Читать Double Back / Гарри Поттер: Возвращение назад: Глава 72 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Double Back / Гарри Поттер: Возвращение назад: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кингсли был просто еще одним винтиком в колесе, и не потрудился попытаться что-то изменить, продолжая бороться за то же самое, что и Дамблдор, желая оставить все таким, как есть, застойным, фанатичным, несправедливым и предвзятым. Он, как и Фадж, сохранял все те же предвзятые законы чистокровных и не утруждал себя попытками сделать их мир хоть чуточку лучше. Просто наслаждался своим положением министра в мирное время.

Джеймс не ненавидел Шеклболта также как Дамблдора, но гнев все таки был. В конце концов, он был одним из тех, кто встал на сторону Альбуса и держал его взаперти на Тисовой улице. Он был одним из Ордена Феникса, которые держали Сириуса взаперти в доме, который крестный ненавидел, вместо того, чтобы пытаться добиться для него суда и свободы. Являясь старшим Аврором, это должно было быть его работой, а не следование приказам заигравшегося старика, как хороший маленький щенок.

«- Девятый Уровень."

Джеймс кивнул дежурному, чьи слова вывели его из задумчивости, и вышел из кабинки, подняв бровь при виде невыразимца, ожидавшего его у лифтов.

«- Я ждал вас раньше."

«- Ну, извини, что разочаровал,» - ухмыльнулся Поттер, глядя в затененное лицо. Он уже давно привык иметь дело с невыразимцами и они не вызывали у него какого либо трепета. Их невзрачные одежды и чары вуали были специально разработаны, чтобы нервировать людей и скрывать их внешность. Вплоть до чар для изменения их голоса до нейтрального и бесполого тона, чтобы никто даже не догадывался, ведьма перед ними или волшебник.

«- Зал пророчеств, вы здесь из-за пророчества о вашем сыне." – невыразимец не спрашивал, а просто констатировал факт.

«- Вполне возможно.» - неопределенно ответил Джеймс, шагая рядом с провожатым по коридору департамента тайн.

Невыразимец больше ничего не сказал, Они просто шли молча. Поттер лениво отмечал по мере их продвижения различные комнаты, такие как комната любви или, где хранились и изучались маховики времени.

Только когда они миновали зал с аркой смерти, он остановился на мгновение, чтобы заглянуть внутрь, посмотреть на легендарный артефакт, который стоил Сириусу жизни в свое время, и поклялся себе, что на этот раз он никогда не позволит крестному спуститься сюда.

«- Вы знаете, кто сделал пророчество? Дату? Кому оно было сделано?" – неожиданно поинтересовался работник отдела тайн.

Джеймсу почти удалось подавить желание фыркнуть в ответ на этот вопрос, но смешок все равно вырвался вместе с закатыванием глаз. «- Сивилла Трелони для Альбуса слишком много имен Дамблдора." - объяснил он, вызвав смех невыразимца.

«- А дата?" – уточнил неизвестный, увлекая своего спутника в зал пророчеств и ведя его через проходы с полками, которые казались лабиринтом для незнающего человека.

«- Где-то в середине тысяча девятьсот восьмидесятого, возможно, в июне или июле.» - предположил Джеймс. Трелони произнесла данное пророчество во время собеседования на должность преподавателя в Хогвартсе, так что это должно было произойти в летние месяцы перед началом занятий. Поскольку в нем говорилось о его рождении, оно должно было быть сделано раньше. Сложить все эти факты воедино достаточно легко, и не нужно быть для этого гением. Поскольку он знал, что Трелони начала преподавать в Хогвартсе после лета тысяча девятьсот восьмидесятого, было совершенно очевидно, в каком году она его произнесла.

«- Это сужает круг подозреваемых." – кивнул невыразимец, продолжая движение.

Ему не потребовалось много времени, чтобы найти нужную полку и шар пророчества на ней. «- Девяносто Седьмой Ряд." - объявил он и достал свою палочку, взмахнув ею, вызывая люмос, чтобы они оба смогли прочитать табличку под шаром пророчества.

" С.П.Т. и А.П.В.Б.Д. Тёмный Лорд и (?) Гарри Поттер."

«- Кто подписал имя Гарри Поттера?" – поинтересовался Джеймс. Глядя на плывущие струйки дыма внутри сферы, он испытывал слабое желание сохранить ее как пресс-папье. Хотя бы для того, чтобы увидеть реакцию Дамблдора, когда он расскажет ему, что сделал с этой чертовой штукой.

«- Понятия не имею.» - пожал плечами невыразимец. «- Только люди, о которых говорится в пророчестве, могут забрать сферу. Вам придется привести сюда вашего сына, чтобы узнать, что в нем сказано."

«- Этого не потребуется." - пробормотал Джеймс, протянул руку и снял шар с платформы, при этом пару раз небрежно подбросил его в воздух, играясь. «-Думаю, я и сам справлюсь.» - добавил он с ухмылкой.

«- Похоже, опознание личностей, о которых сказано в пророчестве, оказалось неверным.» - сделал вывод работник отдела тайн после минутной паузы, наблюдая за Поттер в поисках любых признаков проклятия безумия, воздействующего на него. «- Вы тот, о ком говорится в пророчестве."

«- Да.»

«- Вы уже знаете, что там написано." - добавил невыразимец как констатацию факта, а не вопросом.

Джеймс поглядел на шар, о котором шла речь, после чего позволил ему выпасть из руки и упасть на пол, где он разбился о холодный камень под ногами. Струйки дыма внутри сферы мгновенно испарились, оставив после себя только стеклянные осколки.

«- Есть люди, которые немало заплатили бы, чтобы узнать, что было сказано в этом пророчестве." – невыразимец склонил голову набок, изучая Джеймса Поттера, как будто он был чем-то, чего он не мог понять. «– Другие заплатили бы не меньше, чтобы пророчество было сделано от их имени."

«- Эти идиоты не знают, каково это, когда все пытаются манипулировать тобой, чтобы подогнать под предсказание.» - отрезал Поттер, раздавливая остатки шара своим тяжелым ботинком.

«- Полагаю, что это так." - невыразимый кивнул, наблюдая, как Джеймс взял медную табличку с информацией о пророчестве и сунул ее в карман.

«- Ну что ж, мне больше нечего здесь делать.» - подвел итог Поттер, повернулся и пошел на выход из зала пророчеств, его миссия была завершена, насколько он мог судить.

«- Пожалуй." – его спутник согласился, следуя за ним. Весь остаток пути они прошли, молча, обдумывая увиденное, узнанное и сделанное сегодня.

************************************************

Поместье Поттеров

Хонли

«- Джеймс?"

«- На кухне.» - отозвался мужчина узнав голос Амелии.

Он вызвал Минерву из Министерства после уничтожения сферы пророчества, сообщив ей о том, что произошло в Косом переулке, и она сказала, что уже отменила его уроки защиты на остаток дня, предоставив ему возможность вернуться в поместье Поттеров и немного расслабиться после всего, что произошло.

«- Привет.» - улыбнулся он, увидев входящую женщину, которая уже сняла свою пурпурную мантию и повесила его на вешалку у кухонной двери. «- Как все прошло?" – поинтересовался Поттер с любопытством.

«- Получили признания Крэбба, Ранкорна и Макнейра. Теперь у меня на них достаточно информации, чтобы отправить в Азкабан до конца жизни." - призналась Амелия, входя на кухню в сопровождении Джулии Гринграсс.

«- Джулия, прости, я совсем забыл о сегодняшнем вечере." - покаялся Джеймс, вставая из-за кухонного стола, где он с удовольствием отдыхал с кружкой кофе и одной из книг по трансфигурации.

«- Я так и думала.» - хмыкнула Боунс, шагнув к нему и быстро поцеловав. «- Хорошая работа. Хотя я не могу говорить этого в офисе, чтобы не выглядеть пристрастной, но точно знаю, что все поддержали твои действия в косом переулке."

«- Мне стало легче.» - усмехнулся Поттер. «- ЭМ... добро пожаловать в Поттер-Мэнор, я полагаю?" - произнес он, глядя на Джулию и криво улыбаясь.

«- Боже, как официально с твоей стороны.» - хихикнула Гринграсс, качая головой, забавляясь его действиями.

http://tl.rulate.ru/book/47407/1377246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
эм , а это нормально , что открывается скобка одна , а ...закрывается(?) уже совершенно другая ??
(не знаю , можно ли это считать ошибкой , но это выглядит странно ...) ((И зачем там тире , внутри скобок? ̄へ ̄))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку