Готовый перевод The Eternal Crown / Вечный венец: Глава 4

В Анселе было много тех, кто считал землю за пределами ферм дикой. Это было не так. Отец однажды рассказал ему, как выглядит настоящая дикая земля. Несмотря на то, что их семья считалась храброй за то, что бродила по лесам за пределами Анселя, они были относительно мирными. Деревья теснились друг к другу, у их основания можно было собирать грибы и клубни, если знать, какие из них хорошие, а какие нет, а белки шныряли по стволам, цепляясь за кору своими маленькими коготками.

Странная лиса, редкая, но нередко встречающаяся днем, высовывала голову при звуке или запахе, напрягалась и убегала. Олени делали то же самое, возможно, даже узнавая в нем охотника. Птицы перекликались с ветвей и следили за их передвижением глазами-бусинками, а легкий ветерок шелестел распустившимися листьями, которые только-только начинали приобретать оранжевый оттенок и опускаться на пол. Скоро наступит время сбора урожая. Скоро поля будут заполнены мужчинами и женщинами, осторожно вытаскивающими из земли коренья и овощи, а склады будут вычищены от крыс и паразитов.

Ему никогда не доверяли работать на полях, чтобы он не погубил урожай своей болезнью. Обычно его оставляли охотиться на крыс или, если плотник был отчаявшимся, прибивать доски к старым бочкам и ящикам, которые были изгрызены паразитами. Работа заключалась лишь в подбивании досок к ослабленным местам, но это была хорошая, честная работа, и Коббин всегда следил за тем, чтобы ему платили за нее пивом и монетами. Мэр был добр к семье Арк, даже после того, как его особенность отпугнула большинство жителей деревни.

Только когда под ногами заскрипели ветки, он вспомнил, что не один - охота была очень одинокой работой, и легко было вернуться к старым привычкам. Быстрый взгляд назад показал, что две охотницы все еще с ним. Более того, они шли в своем тяжелом снаряжении, не замечая усталости, даже легкого покраснения щек или затрудненного дыхания. Не было и страха за окружающую обстановку, хотя он полагал, что этого следовало ожидать. Пирра поймала его взгляд и радостно улыбнулась. Жон снова посмотрел вперед и прочистил горло.

"Река прямо впереди. Она не слишком глубокая, и я знаю лучшее место для брода. Мы намочим лодыжки, но больше ничего".

"Немного воды нам не повредит", - сказала Пирра.

"Пещера", - нетерпеливо перебила Синдер. "Это за рекой?"

"Чуть дальше, да. Там есть небольшой участок леса, а потом он уступает место следам - это те горы, которые вы видели вдалеке. Они больше похожи на холмы, - признал он, - но бока достаточно крутые и скалистые. Внизу есть пара пещер".

В разговор ворвался звонкий шум реки. Он не был сильным за пределами весенних месяцев, когда детей держали подальше. А до тех пор утонуть в ней было трудно, если не постараться. Однако она была ледяной и в самом глубоком месте доходила до колена, а зимой, как известно, не замерзала, а оставляла людей с обморожениями, если они неосторожно пробирались по ней. Сейчас было холодно, но не неприятно.

"Выглядит чисто", - отметила Пирра. "Это идет с гор?"

"Там есть родник, который бьет сбоку и течет вниз. Мы могли бы пойти вдоль реки, но там отвесная скала, а пещеры не с той стороны". Жон двинулся на север вверх по реке с охотницами на хвосте, указывая впереди себя, где вода заметно пузырилась и пенилась на высоких скалах и гальке. "Там земля выше. Там мы и переправимся".

Это был не очень хороший брод. Слишком узкий для лошади или повозки, но достаточно узкий для человека, чтобы проложить себе дорогу. Жон достал свое копье и воткнул его в скальный выступ, проверяя его перед каждым шагом. Раньше оно всегда держалось, и обычно он не стал бы этого делать, но меньше всего ему хотелось оказаться в дураках перед этими двумя.

Вода оказалась холодной, как и ожидалось, вызвав у него ворчание, а у Пирры - короткое шипение, как он подозревал - рефлекторный звук. Синдер сняла со спины лук и держала его над головой, хотя вода была уже совсем близко. Они медленно двинулись в одну шеренгу, Жон проверял каждый шаг и предупреждал о скользких местах. Было заманчиво, но в конечном итоге глупо, попытаться использовать камни, возвышающиеся над водой, как ступеньки. Однако они были мокрыми и скользкими, особенно те, на которых рос мох. Отец предупреждал его, чтобы он остерегался таких тропинок, потому что ими часто не пользуются по определенной причине.

Жон первым вышел на другую сторону и повернулся, как он надеялся, по-джентльменски, протягивая руку назад. Пирра взяла его за запястье и позволила вытащить себя, но Синдер только закатила глаза и вышла сама, закрепив лук за поясом. Жон убрал руку назад и застенчиво почесал нос. Он знал, что они охотницы и настолько выше его, что это не смешно, а то, что Синдер легко отмахнулась, заставило его задуматься, не подшучивает ли над ним Пирра. Ты не в их лиге, Жон. Перестань думать, что ты в их лиге.

"Не многие из деревни заходят так далеко", - сказал он, чувствуя себя глупо, даже когда говорил это. Для них это, должно быть, казалось таким глупым, что деревня даже не осмеливается перешагнуть через реку, которую они пересекли менее чем за две минуты. Однако это было не столько суеверие, сколько практичность. Ансель был не настолько велик, чтобы нуждаться в таком большом пространстве или ресурсах, и поэтому никогда не было необходимости в лесозаготовках или фураже.

"Мы уже недалеко", - продолжал он. "Леса здесь немного опаснее - в основном волки в это время, но есть и медведи, которые все еще пытаются собрать еду на зиму". Не зная, насколько это может быть опасно для них, он добавил: "Обычно мы отступаем, когда видим медведя, и обходим его или возвращаемся назад. Вы бы так поступили?"

"Медведь не представляет для нас угрозы", - сказала Синдер. "Но мы не стремимся к бессмысленным дракам".

"Верно. Что ж. Мы обойдем его, если это случится", - сказал он. "Если только вы двое не хотите воспользоваться пещерой". Жон стряхнул воду со своего копья и указал железным наконечником вперед. "Это здесь. Смотрите под ноги, животные любят прятать свои норы у основания кустов, чтобы скрыть их. Возможно, вы захотите идти там, где иду я. Я проверю землю впереди".

Он ткнул прикладом копья в пол, чтобы подчеркнуть, и двое кивнули. Они, должно быть, привыкли к этому так же, как и он, возможно, даже больше, но он не видел никаких шестов, которые они могли бы использовать. Пожав плечами, он продолжил путь, не торопясь, но прощупывая все впереди черенком копья. Цель состояла в том, чтобы почувствовать, когда впереди будет яма, и не провалиться слишком далеко, избежав, таким образом, вывиха или перелома лодыжки. В такой глуши это могло оказаться смертельным, хотя с ним самим это случалось дважды, а с его сестрами - еще несколько раз, когда они теряли бдительность, но пока это никому не стоило жизни. С двумя охотницами такого не случилось бы, но, опять же, он не хотел подвергать себя унижению.

Они были терпеливы, за что он был им благодарен. Последний участок густого леса они преодолели почти в полной тишине, лишь Жон оттаскивал лианы и ветки, приминал кусты, да иногда указывал на нору и заставлял их осторожно обходить ее. Животные избегали их пути, кроме белок, которые сердито шикали на них, когда они проходили мимо тайников с орехами, и вскоре деревья поредели, и перед ними показались скалистые, янтарного цвета стены подножия.

Поросшие лианами и даже иногда встречающиеся деревья, решившие бросить вызов природе и укорениться на полпути вверх, они неестественно круто поднимались к столь же странной, приплюснутой вершине. Жон был там однажды с отцом и Сафрон, когда они решили взять с собой веревку и разведать местность. Там было несколько животных, в основном птиц, которые сделали его своим домом, но собранные ими яйца не стоили затраченных усилий, и с тех пор они больше не поднимались туда. Слышно было, как родник вырывается из скалы за углом на востоке, его не было видно, но слышно, как он обрушивается в реку, которую он с огромной силой вырезал из ила и камня.

"Вот и все." - без нужды сказал Жон. "Подножие."

"Впечатляет." Учитывая, что это сказала Синдер, он принял это близко к сердцу. "Как будто великан разрезал гору пополам и унес вершину. Это гладкий срез".

"Не такой уж он и гладкий, когда поднимаешься наверх", - сказал он. "Но снизу это выглядит именно так".

"Хм. Где пещеры?"

Жон указал на запад, в сторону от стремительной воды. "Здесь. Они разбросаны по всей базе, и их легко найти, как только ты окажешься здесь".

Жон не сразу нашел первый вход в пещеру, вертикальный раскол в скале, открывающий широкое устье пещеры, из которого доносился теплый, затхлый запах. Еще один вход был виден дальше, гораздо более узкий, настолько, что человеку пришлось бы протискиваться через него боком.

"В летописях говорится, что пещера была скрыта, и только свет костра внутри выдал Темного Властелина", - сказала Пирра скорее Синдер, чем ему. "Может быть, это действительно она?"

"Летописи могут ошибаться", - сказала Синдер. "Но я тоже сомневаюсь. Все равно проверь. Проводник, идем со мной - мы исследуем следующую".

Жон смотрел, как Пирра направляется к устью пещеры, и сказал: "А что если там медведь?".

Пирра махнула рукой в ответ, мол, все в порядке, но Синдер лишь схватила его за локоть и потащила прочь. "Что ты думаешь делать, если нам грозит опасность?" - спросила она. "Если есть медведь, она с ним разберется. Твоя задача - направлять".

Не спорить с ними. Не высказывать свое мнение. Он, конечно, знал, но напоминание Синдер было достаточно холодным, чтобы он вздрогнул. Пирра вскоре скрылась в первой пещере, а Синдер подвела их ко второй, узкой расщелине. Женщина положила руки по обе стороны от трещины и заглянула в нее, отступив на несколько секунд.

"Внутри есть небольшая комната", - сказал Жон.

"Я видела ее. Я войду первой, чтобы убедиться в безопасности. Ты пойдешь следом".

"Мне зажечь факел?"

"В этом нет необходимости".

Синдер не спеша сняла лук и прислонила его к скале, а затем сняла дорожный плащ, который мог застрять. Она завязала волосы в хвост и заправила его в цепную броню, после чего просунула один сапог и одну руку в трещину и устремилась за ним. По памяти Жон знал, что там тесновато, но он никогда не застревал внутри, да и ростом он был пошире Синдер. Охотница протиснулась внутрь и через несколько мгновений позвала его за собой.

Нетрудно было понять, почему факел не нужен. Синдер подняла левую руку, и в ее ладони замерцало щедрое пламя, вырываясь между сомкнутых пальцев и отбрасывая на скальные стены ярко-оранжевые тени.

Пещера была небольшой, тесной, но, к счастью, пустой. Из нее не было глубоких ходов, и пауки, прячась от света, пробирались по стенам в крошечные расщелины. Он бывал здесь раз или два, когда был младше, когда это казалось забавной игрой - спрятаться от старших сестер и довести их до сердечного приступа, и один раз, когда он стал старше, и подколки других детей заставили его искать место, где можно было бы спокойно проветриться. Это место всегда казалось ему безопасным убежищем, куда он мог пойти и не быть преследуемым. Это был его тайный уголок, место, где он мог спрятаться, когда ему было плохо, где он мог сердито кричать, плакать или просто сидеть в тихой темноте и размышлять, не беспокоясь о своей семье.

Присутствие здесь Синдер казалось неправильным, как будто она вошла в его святилище и осквернила его своим присутствием. Он хотел, чтобы она ушла - и жалел, что вообще рассказал ей об этом месте. Уныло он покачал головой. Откуда вообще взялись эти мысли? Конечно, по сравнению с Пиррой она была грубой, но она не сделала ничего плохого. Кроме того, что порезала мне щеку. Если бы Пирра не вылечила меня от этого, я бы до сих пор лечился.

"Это то самое место", - сказала наконец Синдер. Она целеустремленно двинулась к трещине и закричала: "Пирра! Мы нашли его! Идем!"

Прошла минута или две, прежде чем Пирра протиснулась сквозь трещину, скребя цепью по камню. Меч болтался на левом бедре позади нее, звеня о камень, когда она, наконец, шагнула внутрь. "Ты уверена?" - спросила она взволнованно. "А - она спрятана. Как и сказано в летописях".

"Более того, это узкий вход, в котором Темный Лорд убил восемь наших сестер". Синдер указала. "Представьте себе, что нам придется сражаться с врагом, спрятанным здесь. Ты будешь почти беззащитен, заперт на месте и станешь легкой добычей для его магии".

Как и бедная душа внутри, подумал Жон. Это его убежище все больше и больше напоминало клетку. Стены давили на него, угрожая задушить, а жара становилась все сильнее - обжигающе горячей, так что ему было трудно дышать. Жон задыхался, потел и крепко сжимал руки, так как жар становился невыносимым. Он был уже вокруг него, обжигая его кожу и высасывая воздух прямо из легких. Он хотел закашляться, но движение застряло в горле и грозило задушить его.

Он не мог дышать. Он собирался...

"Жон!" Пирра положила руку ему на плечо. "Ты в порядке?"

"Ч-что?"

"Ты дрожал".

Жон сглотнул и вытер лоб, вдруг осознав, сколько пота было на тыльной стороне его ладони. Хотя пламя Синдер освещало путь, маленькую пещеру нельзя было назвать теплой, тем более такой жаркой, как ему тогда показалось. Воздух был по-осеннему прохладным, и хотя внутри было немного затхло, это было не так уж плохо. Он бывал здесь уже много раз и даже разжигал небольшой костер у выхода, не испытывая приступов паники, как сейчас. Что на него нашло?

"Я в порядке", - сказал он. "Я, ах, не очень хорошо ориентируюсь в тесном пространстве". Ложь. Он прекрасно себя чувствовал в них - даже отлично. Они отлично подходили для того, чтобы убегать от голодных животных и более крупных, с которыми нельзя было бороться. "Так вы говорите, что Темный Лорд однажды сражался и был схвачен здесь?"

"Убит", - рассеянно сказала Синдер. Она осматривала пол и стены. "Задолго до нашего времени, до того, как кто-то из нас родился. Три Темных Лорда назад, это было. Его выследили здесь, но он убивал всех, кто пытался войти. Было принято решение выкурить его. Костры были разожжены снаружи, а пламя и дым были направлены внутрь. Вместо того чтобы выйти и предстать перед судом Королевы Вечности, он предпочел остаться и сгореть заживо". После долгой паузы она сказала: "Скорее всего, он задохнулся в дыму и умер от этого".

Внезапно его тайное убежище стало казаться не таким уж безопасным.

"Вы не возражаете, если я подожду снаружи? Здесь тесновато".

"О. Да, конечно. Это прекрасно, не так ли, Синдер?"

"Хм? Да, да. Как он пожелает. Он здесь не нужен". Темноволосая охотница даже не подняла глаз от своего расследования. Устало улыбнувшись Пирре, он поспешил выйти из пещеры так быстро, как только мог, по пути оцарапав руку.

Это должно было быть совпадением. Огонь Синдер, замкнутое пространство, жара - должно быть, от этой истории у него помутился рассудок. Он не был Темным Лордом - он не мог им быть. Они так сказали, и у него пошла кровь, когда Синдер порезала его. На его руке теперь была розовая полоса от того места, где он поцарапал ее о камень, торопясь убежать. Не настолько глубокая, чтобы порезать или пустить кровь, но достаточная, чтобы показать, что его можно порезать.

Если бы у меня была их аура, у меня бы этого не было, подумал он. Странно было смотреть на розовый ряд бугорков на своей коже и чувствовать гордость. Эти и все остальные шрамы - доказательство того, что я - это я. Не... Не кто-то другой. Не он.

Кошмары были его. Видения были его. Эта жизнь была его.

Ничья больше.

Жон опустился на камень, прислонившись к луку и плащу Синдер, и закрыл глаза. Его сердце все еще колотилось. Может быть, просто может быть, ему не следовало приходить сюда. Возможно, его отец был прав. Чем скорее все это закончится, тем лучше.

/-/

Прошел целый час, когда две охотницы вернулись. Что они могли делать в такой маленькой пещере так долго, он не представлял, но все равно оценил тишину. Она позволила ему собраться с мыслями, отмахнуться от других и напомнить себе, что они говорили, что он не одержим. Его собственные сомнения не имели - не могли иметь - значения перед лицом этого. Это были Избранные Богини. Они не совершали подобных ошибок.

"Вы что-нибудь нашли?" - заставил он себя спросить.

"Ничего", - ответила Пирра, ярко улыбаясь. "И это все, что нам было нужно. Если его здесь не было, это еще один регион, который мы можем вычеркнуть из списка."

Хорошо. Это были отличные новости, настолько, что он набрался смелости спросить: "А он действительно мог уйти туда, где вы его уже находили?"

"Так и было в прошлом. За Темным Лордом всегда охотятся, и он часто бывает доведен до безумия и амбиций. Поскольку у него сохранились воспоминания о каждой из его жизней, он постоянно возвращается на старые места. Мы считаем, что это инстинкт безопасности, подсознательное стремление идти туда, где, как он знает, безопасно".

"Есть некоторые признаки того, что он использовал его в прошлом", - сказала Пирра, - "Но признаки отдаленные и их недостаточно, чтобы на чем-то основываться. Сейчас его здесь нет, и это самое главное. Ты говоришь, мало кто заходит так далеко?"

"Только моя семья".

" Ты или твои сестры посещаете пещеру?"

"Мне там не нравится", - солгал он. "Но мои сестры могут. Вы могли бы спросить..."

"Нет. Темный Лорд владеет только мужчинами, и нет смысла дальше разбираться в этом. Пещеры используют не только монстры. Медведи, охотники, путешественники и воры. Это мог быть кто угодно или что угодно". Синдер снова взяла в руки лук и накинула плащ. " Давай вернемся в твою деревню. Мы соберем наших лошадей, девушку с талантом и отправимся в столицу".

Домой. Слава богу. Несмотря на весь свой опыт, полученный здесь, и весь восторг, который он испытывал перед этой идеей, он жаждал вернуться в знакомый дом, даже если его отец и порвет его на куски за то, что он вообще улизнул. В данный момент он воспринимал это не более чем заслуженно. Жон принужденно улыбнулся охотницам и указал назад, в лес, держа копье на полпути и прослеживая, как мог, путь, по которому они вернулись.

Чем больше отдалялись шаги, тем спокойнее билось его сердце. Лес казался более знакомым, более живым, а звуки, издаваемые всеми животными и птицами, успокаивали его душу так, как не успокаивали образы дыма и горящего пламени. Легко было думать, что все это далеко, что скоро охотницы и все эти глупые мысли о Темных Лордах и войне тоже останутся в прошлом. Скоро останутся только он, лес, олень и лук. Как и должно быть.

"Жаль, что вы оба потратили время впустую, - весело сказал он. Отсутствие результатов его ничуть не беспокоило, но они были избранниками Богини и заслуживали уважения, каким бы ни было его мнение.

"Не зря", - сказала Пирра. "Мы определили, где его нет, а также нашли потенциальную новую сестру. Мария, не так ли? Ты можешь рассказать нам что-нибудь о ней?"

"Конечно." Смена темы была более чем желанной, и Жон с головой ушел в изучение того немногого, что он знал о дочери фермера. Как и у большинства детей в Анселе, у нее не было времени или внимания для него, но он знал истории своих сестер. "В ней никогда не было ничего необычного. Ничего, что могло бы заставить нас догадаться, что она избранная".

"Часто этого не происходит. Аура может проявиться во время большой опасности, но поскольку большинство живет мирной жизнью, она не проявляется. Для того чтобы она проявилась, нужно нечто большее, чем ежедневные царапины и удары. Вот почему мы и такие, как мы, посещаем деревни и города, когда можем. Избранных никогда не бывает достаточно".

"Для борьбы с Темным Лордом?"

"Честно говоря, сражаться особо не с кем. Время от времени Темный Властелин пытается, но его превосходят числом и превосходят возможностями. У нас есть милость и дар Королевы Вечности, обучение и время, чтобы овладеть им, в то время как у него будет лишь ограниченное понимание своей силы в лучшем случае. Прошло более ста лет с тех пор, как Темному Лорду удалось собрать силы и начать настоящую войну".

"Время от времени фальшивка может попытаться", - огрызнулась Синдер. "Но чаще это лидеры бандитов или капитаны наемников, пытающиеся придать себе значимости или запугать своих собратьев. Это пустая трата нашего времени, когда бы нас ни позвали".

"Тем не менее, больше сестер - это всегда хорошо..."

Дерево слева от Жона внезапно взорвалось, осыпав его острыми ветками и щепками, которые вонзились ему в кожу. Он вскрикнул, но тут же втянул воздух, когда его глазам предстала массивная, громадная черная фигура, пробивающаяся сквозь дерево. Его глаза расширились, сердце сжалось, и он мог бы потерять контроль над своим мочевым пузырем, если бы его не отбросило назад.

Врезавшись в дерево, он вдруг осознал, что перед ним две охотницы: Синдер оттащила его из-под удара, а Пирра с криком вызова бросилась на зверя со стальной хваткой. Это была огромная тварь ростом более семи футов, с руками толщиной со ствол дерева и сутулыми, громадными плечами, усеянными злобными костяными шипами.

"Это... Гримм!" - закричал он.

"Стой!" Синдер взвизгнула и снова толкнула его к дереву. Она отпихнула его и достала стрелу из тонкого кожаного колчана, пристегнутого к задней части бедра, прикрепила ее к тетиве, но еще не достала. "Тебе нужна помощь?" - обратилась она к Пирре.

"Я в порядке!" - крикнула Пирра в ответ. Рыжеволосая покачнулась под когтем размером с ее туловище, взмахнула мечом и вонзила его в нижнюю часть руки существа, прямо в сустав между локтем и предплечьем. Через секунду меч высвободился, забрызгав траву и листья багровой кровью. Гримм, похожий на медведя, если только медведь может быть таким огромным, взревел от ярости и занес обе лапы, чтобы смести всех троих на своем пути.

Демонстрируя невероятную акробатику, Пирра добежала до ближайшего дерева, подпрыгнула и оттолкнулась ногой от его ствола, используя его для перемещения на руках, даже когда дерево разлетелось на куски. Она приземлилась на другой стороне, выхватила меч и вонзила его в костлявую маску чудовища, погрузив острие в левую глазницу, после чего вытащила.

"Проследи за остальными, сестра!" - крикнула Пирра. "Урса редко путешествует одна!"

Урса? У этих тварей были имена - и их могло быть больше? Отец учил их, что делать, если гримм приблизится к Анселю, но сейчас все это казалось очень далеким. Взяв копье в дрожащие руки, он смотрел, как Пирра сражается с одним зверем, а Синдер медленно отходит от него, высматривая новых.

Охотниц было две, сказал он себе. С ним все будет в порядке. Но вопрос, почему гримм оказался так близко от Анселя, не давал ему покоя. Он отступил еще дальше, стараясь отделить себя от Пирры. Он прижался спиной к другому дереву, и острая кора впилась ему в спину.

Горячее, зловонное дыхание опустилось ему на шею. Жон поднял голову, и его глаза расширились как тарелки: на него смотрела голова второго зверя, частично скрытая за деревом, к которому он прислонился; один его могучий коготь лежал на нем, а другой - на другом, словно пытаясь прорваться. На секунду он выглядел так же удивленно, как и он.

Только на секунду.

Кора треснула, и дерево, к которому он прижимался, было вырвано одной из лап, вырвано с корнем и выдернуто, прежде чем он успел устоять на ногах. Жон попятился назад, его ноги зашатались, и он упал навзничь. Удар копья был неуклюжим, и оно безвредно отскочило от челюсти, даже не поцарапав шершавую черную кожу. Со злобным ревом другая лапа развернулась и направилась к нему, злобные острые когти вонзились ему прямо в живот.

Агония. Чистая агония. Жон вскрикнул от боли, но тут же отлетел назад, перелетев через разрушенное дерево, споткнулся и упал на спину с другой стороны. Удар выбил из него воздух и, вероятно, разорвал его тело в клочья. Боль была там, жгла живот, и он с ужасом вцепился в него рукой, чтобы удержать внутренности.

Его рука коснулась ткани. Его одежда из шкур, его льняная туника и его тело - целое, твердое и совсем не пропитанное кровью и запёкшейся кровью, как должно было быть. Из своего положения - ноги задраны над опрокинутым стволом, спина на земле - он мог видеть свой собственный живот, когда смотрел вниз. Он не был разорван, и из него не текла кровь. Одежда вообще не была разорвана.

Вместо этого его живот светился.

Мерцание, почти достаточное, чтобы показаться обманом света, если бы не тот факт, что оно отражалось на его ладони. В этом не было никаких сомнений. От его тела исходило мягкое, едва заметное белое свечение в том месте, куда пришелся удар. От того места, где монстр с силой, достаточной, чтобы вырвать из земли целое дерево, каким-то образом не смог обезглавить безоружного подростка.

Нет... Нет, нет, нет. Этого не может быть.

Они сказали, что он в порядке - они сказали, что у него нет ауры! Они порезали его, и она не защитила его, так почему... почему она защитила его сейчас? Жон с тошнотой наблюдал, как свечение ослабевает, а затем исчезает. Даже если оно исчезло, нельзя было отрицать того, что произошло. Этот удар должен был разорвать его на две части.

Раздался звон тетивы, затем еще один, потом звон стрел и болезненный рев. Гримм, похожий на первого, врезался спиной вперед в несколько деревьев за его спиной, размахивая могучими лапами и срывая деревья на своем пути. Быстрая, как горностай, Синдер поднырнула и вскочила на его грудь, подпрыгнула над его мордой, опустила лук под углом и разрядила его. Затем, отработанными движениями, натянула еще раз и спустила тетиву во второй раз. Ноги гримма дернулись, и он затих.

"Жон!" - крикнула Пирра. Ветки трещали и листья хрустели, когда она пробегала мимо. Он слышал, как ее одежда звенела и лязгала при каждом шаге. "Проклятье! Жон!"

"Я... я здесь!" - крикнул он. Наступила пауза, и Пирра подбежала к нему. Один серый сапог опустился на ствол между его коленями, и она встала над ним, залитая чужой кровью и с мечом наготове.

"Ты..." Ее глаза путешествовали по его телу. "Ты жив...? Гримм не ранил тебя?"

"Я упал!" - сказал он. Он подавил панику и придал лицу робкое, почти смущенное выражение. Он должен был солгать - конечно, он солгал. Это была ошибка. Так и должно было быть. "Я закричал, когда увидел это, и споткнулся, когда дерево оттащили в сторону. Это почти спасло мне жизнь. Его лапа прошла прямо надо мной. Если бы это ударило меня..."

"Ты...? Ахах." Пирра покачала головой и убрала оружие в ножны. "Ты счастливый дурак. Немногие мужчины могут выжить после прямого удара урсы, если только она не зажмет их. Твоя неуклюжесть вполне могла спасти тебе жизнь. Он жив!" - обратилась она к Синдер. "Он невредим".

"Гримм ударил его? Как он жив?"

"Он промахнулся", - ответила Пирра. Жон был благодарен, что это сделала она, а не он, и надеялся, что Синдер решит, что это означает, что Пирра видела, как все произошло. Он проигнорировал руку, которую Пирра протянула ему, чтобы подтянуть к себе. Что, если они почувствовали это в нем? Вместо этого он оттолкнулся от бревна и смахнул с себя пыль. "Повезло", - сказала она, - "А то бы мы принесли его семье дурные вести".

"Нет удачи, кроме милости Богини", - ответила Синдер. "Но почему Гримм здесь? Они последовали за нами?" Она держала лук наготове, а ее взгляд сканировал деревья. Возможно, их настороженность перед новым нападением не позволила им больше расспрашивать о его истории. Он был жив и невредим, и первым их побуждением было поверить ему и следить за тем, нет ли еще гриммов. Он не собирался их разубеждать. "Мы должны вернуться и уехать. Если гриммы тянутся к нам, то мы не принесем этим людям никакой пользы, если останемся. Мальчик", - сказала она. "Я бы посоветовала тебе и твоей семье избегать леса несколько дней. Хотя бы неделю. Пусть еще хоть один гримм утомится и уйдет".

"Да, Охотница. Я так и сделаю".

"Хорошо. Пирра, бери на себя инициативу. Ты в центре, мальчик. Возвращаемся в деревню, забираем нашу девочку и уходим. Мы и так потеряли здесь достаточно времени".

/-/

Ансель был оживлен и кипел деятельностью, когда они вернулись, вскоре после полудня, когда он сказал отцу, что они встретятся с ним. Николас дрожал от ярости в тени ворот, и хотя его дрожь уменьшилась, когда он увидел, что они в безопасности и в порядке, он продолжал смотреть на охотниц, тем более что Пирра, не успевшая помыть свои доспехи, все еще была вся в крови.

Мария с тревогой ждала вместе со своей семьей, отложив в сторону небольшую сумку с вещами, а родители плакали рядом с ней. Видя, что пропитанные кровью доспехи Пирры не помогут, Синдер пошла поговорить с ними, оставив Пирру собирать лошадей и готовить их.

Жон отшатнулся от них и направился к отцу, с пепельным лицом и испугом. Но не того, что он мог бы сделать раньше, а того, что сделает его отец. Бояться этого было уже поздно, особенно после того, что он увидел. И того, что он узнал. Николас встрепенулся, открыл рот, а потом зарычал, когда Жон бросился на более крупного мужчину. Почувствовав неладное, он закрыл рот и обнял сына за плечи.

"Прости меня", - прошептал Жон. "Прости меня".

"Все в порядке", - сказал Николас глубоким и грохочущим голосом. "Иди домой. Отдыхай. Мы сможем поговорить на следующий день. Скоро все вернется на круги своя. Когда их род уйдет. Вот увидишь".

Он не был уверен, что они увидят, не зная того, что знал сейчас, не имея возможности назвать голоса в своих кошмарах, видения, которые он пережил, и ауру, пронизывающую его тело и гудящую под кожей. Он чувствовал ее, живую и бьющуюся, как второе сердце. Темный Лорд возродился.

Внутри него.

http://tl.rulate.ru/book/79761/2558245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь