Готовый перевод Curse of the Mad Wolf / Проклятие безумного волка: Том 1 Глава 47 Стая из трех волков.

Эдвард подошел к входной двери Ингвара и ждал, не стучась. Как он и ожидал, дверь открылась, и Ингвар вышел.

— Как ты всегда это делаешь? — спросил Эдвард.

— Хехе, это секрет. — Заходи, — сказал Ингвар и начал разворачиваться.

— Подожди, я не планирую оставаться. — Я просто хотел сообщить тебе, что собираюсь покинуть город на некоторое время, чтобы пройти квест на повышение ранга авантюриста.

— О, тогда все в порядке. — Как долго тебя не будет?

— Самое больше - полтора месяца. — Таковы временные рамки квеста. — Скорее всего, это не займет так много времени.

— Хорошо. — Дай нам знать, когда вернешься. — Нам нужно спланировать еще одну экспедицию в подземелье.

— Конечно. — Не мог бы ты также время от времени присматривать за гостиницей Виолетты?

Ингвар кивнул и проинформировал:

— Есть еще какая-нибудь свободная работа, которую ты хочешь мне подкинуть?

— Нет, это все. — Передавай привет Каре от меня., — сказал Эдвард, повернулся и пошел прочь.

Закончив информировать Ингвара, он направился к Цирцее, сообщив ей о квесте и о том, что выучил новое заклинание. Закончив и с этим, он направился к гостинице Вайолет.

Пока он шел к ней, он чувствовал, что отношения между ним и Вайолет становятся все более и более неловкими. Он знал, что Фенрир сказала, что она убежала по другой причине, но она никак не могла так просто забыть то, что произошло с его превращением.

Когда Эдвард вошел в гостиницу, Вайолет увидела его из-за стойки, и на ее лице на мгновение появилось паническое выражение. Эдвард заметил это, но был просто счастлив, что она не убежала, как раньше.

Вайолет вспомнила, что произошло после того, как Эдвард пришел в прошлый раз, и ее щеки покраснели. Увидев, что Эдвард приближается к ней, она начала ерзать на своем месте, не будучи уверенной, что Эдвард понял.

Эдвард изо всех сил старался не обращать внимания на румянец на ее лице и на то, что сказала ему Фенрир.

— Привет, Вайолет. — Как ты?

Вайолет кивнула, чтобы показать, что она в порядке, и молвила:

— Прости, что так убежала в прошлый раз... Я была... я не... Я не... Она пыталась объясниться, но все, что выходило из ее рта, было лишь пустой бессмыслицей.

—Все в порядке. — Я не против. — Я просто хотел дать тебе еще несколько монет, чтобы ты заплатила за мою комнату заранее, так как меня не будет в городе несколько недель. Эдвард достал золотую монету и положил ее на прилавок, не желая заставлять Вайолет чувствовать себя еще более неловко.

Вайолет заблокировала руку Эдварда, который собирался положить монету на прилавок, и изрекла:

— Нет, я не могу принять. — Это слишком много. Ты и так дал мне гораздо больше, чем следовало... Затем она взяла золотую монету из-под прилавка и подтолкнула ее к Эдварду.

Эдвард положил монету обратно на прилавок, несмотря на ее настойчивость, и проинформировал:

— Все в порядке. — Я заработал немало золотых монет в подземелье. — Это поможет тебе расплатиться с этими ублюдками, если они вернутся. Эдвард не упомянул, что уже убил их или что деньги пришли от его хозяина, Цирцеи. Он также знал, что Рой, скорее всего, вернется. Он просто надеялся, что новые парни будут вести себя прилично.

Вайолет покачала головой и вымолвила:

— Нет, это слишком много. — Я не могу этого принять.

— Прими это. — Рассматривай это как извинение за то, что случилось в прошлый раз., — сказал Эдвард, развернувшись и направившись к выходу.

Видя, как он отказывается и пытается уйти с опущенным взглядом, Вайолет начала чувствовать себя еще более виноватой за то, как она себя вела. У него не было причин извиняться, а тот факт, что он может превращаться в волка, хоть и пугал поначалу, но для нее, которая сама была получеловеком-волком, не представлял особой проблемы. Открыв прилавок, она подбежала к нему и схватила одну из его рук сзади.

Эдвард, почувствовав, что его схватили за руку, обернулся и посмотрел на Вайолет, недоумевая, чего она хочет. Вайолет тоже инстинктивно бросилась к нему, но теперь, когда она схватила его за руку, она не знала, что сказать. Слегка покраснев, она тихо вымолвила:

— Не уходи с таким грустным видом. — Прости, что я так испугалась раньше...

Эдвард покачал головой и проинформировал:

— Я не грущу. Просто все получилось неловко, и это я должен извиняться, а не ты.

Вайолет повесила голову и заявила:

— Мы можем вернуться к тому, что было раньше? — Я не хочу, чтобы нам было так неловко друг с другом.

Ее слова весьма удивили Эдварда, который и сам чувствовал то же самое. Улыбаясь, он провозгласил:

— Я бы тоже этого хотел.

Вайолет улыбнулась в ответ и отпустила его руку, но даже если она сказала, что не хочет быть такой неловкой рядом с ним, она все равно не знала, что сказать дальше. Эдвард был в такой же ситуации и, вздохнув, провозгласил:

— Я ухожу. — Я вернусь через месяц. — Береги себя, Вайолет.

Видя, как он повернулся, чтобы уйти, и его спина казалась такой же одинокой, как и раньше, Вайолет стояла не шевелясь, пока он не вышел из гостиницы, чувствуя легкую дрожь в груди. Она не хотела, чтобы он так уходил, но не знала, что делать или говорить.

Оглядев вестибюль гостиницы, она подбежала к стойке, быстро заперла золотые монеты и подошла к одному из своих давних клиентов. Получеловек, увидев приближающуюся к нему Вайолет, кивнул ей. — Иди за ним. — Я пока присмотрю за этим местом.

— Спасибо., — прошептала Вайолет, выбегая из гостиницы. Оглядевшись вокруг и не увидев Эдварда нигде, она стала спешить к ближайшим воротам, надеясь встретить его по дороге.

Дойдя до ворот и не встретив Эдварда, она подумала, что, возможно, разминулась с ним или он пошел другой дорогой, но тут заметила вдалеке кого-то, направляющегося вглубь леса. Не раздумывая, она поспешила в том же направлении. Ее сердце бешено билось в груди, в нем смешались тревога и волнение.

— Это он. — Я знаю это., — пробормотала Вайолет, используя свое усиленное обоняние, чтобы следовать через лес. После пяти минут бега по густому лесу она остановилась, так как наконец-то достигла его. Эдвард стоял перед ней, верхом на голубовато-белом волке.

Эдвард повернулся и удивленно посмотрел на нее, не понимая, почему именно она последовала за ним. Минкс тоже посмотрела на новичка, в ее глазах читалась враждебность.

Слегка похлопав Минкс по спине, чтобы успокоить ее, он сошел с места и начал подходить к Вайолет.

— Вайолет, почему... Эдвард уже собирался спросить ее, почему она здесь, когда волчица удивила его, обняв его прижалась к его губам своими мягкими губами.

Интимный контакт произошел совершенно неожиданно, заставив Эдварда замереть на месте, его мысли были в полном смятении. Вайолет продолжала прижиматься к его губам в неловком поцелуе еще несколько секунд, а затем отпустила его губы и яростно покраснела. Увидев ошеломленное выражение лица Эдварда, она стала еще более застенчивой, вся ее храбрость, которую она набралась по дороге сюда, испарилась, и ее инстинкт убежать заиграл с новой силой.

Когда она развернулась и собиралась бежать, сзади ее схватила за руку сильная рука. Она попыталась вырваться, сердцебиение участилось, но рука была слишком сильной, чтобы она могла освободиться.

— Ты больше не убежишь..., — сказал Эдвард сзади нее, потянув ее за руку, возвращая Вайолет в свои объятия.

— Эдвард, я... Вайолет хотела объяснить, но была вынуждена проглотить свои слова, когда губы Эдварда снова накрыли ее губы. На этот раз Эдвард не застыл, как раньше, а, обхватив ее за талию, наклонил голову на одну сторону, медленно раздвигая языком ее губы.

Вайолет, никогда не целовавшаяся с кем-либо до первого неловкого поцелуя с Эдвардом, не понимала, что происходит, но позволила Эдварду делать то, что он хотел. Вскоре маленький язычок проник в ее рот, заставив Вайолет широко распахнуть глаза. Чувствуя, как инородное тело нежно массирует ее собственный язык, она последовала за его движением, и атмосфера начала медленно накаляться. Обняв его за шею, Вайолет начала целовать его в ответ, а одна из ее рук крепко ухватилась за тунику на его груди.

Когда сердцебиение обоих вышло из-под контроля, и Эдвард переместил свои руки к основанию ее хвоста, ледяной ветерок, появившийся из ниоткуда, разбудил их обоих от страсти.

Вздрогнув, Вайолет разорвала поцелуй и огляделась вокруг, считая странным появление ледяного ветра в такой солнечный день. Когда Эдвард увидел, что она оглядывается по сторонам, он перевел взгляд на Минкс и, увидев, что она избегает его взгляда, тихо вздохнул, пробормотав:

— Эта маленькая Минкс...

Вайолет, услышав бормотание Эдварда, оглянулась на него и, слегка покраснев, поинтересовалась:

— Ты что-то сказал?

— Ничего., — ответил Эдвард, поглаживая одной рукой одну из щек волчицы, и продолжил:

— Спасибо. — За то, что пришла за мной и...

Вайолет покраснела еще сильнее и проинформировала:

— Мне пора возвращаться... — Я не могу покидать гостиницу надолго...

Эдвард кивнул и выпустил ее из объятий, провозгласивши:

— Хорошо. — Мне тоже пора уходить. — Я пройду мимо гостиницы, как только вернусь.

Вайолет взяла одну из его рук и, опустив голову, прошептала:

— Береги себя...

—И ты тоже., — ответил Эдвард, нежно поглаживая большим пальцем тыльную сторону ее руки.

Вайолет кивнула и встала на цыпочки, чтобы украсть еще один быстрый поцелуй, прежде чем броситься к городским воротам, пытаясь сдержать свое сердце, чтобы оно не вышло из-под контроля. Эдвард посмеялся над ее реакцией и улыбнулся, повернувшись, чтобы посмотреть на Минкс.

— Пойдем, Минкс. — Нам предстоит долгий путь.

Вайолет мчалась через лес, ее сердце дико билось в груди, а лицо яростно пылало. Выйдя из леса, она присела, чтобы перевести дух, и поднесла руку к губам. Нежно массируя их, она мысленно вернулась к поцелую с Эдвардом и расплылась в великолепной улыбке, когда хвост за ее спиной начал дико вилять, и она в головокружительном восторге направилась обратно к гостинице.

Забравшись на спину Минкс, они вдвоем объехали город и направились к деревне Нарва на дальнем западе, где находился его квест. Когда Эдвард ехал на спине Минкс, он погладил ее по голове и спросил:

— Минкс, что это был за холодный ветер? — Ты ревновала Вайолет?

— Ревновала? — Что это? Голос Минкс прозвучал в его ушах, заставив Эдварда задуматься на некоторое время, прежде чем вымолвить:

— Я не знаю, как это объяснить. Когда ты чувствуешь себя злым или несчастным, думая, что кто-то может украсть у тебя что-то? — Может быть.

Минкс повернула голову в сторону и изрекла:

— Минкс чувствовала боль. — Минкс не любила боль и использовала магию. — Разве Минкс плохая?

Эдвард усмехнулся и проинформировал:

— Ты не плохая за то, что чувствуешь то, над чем не имеешь контроля, но знай, что несмотря ни на что, ты всегда будешь особенной для меня. — Ты - мой партнер, и мы всегда ими будем. Вайолет тоже хорошая девочка, и тебе не стоит на нее сердиться.

— Минкс запомнит.

Эдвард не знал, поняла ли Минкс, но он планировал постепенно познакомить ее с Вайолет поближе, когда у него будет время. После того, как он обогнул город, перед ним появилась асфальтированная дорога с указателем на обочине.

<Запад: Подземелье Духовного Предела >.

Эдвард вспомнил карту, которую ему показывала Лара, и вспомнил, что подземелье было отмечено чуть выше деревни Нарва.

— Надеюсь, от подземелья до деревни есть дорога. — Думаю, я также могу спросить людей у входа в подземелье, если таковой нет., — пробормотал Эдвард, прежде чем попросить Минкс идти по дороге вперед, к подземелью Духовного Предела. Он не знал, сколько времени займет путь, но был уверен, что быстрее, чем предполагала гильдия, что даст ему больше времени на расследование того, что происходит в деревне.

http://tl.rulate.ru/book/78542/2406010

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь