Читать Supremacy Games / Игры Превосходства: Глава 2. Начать Всё С Чистого Листа :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Supremacy Games / Игры Превосходства: Глава 2. Начать Всё С Чистого Листа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2. Начать Всё С Чистого Листа

Где-то в Тихом океане на небольшом острове стоял заброшенный отель. В тускло освещённом номере беззаботно отдыхал молодой человек. Внезапно он проснулся в холодном поту, хватая ртом воздух. Сжав голову руками, он сдавил её пальцами так, как будто пытался проникнуть внутрь, словно это поможет избавиться от боли, которую он чувствует на протяжении всего сна.

"А-а-ах!"

Издав продолжительный вопль, он прекратил попытки сломать себе голову и потерял сознание.

Один из охранников, стоящих на страже возле дверей, бросился внутрь, как только услышал крик. В руках он держал пистолет.

"Господин Феликс, у вас всё в порядке?" — Крикнул он.

Не получив ответа, мужчина на ходу выбил дверь в спальню. Он мельком осмотрел комнату. Внутри находился только Феликс, лежащий без сознания на простынях, пропитанных потом. Казалось, что парень описался. Если бы его увидел кто-то из кузенов, то Феликса нещадно бы засмеяли.

Охранник бросился к нему, чтобы проверить пульс. Подтвердив, что молодой господин жив, он вздохнул с облегчением. Если бы с парнем что-нибудь случилось, семья бы его повесила.

Позвонив обслуживающему персоналу, мужчина приказал:

"У вас есть пять минут на то, чтобы приготовить тоник, облегчающий приступ обморока, пошевеливайтесь."

Спустя 6 минут...

Феликс, чей нос был атакован едким запахом, очнулся и дрожа открыл глаза.

"Кто я? И где это я? И что это за урод, смотрящий на меня так, будто я его сын? Мой отец? Я что, тоже урод?!"

Но прежде, чем эти мысли совсем не смешались, огромная масса воспоминаний обрушилась на него. К несчастью, его ослабленный, после обморока, мозг не смог выдержать объёма информации и отключился. Голова парня плюхнулась на подушку.

Как только охранник услышал этот звук, его душа чуть было не покинула его.

"Я труп, я труп, я труп," — бормотал он про себя.

Он догадывался, что скорее всего, Феликс отравлен. В конце концов, никто дважды подряд в обморок не падает. Мужчина посмотрел на тоник в руках как на божественный артефакт и снова поднёс его к носу парня, молясь, чтобы того снова не вырубило.

Феликс снова очнулся от едкого запаха, но в этот раз с ясными глазами. Воспоминания о прошлой жизни вставали на свои места.

Только что просмотрев их, он победно улыбнулся.

"Как и ожидалось: как кто-то вроде меня мог погибнуть после такой скучной жизни? Взрыв души из-за задетого достоинства и унижения, видать, пошатнул реальность. Моя смелость дала мне второй шанс на жизнь!"

Внезапно, в ответ проворчал голос.

"Ублюдок, у тебя ни стыда, ни совести. Смеешь предполагать, что перерождение произошло благодаря тебе? Тебе точно нужна помощь специалиста."

Ухмылка Феликса моментально застыла, когда он узнал этот ненавистный голос, голос ведьмы, заставившей пережить его самые драматичные моменты прошлой жизни.

Но потом он покачал головой в отрицании.

"Меня, видать, глючит от шока из-за наплыва воспоминаний, — его глаза просветлели, когда он вспомнил о диагнозе, который когда-то видел в интернете. — Это, наверное, ПТСР(Посттравматическое стрессовое расстройство). Скорее всего, я получил его после всех этих ужасных событий, — он продолжал убеждать себя. — Определённо, иного и быть не может."

"Я что, навеки застряла в башке у этого идиота?" — Асна безнадежно вздохнула.

Феликс рефлекторно выругался вслух:

"Это ты — сука, злющая ведьма и воровка анальной девственности!"

Охранник, молча стоящий рядом, услышал слова Феликса. Душа, до этого вернувшаяся на место, снова собиралась покинуть его. Пока у Феликса происходил нервный срыв, единственная мысль у охранника была: "Я труп, яд проник в его мозг и сделал из него дебила."

Он уже представил завтрашнюю первую полосу новостей: "Один из наследников семьи Максвелл превратился в отсталого." А где-то в закромах интернета появится информация о пропаже одного трудолюбивого человека. Слёзы потекли по его щёкам.

Немного подумав, Феликс понял, что это реальность, когда услышал её мысли. Похоже, она была запечатана в его сознании — теперь от неё не сбежать.

Асна была удовлетворена его умозаключениями.

"Феликс, у нас есть всё время мира, чтобы поговорить, но сперва исправь ситуацию снаружи. Там мужик почему-то плачет."

Феликс знал, что она права. Он посмотрел на телохранителя, который хныкал так, будто его жизнь подходила к концу.

Он поднялся с кровати и прошептал охраннику на ухо:

"Джек, не упоминай об этом нигде. Я пробовал новые таблетки, которые повлияли на мое ментальное состояние."

Потом он прошёлся до шкафчика, где лежали деньги, и взял 500$. Он вернулся к Джеку и положил их в боковой карман его пиджака.

"Выйди и скажи им, что я смотрел ужастик, поэтому и закричал, — он похлопал охранника по плечу и добавил. – И пошли кого-нибудь починить дверь, которую ты сломал."

"Не волнуйтесь, молодой господин. Дверь поменяют в течение 10-ти минут."

Асна, увидев как Джек вышел, сказала:

"Теперь, когда третье колесо ушло, продолжим нашу беседу."

"О чём мне вообще с тобой говорить, ведьма?! Что бы ты ни говорила, я с тобой сотрудничать, а уж тем более помогать, не собираюсь."

"Мой дорогой Феликс, разве ты ещё не видишь, что с нами стало? — Она начала объяснять несчастным голосом. — Наши души слились воедино. И по какой-то несправедливости, у тебя полный телесный контроль, пока я могу только сидеть на пассажирском сидении и смотреть. Но я не хочу навечно оставаться тут. Мне кажется, ты тоже хочешь, чтобы я поскорее свалила из твоей головы. Так?"

Феликс постоял немного в тишине и сказал:

"Для начала, ты, бл*ть, получила то, что заслужила. И ты не права. В конце концов, с чего ты взяла, что мне захочется помогать тебе в освобождении?"

"Мы теперь вместе навсегда, так что откинь спинку кресла и наслаждайся тем, как я живу своей жизнь," — он злобно усмехнулся.

Асна не разозлилась после его заявления. Основываясь на его воспоминаниях, она ожидала такого ответа. Она зевнула.

"Окей, как хочешь. Затеял долгую игру? Я обязательно буду внимательно следить за каждым твоим шагом. Так что не парься и наслаждайся жизнью."

"Если, конечно, сможешь," — прошептала она про себя.

Услышав последнюю часть, Феликс занервничал. Но вскоре он расслабил лицевые мышцы и подумал:

"Ну давай, сраная ведьма, посмотрим, кто продержится дольше."

***

Через 15 минут...

Феликс стоял, выпрямившись перед зеркалом, которое отражало его внешность выше среднего.

Его светлые волосы были кудрявыми и коротко подстриженные. Глаза цвета голубики обрамляли тёмные ресницы и тонкие брови. Нос же сидел демонстративно с тонкими красными губами под ним.

Тело парня, с другой стороны, было такое себе. Среднее в каждом параметре, высотой в 177 см и весом 60 кг.

Осматривая свой молодой внешний вид, он почесал подбородок в раздумьях: "Такое благородное лицо. И всё же, почему я был один всю свою жизнь?"

"Наверняка потому, что женщины чувствовали себя низко и незаслуженно при виде меня, что заставляло их не иметь ко мне чувств. Да, именно в этом дело," — он беспардонно себя расхваливал.

Асна закатила глаза, игнорируя этого нарциссического дебила.

***

Заметка автора:

Феликс был отправлен в другую временную линию. Он захватил свою собственную альтернативную версию. В каком-то смысле это было перерождение. Но вместо того, чтобы отматывать время всей вселенной (что, честно, было абсолютно нелогично), он был отправлен в одну из бесконечного числа временных ветвей, только в прошлое. Плюс его возраст до смерти был 40 лет или около того.

Надеюсь, это исправит любые недопонимания в будущем.

______________________

¹ Посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР) — тяжёлое психическое состояние, возникающее в результате единичного или повторяющихся событий, оказывающих сверхмощное негативное воздействие на психику индивида.

http://tl.rulate.ru/book/63556/1665866

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку