Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 264.1. Приятно тебя слушать

Фу Ючжэн долго не могла вымолвить ни слова, уставившись на кучу порошка.

Итак, после того, как Фу Юйсянь симулировала падение, девушка быстро намазала пальцы этим порошком, пока никто за ней не наблюдал.

С самого начала она знала, что имела в виду Фу Юйсянь.

Так что, в конце концов, Фу Юйсянь опозорила сама себя и проиграла абсолютно справедливо!

Образ юной леди в сознании Фу Ючжэн стремительно менялся от тихого и нежного до причудливого.

Если бы она не была рядом с ней, она, вероятно, была бы одурачена ей наивной внешностью и думала, что она чистая и хорошая маленькая девочка.

Выпив чаю, все трое вышли из чайного домика, и, прежде чем расстаться, Ши Сяньроу спросила:

- Ты действительно не хочешь пойти со мной в особняк Цянь?

Юйшен еще ни разу не заходила в особняк Цянь с тех пор, как прибыла в столицу.

Она дружила с Цянь Ванцзинь, кроме того, уних двоих был совместный бизнес в течение стольких лет и все эти обстоятельства заставляли людей, окружающих Цянь Ванцзинь, чувствовать себя обиженными. Они считали, что Юйшен обязательно должна прийти в гости к семье Цянь.

Не волнуйся, я приеду туда через несколько дней. Мне нужно подготовиться в ближайшие несколько дней - молодая девушка подмигнула Ши Сяньроу.

Она не знала, какие причудливые идеи зрели в ее маленькой головке, но это не имело значения, пока она держала это в уме.

- Тогда увидимся в день вечеринки в саду. Мне нужно купить жареные спринг-роллы. Сяо Ванцзинь рассердится, если я приеду слишком поздно. Она каждый день приходила вовремя, но сегодня опоздала. Ей было интересно, когда этот парень закатывал истерику.

Ши Сяньроу автоматически превратила брызжущее безумие в истерику. Тогда она подсознательно думала бы о том, как уговорить его отказаться от этого.

До того, как она вышла замуж, ей всегда приходилось держать голову опущенной. Это был опыт бесконечного количества ветеранов в армии.

Конечно, после замужества, она должна быть в его милости.

У мужчин должен быть такой темперамент и их жены будут их баловать.

Вернувшись в королевскую резиденцию, карета как раз остановилась, когда в поле зрения появилась другая карета, и человек, который испортил ей две печи с лекарствами, появился в дверях одновременно с ней.

Фу Ючжэн увидела мужчину и, отдав дань уважения, благоразумно удалилась.

- Похоже, я вернулась вовремя. Стоя перед каретой и глядя на мужчину, идущего к ней, Юйшэн рассмеялась.

- Хм. Мужчина поджал губы и улыбнулся, не упомянув, что вернулся в дом на минуту раньше нее. Зная, что она ушла из дома, он отправился ее искать.

Он следовал за ее экипажем домой.

Сидя в экипаже и глядя на стоящую перед ним карету, он чувствовал себя очень хорошо, зная, что она внутри.

- Ты ходила, чтобы проверить семейные магазины Лю? Он взял женщину за руку и направился к королевской резиденции.

Женщина была удивлена:

- Откуда ты знаешь?

- Ну, может быть, я стал понимать тебя без слов? Он посмотрел на нее сверху вниз, и в его глазах блеснули улыбки.

- Раз у нас такое молчаливое взаимопонимание, тогда ты должен знать, что же произошло на улице, без того, чтобы мне пришлось повторять это снова, верно?

- Мне нравится слушать твой пересказ - мужчина специально сделал паузу, прежде чем добавить:

- Твой голос всегда приятно слышать.

Юйшен сильно ущипнула мужчину за руку. Что за флирт!

До ужина оставалось еще некоторое время, поэтому мужчина повел ее за собой и направился в сад за домом.

Это был первый раз, когда она ступила в сад за домом после нескольких дней, проведенных в королевской резиденции.

Сад был полон цветов. Хотя и не в масштабах императорского сада, недостатка в экзотических цветах и растениях не было. На извилистой водной веранде также было построено искусственное озеро. Из коридора вниз были хорошо видны кои, играющие в озере.

Юйшен пристально наблюдала, как мужчина поднял ее и посадил на ограждение веранды!

С ее ногами, подвешенными в воздухе, и озером позади нее, мужчина преградил ей путь к отступлению назад.

Юйшен подсознательно прильнула к мужчине:

- Фэн Цинбай, отпусти меня. Я сейчас упаду!

- Ты не упадешь.

- Я сделаю это!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1546667

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь