервала его.

— Не смей мне лгать! — закричала она. — Просто признай это!

Прежде чем Гарри успел что-либо сказать, Джеймс Поттер, вспыхнув гневом, ударил его по лицу, сбив с ног. Гарри, схватившись за лицо, поднялся, пытаясь сориентироваться.

— Я хочу, чтобы ты убрался из этого дома, — прошипел Джеймс.

Гарри, не сопротивляясь, ретировался, не взяв с собой ни одной вещи. Бежал, не оглядываясь, и лишь бросил взгляд на Комнату Славы. Она была в полном разгроме: разбитые окна, обвалившаяся стена, все вокруг было покрыто осколками.

— Ты не мой сын, слышишь меня?! — крикнул Джеймс вслед.

Гарри не ответил. Что было толку? Они все равно не хотели его слушать. Он бежал в лес, окружавший Поттер-Мэнор, надеясь, что его не будут преследовать. Остановился, лишь спрятавшись среди деревьев, и с облегчением вздохнул, когда перестал видеть их вдали.

В кармане у Гарри был сундук, который он не успел оставить. В нем лежали учебники, школьные принадлежности и немного еды, украденной с кухни Поттеров. Он видел надпись на стене уже несколько дней. Глори не была так умна, как пыталась казаться. Гарри не знал, что она задумала, но чувствовал, что все идет к худшему.

Это не был первый раз, когда его выгоняли из дома. Но Гарри поклялся, что это будет последний. Он закончит Хогвартс, найдет работу, заработает денег и уедет, в место, где никто не знал имени Поттер.

Прошло несколько часов, Гарри зашел в лес дальше, чем когда-либо. Он знал, что находится за пределами земель Поттеров. Гарри искал дорогу к городу, но в итоге заблудился.

— Черт! — выругался он, с досады пнув бревно.

Он сел на землю, опуская голову. Все казалось таким простым, когда он уезжал. Найти дорогу, добраться до «Дырявого котла» и переждать там лето. Он нашел несколько галеонов, спрятанных в поместье Поттеров, и надеялся, что их хватит до Хогвартса. Сейчас же ему хотелось просто выбраться из этого леса.

Гарри шёл, надеясь найти ручей, который привел бы его к цивилизации, но вокруг были только деревья и камни. Пробираясь сквозь чащу, он провалился в небольшое озеро.

— Черт побери! — взревел он, глядя на мокрые ноги, покрытые грязью.

Озеро показалось ему странно знакомым, хотя он был уверен, что никогда его не видел. В этот момент его голова закружилась, и он почувствовал головокружение. Гарри упал на спину, боль пронзила его голову, словно ржавые гвозди вбивали в мозг. Он кричал, не зная, сколько времени прошло – часы, дни, годы. Он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме боли.

Наконец, Гарри потерял сознание.

Он проснулся с раскалывающейся головой, зажмурившись от солнца. Должно быть, он пролежал без сознания несколько часов, потому что на дворе был уже ранний вечер. Он попытался вспомнить, что произошло, но головная боль усилилась.

— Ох, черт… — застонал Гарри, медленно поднимаясь на ноги.

Никогда прежде он не испытывал такой боли. Казалось, что его мозг подожгли. Гарри подумал о целителе, но знал, что у него нет денег на лечение. Ему оставалось только ждать Хогвартса и надеяться, что боль не усилится.

Он брел вокруг озера и в итоге нашел тропинку. К вечеру он вышел из леса и добрался до небольшого городка. У Гарри не было маггловских денег на мотель, поэтому он решил переночевать в палатке. Уставший и измученный, он почти сразу же заснул.

http://tl.rulate.ru/book/91487/2946392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку