Юйшен и Лю Чжися, которые изначально решили сохранить свое лицо любой ценой, не имели возможности выйти на сцену от начала до конца.
Они, молодые люди, действительно потерпели бы неудачу из-за того, что не смогли понять, что с их бабушкой и дедушкой было трудно справиться.
Они покинули резиденцию Лю, когда уже зажглись вечерние огни. Серебристо-белый полумесяц висел в углу темно-синего неба, усеянного несколькими редкими звездами.
У входа в особняк Лю, в дополнение к карете, на котором семья Лю и другие приехали сюда, рядом была припаркована еще одна карета.
Роскошная, но не бросающаяся в глаза.
Вокруг было тихи и безмятежно. Поняв, что кто-то вышел из дверей особняка Лю, человек внутри отодвинул занавеску, когда услышал движение.
Затем из кареты неторопливо вышла высокая стройная фигура.
Уставшие глаза Юйшен почти сразу же загорелись, а уголки ее губ неудержимо дрогнули.
Он сказал, что заберет их и он действительно пришел.
Он никогда не отступал от своего слова, данного им.
Даже если это место было столичным особняком Лю, резиденцией его противника.
Дедушка Лю и Лю Хуай, который решил проводить гостей и все женщины клана Лю тоже увидели его.
Дедушка Лю весело рассмеялся.
Семья Лю Хуай была шокирована.
Мужчина преодолел небольшое расстояние среди тусклых огней и бледного звездного света.
Одетый в темно-фиолетовую мантию, его красивый облик был похож на гипс. Его узкие и тонкие глаза, глубокие волны без волн, чистые и незапятнанные. Джентльмен, отполированный, как нефрит, но с гнетущей аурой.
Он явно был один, но создавалось впечатление, что за его спиной прячутся тысячи и тысячи солдат.
Уверенный, благородный, гордый, элегантный.
Это заставляло людей отводить глаза и не осмеливаться смотреть прямо на него.
Это также заставляло некоторых людей не в силах оторвать глаз.
- Фэн Цинбай! Юйшен мягко поприветствовала его.
Глаза мужчины с самого начала были прикованы к ней и он услышал ее тихий зов, даже если его заглушал окружающий шум.
Он послал ей легкую улыбку, с нежностью, украшавшей его холодные брови и произнес:
- Шэншен, я пришел, чтобы забрать тебя и твою семью.
После этого он обратился к дедушке Лю и остальным:
- Дедушка, бабушка, дядя Лю, тетя Лю, садитесь в карету.
Только тогда Лю Хуай и остальная толпа отреагировали. Они быстро склонили головы в знак уважения.:
- Мы приветствуем Ваше высочество!
- Не кланяйтесь. Фэн Цинбай кивнул и пошел вперед, чтобы лично помочь дедушке Лю и бабушке Лю сесть в карету. Он подождал, пока экипаж не тронулся, после чего повернулся, чтобы взять Юйшэн за руку и повел ее к своему собственному экипажу.
Что же касается оставшихся людей позади него, то ему было все равно.
Две кареты уехали одна за другой.
Лю Хуай посмотрел в ту сторону, где скрылась карета и волнение в его сердце и глазах усилилось.
- Учитель, король Нанлин обращался к двум старым бабушке и дедушке из семьи Лю? Старейшина Лю не верила своим ушам.
Что это был за человек - король Нанлин?
Он лично называл их бабушкой и дедушкой, так что не было никаких сомнений в том, что двое пожилых людей из вонючей сельской местности занимали важное место в его сердце!
Когда семья развлекала их, старейшина Лю и клан улыбались формально. Однако, кто в глубине души не презирал этих деревенщин? Несмотря на то, что из их семьи вышла леди графства и ученик номер один, они не могли изменить свое отношение к ним.
http://tl.rulate.ru/book/55568/1868021
Сказали спасибо 10 читателей