Читать The Master Became a Wealthy Madam / Матриарх перевоплотилась в богатую госпожу: Глава 36.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Master Became a Wealthy Madam / Матриарх перевоплотилась в богатую госпожу: Глава 36.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Сюэи положила телефон на место:

— Прости. Я не знала, что ты не хочешь отвечать на этот звонок.

Закончив извинения, она села в кресло напротив Янь Вэньхуна.

Молодой человек пристально смотрел на нее.

Его зрачки были яркого черного оттенка, глаза очень красивыми, как драгоценности. Он смотрел на нее с добрым выражениям лица и легким любопытством.

Он просто сказал:

— Все в порядке. Если ты ответишь на звонок, она тебя испугается, — он сказал, приподняв уголки

рта, демонстрируя милую подростковую невинную улыбку: — Это спасло меня от нескольких дней

неприятностей.

— Хм? Она меня боится?

— Да, то, как ты сейчас говорила, было немного похоже на старшего брата. Она очень боится старшего брата, — Янь Вэньхун сделал паузу и добавил, как будто это и не стоило упоминания: — А, точно, она моя мать.

Гу Сюэи вспомнила, что Чэнь Юйцзинь говорил по телефону накануне.

Она спросила:

— Это твоя мать устроила тебя в нынешнюю школу?

Янь Вэньхун кивнул, а потом покачал головой:

— Это было не только ее решение, но и моего деда, всех их вместе.

— Как называется эта школа? — прямо спросила Гу Сюэи.

Ей нужно было больше узнать о Янь Вэньхуне.

— Это школа Хуайнин, — Янь Вэньхун с легкой улыбкой ответил: — Я слышал, что она довольно известна.

Гу Сюэи тщательно запомнила название и спросила еще то, что ей было любопытно:

— Где учился Янь Вэньбай?

— Кажется, в Первой старшей школе в Пекине.

— Почему бы тебе не поступить туда?

Янь Вэньхун все еще добродушно улыбался и бесстрастно ответил:

— Потому что второй брат и остальные более глупые.

«...»

Янь Вэньхун сделал паузу и осторожно спросил:

— Я не слишком прямолинеен?

— Честность — это добродетель, но умение говорить требует мастерства, — сказала Гу Сюэи, протягивая ему стакан с теплой водой.

Янь Вэньхун кивнул:

— Хорошо, я буду слушаться невестку, я запомню.

Это немного хлопотно.

Гу Сюэи тоже налила себе стакан воды, потягивая ее и беззаботно размышляя.

Это еще более хлопотно, чем Янь Вэньцзя и другие.

Они были импульсивными, строптивыми и вспыльчивыми, но всех их объединяло одно — упрямы

как ослы.

Янь Вэньхун... У него, наверное, в половину или даже больше упрямства!

Поскольку организм Янь Вэньхуна слабее, чем у его сверстников, и он легче чувствует холод, медсестра снизила скорость вливания капельницы.

На все про все уйдет около трех часов.

Гу Сюэи, конечно, не стала ждать просто так, она достала из сумочки книгу и стала медленно ее перелистывать.

— Я тоже хочу почитать, — негромко произнес Янь Вэньхун.

Гу Сюэи была более терпима к больным детям, поэтому ответила:

— Хорошо, тогда я тебе почитаю.

Янь Вэньхун послушно выпрямился на кровати:

— Да.

— Глубоко в неисследованном отдаленном районе на конце западного спирального рукава галактики... — она нежно приоткрыла губы и медленно заговорила.

Красивый голос придавал скучному тексту интересность.

Янь Вэньхун внимательно слушал.

Он слегка приподнял голову и посмотрел на висящую под потолком лампу накаливания. В помещении было тепло, и бумажные стаканчики, расставленные на маленьком столике, излучали густой жар...

...Все это, похоже на сон.

Вскоре наступило седьмое число.

Гу Сюэи переоделась в платье, позвала Янь Вэньшу и собралась уходить.

Янь Вэньхун неожиданно появился на лестнице и его никто не заметил.

Он посмотрел на Гу Сюэи и негромко спросил:

— Что собирается делать невестка?

— Купить картину.

— Зачем? — Янь Вэньхун растерянно спросил: — Невестка любит картины?

— Нет, другим это нравится, — Гу Сюэи не стала уточнять.

Эти вещи не обязательно знать детям семьи Янь, которые еще не выросли.

— Кто-то другой?

— Да.

Янь Вэньхун ухватился за перила, наклонил верхнюю часть туловища в сторону Гу Сюэи и спросил:

— Невестка сегодня не поедет со мной в больницу?

Выражение его лица было немного жалким.

— Доктор сказал, что тебе не нужно ехать в больницу, отдыхай дома.

Разве он не хотел не ехать в больницу? Почему же он горел желанием ехать именно сейчас?

Янь Вэньхун покрепче ухватился за перила:

— Неужели?

— Меня не будет дома ни к обеду, ни к ужину, но ты должен поесть вовремя, — Гу Сюэи взяла у служанки сумку.

Янь Вэньхун кивнул:

— ...хорошо. Я буду слушать невестку.

Гу Сюэи быстро села в машину.

Янь Вэньхун некоторое время неотрывно смотрел на пустой дверной проем.

Горничная не удержалась и сказала:

— Молодой господин, сначала вернитесь в спальню и отдохните. Позже я принесу вам горячей воды.

Выражение обиды и благовоспитанности на лице Янь Вэньхуна мгновенно исчезли, он холодно кивнул и, повернувшись, ушел.

Служанка непонимающе посмотрела на него, на какое-то время пригвожденная холодным видом Янь Вэньхуна, она не осмеливалась пошевелиться. Ей потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, но ее спина уже была мокрой от пота.

Что происходит?..

Молодой господин, который всегда был вежлив и воспитан... Почему он вдруг изменился?

Только через десять с лишним минут служанка решилась постучать в дверь с фруктами и горячей водой.

— Войдите.

Войдя, служанка обнаружила несколько листов бумаги для рисования, разбросанных по полу.

Она подняла голову и молча поставила все, что принесла на стол.

Янь Вэньхун пристально посмотрел на нее и спросил:

— На что ты смотришь?

Служанка покачала головой:

— Нет, ни на что, — после этого служанка не удержалась и негромко спросила: — Молодой господин, вам нехорошо? Выглядите так, словно вы расстроены.

Янь Вэньхун поднял руку и, потрогав лицо, произнес:

— Значит, с таким лицом я счастлив?

Служанка была слишком шокирована его поведением и быстро выбежала.

Неужели молодой господин одержим?

В таком случае, внезапная смена темперамента госпожи тоже была похожа на вселение демона!

Янь Вэньхун смотрел на дверь, которую захлопнула служанка, и его лицо по-прежнему не имело другого выражения.

Он негромко сказал:

— Что ты знаешь?

Притворяться хорошим мальчиком — значит нравиться другим.

Теперь у меня это получилось.

http://tl.rulate.ru/book/49700/3214374

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Эта глава вызывает КРАЙНЕ дурное предчувствие... 😓
Развернуть
#
Надеюсь, он не яндере - не люблю их
Развернуть
#
Не он ли грохнул кого-то в школе
Развернуть
#
ИСКРЕННЕ надеюсь что вы ошибаетесь😱
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку