Готовый перевод my little sweet wife / моя маленькая сладкая жена: Глава 465

Дождь лил не переставая.

Дождь был слишком сильным и смывал кровь на землю. Люди либо пытались укрыться от дождя, либо помогали спасать людей, оказавшихся под завалами.

Как только вертолет приземлился, люди, находившиеся на борту, отправили небольшую помощь. Вместе с ними следовали глава провинции и его подчиненные. Каждый из них держал в руках зонтики, стоя на развалинах, чтобы успокоить плачущих людей, и говорил, что завтра прибудут новые грузы.

Цзян Руолан последовала за толпой и занялась тем, что помогала им. Затем она обернулась и посмотрела на горы вдалеке, потом оглядела толпу и торопливо спросила у них о местонахождении Сянь Чжихао.

Наконец, она услышала от мужчины лет тридцати со сломанной рукой: "Президент Сянь? А, он пришел со спасательной командой вчера до наступления темноты. В то время моя рука была сильно повреждена, и я был погребен под завалами. Президент Сиань и спасатели лично спасли меня".

"Тогда вы знаете, куда он отправился после этого? Куда он пошел?"

"Видимо... Несколько предыдущих членов семьи были раздавлены насмерть у подножия горы. После того, как президент Сиань услышал об этом, он сразу же отправился туда. Тогда я был занят тем, что помогал родственникам и соседям спасать людей, поэтому не заметил, куда он пошел!"

"Спасибо!" Цзян Руолан развернулась и направилась вниз по горе, ища в руинах знакомую фигуру.

"Простите, вы не видели президента Сианя?"

"Здравствуйте, могу я спросить, не видели ли вы президента Сяня? Это тот человек, который вчера днем поспешил на помощь! Он отвечает за строительную базу в этом регионе".

"Извините."

Цзян Руолан повернула голову и заметила небольшую деревню у подножия горы. Она спросила у окружающих, как дела у жителей деревни, и когда услышала, что люди в безопасности и есть только несколько раненых, поспешила туда.

Раз есть жертвы, то Сянь Чжихао, должно быть, отправился туда!

Однако дорога туда была неширокой. Если пройти по горной тропе еще несколько шагов, то можно было бы увидеть неровную сторону обрыва. За кустарником был короткий путь, но она не могла пройти по нему, потому что путь преграждала высокая куча кустов. Идти напрямик было довольно опасно, опасаясь, что там много диких животных.

Цзян Руолан могла только следовать за спасателями, которые шли по обочине дороги. На полпути она увидела спасателей, которые прибыли сюда вчера.

Только сейчас они (вновь прибывшие спасатели) узнали, что они (прибывшие вчера спасатели) искали Сянь Цзыхао.

"После того, как президент Сиань прибежал сюда вчера, он без остановки отправился спасать всех. Позже он получил травму в результате того, что несколько кусков стены попали ему в плечо. Вместо того чтобы остановиться и пойти на осмотр, он перевязал раны и снова пошел за нами на гору. После этого мы не знали, куда делся президент Сиань, но вспомнили, что он сказал, что пошел спасать людей, и позже мы разделились.  В конце концов, сюда приходит не так много спасательных команд. Когда президент Сиань спустился вниз, мы его больше не видели, и мы не знали, упал ли он или был ранен! Эта горная дорога была слишком скользкой! До сих пор идет сильный дождь, и все еще слышны толчки. Это совсем не безопасно!"

"А как насчет вертолета? Вы использовали его для поиска?"

"Мы использовали вертолеты для поиска президента Сяня, но результаты не изменились".

Зная, что Сянь Чжихао был ранен, Цзян Руолан все больше беспокоилась. Она последовала за ними в деревню, спускавшуюся с горы. Поскольку дорога была слишком скользкой, а условия слишком неподходящими, чтобы помочь им, она развернулась и пошла вниз по дороге, стоя на невысоком утесе, скрытом под деревьями на склоне горы, и крича: "Цзыхао! Сиань Цзыхао!"

Обрыв у подножия горы был неровным.

Минуту назад она слышала из деревни Шаншуй, что это место было по меньшей мере дюжиной метров в высоту. 

Теперь, когда все были заняты спасением тех, кого можно спасти, они никак не могли прийти. Цзян Руолан тревожно крикнула "Цзыхао!".

Она медленно спускалась по скользкой горной тропе. Она не знала, сколько сейчас времени, потому что гром и дождь начали стихать. Вечером, когда небо уже почти потемнело, а спасатели ничего не могли найти, им пришлось вернуться и послать сюда еще вертолеты, чтобы спасти его, но этого все равно было недостаточно.                 

В тот момент, когда Цзян Руолан развернулась и собиралась идти в гору на поиски спасателей, она почувствовала сильный подземный толчок, и ее ноги внезапно подкосились. В то же время с горы раздался ужасающий грохот, и она упала в кусты.

Цзян Руолан не знала, как глубоко она упала. Как только она подумала, что может упасть насмерть, она вдруг открыла глаза и увидела, что ее тело катится вниз с обрыва. Она тут же попыталась схватиться за ствол дерева.

Ствол дерева треснул от скорости падения ее тела.

Больше она ни за что не могла ухватиться. Она продолжала падать, крича низким голосом.

Ее лицо было покрыто ранами от деревьев и веток, а тело - ранами от острых камней. Цзян Руолан упала в мокрые и холодные кусты, и через неизвестное время ей наконец удалось собраться с силами, чтобы открыть глаза. Она медленно, с усилием поднялась на ноги и осмотрелась. У основания скалы была такая же глубокая яма, и хотя у основания еще виднелось зеленое пятно, небо уже начало темнеть, и ей было трудно ясно видеть ситуацию. Она только что упала на самую крутую часть обрыва.

Цзян Руолан достала свой мобильный телефон, но сигнала не было. Ей ничего не оставалось, как положить телефон и достать ранее взятый фонарик.

Она чувствовала себя немного напуганной пустым местом. Ее окружала темнота, а она была простой женщиной, живущей в мирном обществе.  Она никогда не училась основам выживания в лесу и испытывала смутный страх перед этими высокими деревьями. Она боялась диких животных, а еще больше - ядовитых змей.

Ее ноги были скользкими. Она хромала, держа фонарик, пытаясь найти выход. У нее было сильное чувство, что Сянь Цзыхао тоже упал во время ударной волны.

Пока она продолжала идти, ища выход, ее надежды постепенно начали угасать. Цзян Руолан могла только идти по тропинке у подножия горы и смотреть на ситуацию сквозь щели деревьев.

Пройдя еще несколько шагов вперед, почти у подножия этого затонувшего утеса, она смутно увидела лежащего перед ней человека. Она не знала, был ли тот человек жив или мертв, но ее ноги остановились, а глаза сузились.

Цзян Руолан поборола страх в сердце и желание отступить в другую сторону. Она прищурила глаза и посветила фонариком в том направлении. Когда она увидела лицо, ее тело тут же замерло. "Цзыхао!"

Она присела на корточки и коснулась его тела. Его тело было настолько холодным, что уже не казалось теплым, как раньше, и если бы он действительно упал прошлой ночью, то упал бы сюда. Высота этого места была более сорока метров. Если бы у него не было ничего, чем можно было бы подстраховаться, то он бы погиб!

"Цзыхао! Сянь Цзыхао, очнись!" Цзян Руолан почувствовала острую боль в сердце. Она быстро отложила фонарик в сторону и обеими руками осторожно взяла его голову и положила к себе на колени. 

Глаза Сянь Чжихао все еще были закрыты. Слезы Цзян Руолан мгновенно потекли вниз. Она держала его, пока не увидела кровавое пятно на его плече, а затем посмотрела на его ноги. Его ноги были сильно разбиты. Она подняла дрожащие руки и коснулась его затылка, и точно, там была кровь. Много крови.

"Зихао! Зихао!"

Цзян Руолан опустила голову и крепко обняла его. Одной рукой она крепко обняла его, а другой вытерла кровь с его лица. Страх окружил ее. "Цзыхао, очнись! Пожалуйста, проснись! Ты не можешь спать здесь! Сянь Цзыхао, проснись!"

В панике Цзян Руолан проверяла раны на его теле, и когда она увидела сотовый телефон рядом с его рукой, ее глаза застыли.

http://tl.rulate.ru/book/74099/2564282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь