Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 462.1. Личный выбор

Юйшен навострила уши, чтобы послушать весь разговор за мужским столом, а затем показала брату большой палец под столом.

Лю Чжися случайно увидел ее знак. Он поднял свой бокал и сделал глоток, скрывая улыбку на губах.

В первом раунде противостояния их дружная семья Лю одержала прекрасную победу.

- Хахаха! Хорошо! Я не ожидал, что у мистера Лю будут такие устремления, я восхищен этим! Вот, я пригласил вас всех сегодня к себе домой, потому что мы все принадлежим к одной фамилии. Вся семья Лю празднует в честь господина Лю. Мы также хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы подружиться с вашей семьей! Если старший Брат Лю не возражает, я хочу выпить за это!

Дедушка Лю поднял свой бокал, махнул рукой и рассмеялся:

- Если я могу подружиться с семьей Лю, самым богатым кланом в мире, как это может не нравиться моей семье? Как только мы выйдем отсюда, я смогу пойти к своим старым чудакам в деревню и похвастаться, что ел и пил за одним столом с самим Патриархом Лю. Держу пари, их глаза покраснеют от зависти!

Дедушка Лю хотел сказать, что он намеревался использовать сегодняшние дела только в качестве темы для разговора, когда будет болтать со своими старыми приятелями, чтобы развлечь их.

Лю Хуай рассмеялся и выпил вино одним глотком с бушующим гневом в груди, готовым вырваться наружу.

Эта кучка невежественных стариков! Он не знал, был ли дедушка глуп или притворялся глупым. Ничто не поворачивало в том направлении, в котором он шел!

После трех порций вина и снова решив сказать, Лю Хуай решил не ходить вокруг да около и сразу решил перейти к делу:

- Старший брат Лю - абориген из деревни Синхуа, верно? Я слышал, что ваши предки жили в деревне с самого начала и оставались там на протяжении нескольких поколений.

- Да. Я родился и вырос в деревне Синхуа и я был настоящим фермером с тех пор, как родились мои предки. Я не родился с такими богатствами и почестями, как патриарх Лю.

- Вы мне льстите. Я также полагался на прошлое своих предков. Когда я увидел вас сегодня, старший брат Лю, я почувствовал какую-то близость. Ваша откровенность и жизнерадостность в разговоре так же приятны, как общение с моим собственным братом. Возможно, через несколько поколений и старше наши две семьи Лю могли бы стать одной семьей.

Сердца всех членов семьи Лю замерли.

Вот оно.

Лиса начала показывать свой хвост.

- Я не смею хвастаться. Предки патриарха Лю занимались бизнесом, в то время как мои предки обрабатывали земли на протяжении многих поколений. Хотя две наши семьи, которые разделены длинными горами и реками носят фамилии Лю, это просто совпадение. Если бы слова патриарха Лю распространились за пределы страны, над моей семьей, вероятно, посмеялись бы. Мы стали бы посмешищем не только из-за недостатка знаний о наших ограничениях, но и из-за того, что осмелились подняться на самый богатый клан в стране. Это было бы напрасным провоцированием сплетен о нас.

- Как это может вызвать сплетни? Те, кто сплетничает, просто завидуют. Лю Хуай улыбнулся. - Я не хвастаюсь статусом семьи Лю в столице. Хотя мы считаемся одной из самых лучших семей. Многие люди не могут привлечь наше внимание, даже если они хотят зацепиться за нас. Я очень высокого мнения о замечательном семейном стиле старшего брата и именно так мне пришла в голову идея подружиться с вами.

Старейшина Лю тоже поддержала слова патриарха:

- Ваш семейная индивидуальность действительно замечательная. Дети, которых вы учите, самые сильные ученики среди людей. В отличие от нашей семьи, каждый из них - это головная боль.

Юйшен улыбнулась и произнесла:

- Вы заходите слишком далеко, мадам. Я слышала, что женщины в семье Лю являются частью многих браков влиятельных детей. Есть также те, кто участвовал на всеобщих выборах красоты. Женщин, которые могут участвовать в таких конкурсах, должно быть одна на миллион. Слова мадам слишком скромны.

Когда старейшина Лю услышала, как Юйшен упомянула нескольких девочек из семьи, участвовавших в проекте, ее улыбка стала на несколько пунктов шире, а в глазах появилось удовлетворение:

- Говоря об этом конкурсе, это всего лишь был просмотр. Только после всеобщих выборов через несколько дней мы сможем увидеть истинную картину. Если они могут понравиться высокопоставленному дворянину, они, естественно, выдающиеся. Если нет, то это означает только то, что они ниже других людей.

- Никто не уступает другим. Если кто-то действительно уступает, то это не потому, что дама недостаточно хороша, а потому, что другие слишком превосходны. Будьте спокойны. У детей и внуков есть свои собственные благословения, взгляните на их лучшие качества. Бабушка Лю улыбнулась, едва не похлопав старейшину Лю по руке, чтобы успокоить ее.

Ее откровенность была слишком удушающей.

После трапезы главы семьи Лю продолжали поднимать новые темы, но были неоднократно подавлены бабушкой и дедушкой семьи Лю. К концу банкета они расстались и не смогли добиться желаемых результатов.

Они хотели запугать? Они не были запуганы.

Взять все под контроль? Их было бы еще труднее контролировать.

Озвучить свои планы? Они были скользкими, как вьюны и никогда не произносили того, что хотели сказать.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1868019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь