Читать Kakashi - Strongest in Naruto / Какаши - Сильнейший в Наруто: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Kakashi - Strongest in Naruto / Какаши - Сильнейший в Наруто: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13. Свиток призыва

Гора Мьёбоку три месяца спустя. Теперь я стою перед Гамахиро и пытаюсь сразиться с ним. Он слишком большой и сильный, но с режимом мудреца я не менее силён. Я видел, как Фукасаку бросал Гамабунту в аниме. Так что с огромными жабами можно сражаться и в режиме мудреца.

Я наконец-то освоил режим жабьего мудреца, а также жабий стиль боя. Я также открыл пятые врата. Фукасаку сидит у меня на плече и собирает природную энергию, пока я сражаюсь, потому что, когда я отвлекаюсь, я перестаю поглощать природную энергию. Мне нужно еще научиться поглощать её, но с помощью Фукасаку я могу оставаться в режиме мудреца столько, сколько захочу.

Джирая все еще сидел под масляным водопадом, пытаясь освоить режим мудреца, но у него был большой прогресс. У него получилось изменить нос, когда он вошел в режим мудреца. Я много раз подшучивал над ним, чтобы он был полон решимости продолжать, иначе он бы давно бросил. Он также выучил у меня Расенсирикен стихии ветра, после того как я сам освоил его, и теперь я могу легко бросать его.

Когда я впервые метнул Расенган в огромный камень, Джирая был потрясен, увидев это, и сначала похвалил меня за освоение и совершенствование техники моего сенсея. Затем он попросил меня научить его, что я все равно бы сделал. Я очень сблизился с Джираей и не хочу его терять. Я также использовал технику Летящего Бога Грома, чтобы навестить Наруто, и, похоже, о нем хорошо позаботились.

Данзо тоже не предпринимал никаких шагов. Возможно, он боится, что я убью его, если он выберется с базы Корня. Я выдвинул эту теорию, потому что заметил на его базе много пространственных печатей обнаружения, а также сигнализации и ловушки, которых не было до этого. Должно быть, он теперь параноик и больше не спит.

Возвращаясь к настоящему, я и Гамахиро стали довольно близки. С ним было приятно общаться. Мы иногда спарринговались, и после того, как я освоил режим мудреца и постоянно открывал пятые врата, я достиг пика того, на что способны люди. Можно сказать, что я почти так же силен, как Хаширама и Мадара.

Если я открою шестые врата и активирую Тенсейган, то окажусь на одном уровне с Индрой и Ашурой. Седьмые врата сделают меня равным по силе Хамуре. Я могу сделать все это в первую очередь потому, что моя душа поглотила чакру Хамуры. Это как обман. Так что теперь, с пятыми вратами и режимом мудреца, я могу сравняться с Гамахиро.

Видя это, Гамахиро тоже начал тренироваться. Он попросил Фукасаку помочь ему освоить режим мудреца, и Фукасаку с радостью его научил. Он не хотел уступать мне, так как заметил, что я становлюсь сильнее с каждым днем. Таким образом, я повлиял не только на Джираю, но и на Гамахиро. Теперь Джирая стал слабее меня.

Когда мы спарринговались в прошлый раз, мне даже не понадобилось снимать печати Гравитации или использовать шаринган, чтобы сражаться с ним. Он весь день сокрушался, что проиграл, но в то же время был счастлив, что его ученик сильнее его. Я чувствовал, что он действительно счастлив, видя мой прогресс.

Прошел еще месяц, и Джирая наконец освоил режим мудреца. Мы устроили небольшую вечеринку с Джираей, мной, Гамабунтой и Гамахиро по случаю успешного освоения Джираей режима мудреца. За это время Гамахиро тоже освоил режим мудреца и смог активировать его на короткое время. А с его огромным телом, я скажу, он стал слишком сильным. В режиме мудреца он, вероятно, мог бы противостоять четырёх хвостому. Если он освоит его, то сможет сразиться с полукровкой Курамой.

Также мы с Гамахиро практиковали несколько комбинированных техник. Теперь я мог поддерживать режим мудреца без помощи Фукасаку. Теперь я пытаюсь сократить время, необходимое для входа в режим мудреца. Я также увеличил свой контроль чакры до безумного уровня, смешав песок разного цвета и пытаюсь разделить его с помощью чакры. Это помогло мне в концентрации, и таким образом мне удалось собрать природную энергию во время боя.

Теперь я все время нахожусь в режиме мудреца, чтобы сделать еще один шаг вперед, и в результате я смог бы войти в него сразу, как-только подумаю. Я пробую это как вдохновение из Драганболла, где Гоку все время оставался в своей супер-саянской форме, чтобы бороться с Селлом. А также я не могу открыть шестые врата. Открывать врата дальше слишком сложно, так как это предел возможностей людей этого мира.

На следующий день Фукасаку пришел ко мне со свитком и сказал: «Какаши, ты ведь подпишешь контракт с жабами?». И протянул мне свиток. Я взял свиток, подумал немного и спросил: «Фукасаку-сама, могу ли я подписать несколько контрактов на призыв?».

Фукасаку удивился, но ответил: «Ты можешь подписать несколько контрактов, если звери в них дружат друг с другом. Например, ты не можешь подписать контракт со змеями после того, как подписал контракт с нами. И почему ты спрашиваешь меня об этом? Как я вижу, ты еще не подписал ни одного контракта на призыв».

(Автор: Какаши не подписал контракт с собаками, так как не вступил в Анбу и не стал следопытом).

Я кивнул и ответил: «Да, Фукасаку-сама. До сих пор я не подписывал ни единого контракта, но я слышал, что есть призыв птиц, с которыми я готов подписать контракт. Поэтому я решил спросить у вас». Фукасаку сделал задумчивый вид и сказал: «А, вы имеете в виду клан орлов. Да, они наши хорошие друзья, поскольку охотятся на змей. Я пойду свяжусь с ними и спрошу, не против ли они подписать с тобой контракт. Подожди немного, сейчас вернусь».

И он куда-то поскакал. Я был удивлен, услышав, что жабы знают орлов. Я не видел этот призыв в аниме, но видел их в Нарутопедии и не знал, существуют ли они на самом деле, но, похоже, они тоже существуют.

Через некоторое время я увидел тень огромной птицы на земле и, подняв голову, увидел огромного орла, летящего над землей. Орел был огромным в том смысле, что его можно было сравнить с самолётом Airbus-380. «Такой огромный», - пробормотал я. Затем орел приземлился передо мной, заставив меня сделать несколько шагов назад из-за порыва ветра.

Фукасаку спрыгнул вниз с головы орла, держа в руках еще один огромный свиток. Орел осмотрел меня и кивнул Фукасаку. Фукасаку вручил мне свиток и сказал: «Малыш, ты можешь подписать и контракт с жабами, и контракт с птицами. Мы решили вместе принять тебя. Это орёл-мудрец по имени Гаруда».

Подняв голову, я посмотрел на огромного орла и сказал: «Приятно познакомиться с вами, Гаруда-сама. Я Какаши Хатаке». Орел кивнул и сказал: «Рад, что в наши дни, есть столь многообещающий молодой человек. Все, что Фукасаку говорил о тебе, похоже, верно. Ты можешь подписать с нами контракт и вызывать нас в случае необходимости».

«Отлично. Теперь у меня есть два вида призыва, да еще и летающий». Пока я размышлял, орел продолжил: «Обычно мы не вмешиваемся в мир людей и просто живем в нашем убежище. Но из-за пророчества Гамамару мы готовы помочь избранному, поскольку это касается всех миров, а не только мира людей, как в прошлый раз».

Я кивнул в знак понимания и сказал: «Спасибо, что доверяете мне, Гаруда-сама. Я сделаю все, что в моих силах». Орел тоже кивнул: «Хорошо, малыш Какаши. Я ухожу. Призови молодых, когда освободишься, и познакомься с ними». Я кивнул, и орел взлетел, оттолкнув меня и Фукасаку потоком воздуха. «Ему нравится так делать», - сказал Фукасаку.

«Да, точно так же, как и тебе нравится бить других своей палкой», - подумал я про себя, но лишь улыбнулся. Джирая тоже наблюдал за всем происходящим издалека. После я подписал оба свитка своей кровью.

На следующий день мы попрощались с жабами и покинули Мьёбоку, чтобы найти следующего легендарного санина – Цунаде.

http://tl.rulate.ru/book/61757/1645321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку