Готовый перевод This Is a Drugstore, Not a Teahouse / Это аптека, а не чайный домик: Глава 16.2

Именно в этот момент Арабель кивнула своим мокрым носом.

Рука, державшая ее платье, устала и отпустила ее.

- Если ты действительно это чувствуешь, помоги мне восстановить оранжерею. Сделаем все возможное, чтобы восстановить ее.

-...

- Да?  

- Да. Я сделаю это...

Арабель кивнула так, что у нее закружилась голова.

Увидев ярко-голубые глаза Софи, напомнившие ей о матери, заставили ее сердце загрустить.

 Голос Софи был строгим, но глаза были очень ласковыми.

Софи сняла платок и отдала его Арабель.

 Софи погладила ее по спине, пытаясь успокоить.

- Мне жаль, что я сделала это раньше.

Она приложила достаточно сил, чтобы напугать Арабель.

 Она чувствовала себя плохо, используя свои силы, чтобы напасть на девушку, которая не могла контролировать свои слезы.

- О…  Нет ... мне больше жаль...

Если другой человек извинится первым, он будет чувствовать себя виноватым.

Не зная об этом, Арабель неохотно села, когда Софи извинилась.

-Где тебе больно?

-Я не знаю...

Валентис снова вставил меч в ножны.

Он бросился спасать их, но кто-то его опередил. Он хотел уничтожить карету, но Софи оказалась быстрее.

Земля поднялась и бросила на них тень.

-У Арабель-ним столько слез, что моя одежда промокла.

Софи дразнила ее.

-Арабель-ним придется купить мне другое платье ...

-Конечно! Я обязательно куплю его для вас.

Артур, который попытался заговорить, тоже молчал на месте происшествия.

-У тебя все нормально?

Теперь, когда он думал об этом, он увидел в Арабель бедную раскаивающуюся сестру.

Ничего подобного с ней никогда не случалось. Она никогда, ни перед кем не извинялась.

 Похоже, такое поведение возникает из-за того, что она много времени проводит в одиночестве.

Даже, если она станет самым раздражающим человеком в социальном мире, Артур все равно будет думать о ней, как о сестре.

«Я не знал, что могу быть таким дураком.»

«Слава Богу»

Артур был благодарен Софи за то, что она спасла ее и за то, что она думала о ее будущем.

Конечно, Артур тоже думал о том, чтобы взять на себя ответственность за инцидент и приложит все усилия, чтобы восстановить оранжерею.

Им придется сначала вернуться в аптеку.

Софи усадила Арабель на толстый корень дерева, торчащий из земли.

-Силко. 

По ее зову беззвучно появился Силко, земной дух. 

-Не могли бы вы принести из аптеки полотенце, бинт и лекарство?   

[...]

Силко посмотрел на Арабель, у которой была рана на колене.

-Ой ...

[Да?]

-Если можешь, принеси молоко и сахар.

Силко исчез после полученного заказа.

Артур подошел к Арабель и осторожно заговорил.

-Арабель.

-... Да.

- Ты не должна делать этого в будущем, понимаешь?

-Да.

Арабель кивнула.

- Ты правильно сделала, что извинилась.

"Потому что, ты - хорошая девочка", - с легкой улыбкой подумал Артур.

Несмотря на свое поведение, Артур не покидал Арабель до конца.

- Давай, давай.

Софи передала Арабель молоко с большим количеством сахара. Именно в этом она и нуждалась.

Силко, заметивший это, принес теплое молоко.

- Это вкусно...

Это был приятный вкус, согревший холодный кончик ее носа.

- Я рада, что оно соответствует твоему вкусу. Я всегда буду делать это для тебя.

- ...Правда?

- Да, ты мне нравишься, Арабель.

Четко сказала Софи.

Арабель на мгновение покраснела после простых слов Софи.

-Я… ты мне тоже нравишься.

Заикаясь, мягко ответила Арабель.

«Уйдут ли все эти неприятные вещи?»

Софи вспомнила, какой была ее аптека… тихой и умиротворенной…

http://tl.rulate.ru/book/49614/1528886

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь