Читать Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 242.2. Ты все еще собираешься дурачиться :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 242.2. Ты все еще собираешься дурачиться

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Смех мужчины зазвенел еще приятнее.

Эти двое, один за другим выбежали из королевской резиденции.

Во дворе Фу Ючжэн, стоявшая за садом, медленно отвела глаза и повела слуг убирать обеденный стол. Никогда в своих мечтах она не ожидала увидеть эту сцену.

Она никогда не видела, чтобы мужчина так искренне улыбался.

Ему действительно очень нравилась эта женщина.

- Она всего лишь незначительная крестьянка из деревни. Интересно, какой лисий амулет она использовала, чтобы околдовать короля? Слуга рядом с ней тихо усмехнулся:

- Мисс Фу, вы были с его королевским высочеством так много лет и служили ему с большой преданностью. Вы действительно собираетесь позволить этому искусителю причинить вам вред?

- Если ты думаешь, что в Королевском дворце все слишком просто, я могу позже перевести тебя в другую деревню в пригороде. Бросив холодный взгляд на слугу, Фу Ючжэн повернулась и вышла.

Несколько слуг молча стояли на своих местах.

После того, как Фу Ючжэн отошла далеко, слуга, который говорил ранее, выплюнул едкие слова:

- Кем ты притворяешься? Ты думаешь, что ты такая благородная, но в конце концов ты такая же, как и мы, обычная слуга!

- Будь осторожна, чтобы тебя не услышали!

Только тогда люди разошлись.

Фу Ючжэн легонько стукнула в дверь своей собственной резиденции. Она вошла в комнату, закрыла дверь, села перед окном и медленно разжала ладонь.

Внутри была очень маленькая сложенная записка.

Не открывая его, она догадалась, что было написано внутри.

Женщина останавливалась в резиденции короля Нанлин и имела интимные отношения с королем Нанлин Фэн Цинбай – это дело распространилось по всей столице за одну ночь.

Не было никакой возможности, чтобы тот, кто был во дворце, не пронюхал об этом.

Она открыла записку и прочитала ее. Потом она подожгла ее и сожгла. Фу Ючжэн выглянула в окно – солнце палило вовсю.

Была теплая температура, однако, она не могла рассеять холод, который витал вокруг нее.

У пешек была определенная судьба.

Она хотела сопротивляться, но, к сожалению, была недостаточно на это способна.

Впереди была пропасть, а позади обрыв – независимо от того, сделала ли она шаг вперед или назад.

Она была бы стерта в порошок.

В экипаже, направлявшемся на окраину столицы, Юйшэн все еще возилась с черными атласными туфлями мужчины, наступая на них каждый раз по очереди.

Как будто печатает.

- Шеншен, ты все еще не удовлетворена тем, что наступила на них? Мужчина беспомощно погладил себя по лбу, но его ноги не избегали девушки и не давали ей отдышаться.

- Неужели тебе нечем заняться? Разве я не буду посвящен в сан? Почему ты забираешь меня из города и увозишь куда-то непонятно?

- Я сказал тебе вчера вечером, что буду сопровождать тебя сегодня. Как я могу нарушить свое слово? Ты можешь быть посвящена в сан в любое время, нет никакой спешки в этом.

- Ты не боишься слухов, если просто заберешь меня из города вот так?

- Слух об этом распространился уже давным-давно. Мужчина тихо рассмеялся:

- Сорок процентов людей в королевской резиденции - шпионы, которых внедрили другие.

Он не мог скрывать этого с того момента, как она вошла в королевскую резиденцию.

- Это распространилось так быстро? Юйшэн нахмурилась:

- Когда мы вернемся попозже, мне придется попросить у Сюэ Цинлянь еще таблеток и отнести их. Результаты его исследований неплохие. Даже с таким небольшим количеством порошка под ногтями трещины могут сбить с ног большое количество людей. Я попрошу тебя и Сяо Фэн отнести их.

Яды Сюэ Цинлянь были клинически доказаны, и несколько групп грабителей на дороге испытали их на себе.

Фэн Цинбай был между смехом и слезами сказал:

- Шэншен, ты рядом со мной, я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

В прошлом он не осмеливался произнести это вслух. Но теперь, раз он это сказал, он должен быть способен на это.

- Я знаю, но нет ничего плохого в том, чтобы быть готовым к нападению врагов. Приподняв уголки губ, девушка игриво улыбнулась.

Она могла защитить себя, но он просто отказывался в это верить.

- Хорошо, тогда ты должна быть готова. Было бы не больно, если бы это могло заставить ее чувствовать себя более непринужденно.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1541436

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку