Готовый перевод Sassy Princess Is a Doctor / Нахальная Принцесса - врач: Глава 14. Хотите увидеть, как она опозорится?

Глава 14. Хотите увидеть, как она опозорится?

Как только он увидел Юэ Ли, Сяо Мо сразу же отвел взгляд. Казалось, ему было противно, как будто его глазам было больно просто смотреть на нее.

Она вернулась после того, как ее выгнали из поместья. Он мог терпеть ее бесстыдное поведение. В конце концов, у этой женщины было то, что он хотел.

Однако это не означало, что она могла в любой момент выбегать и пугать людей!

Кроме того, Юэ Ли никогда не выходила из комнаты, не участвовала ни в каких мероприятиях в поместье, словно ее не существовало. Сегодня был его день рождения, а она решила внезапно появиться в такой важный день. Как это раздражает!

Он повернулся к Юэ Яньэр и сердито спросил: ─ Почему она здесь?

Чем больше Сяо Мо отталкивал Юэ Ли, тем счастливее чувствовала себя Юэ Яньэр. Она мягко улыбнулась и сказала: ─ Сегодня мы празднуем твой день рождения. Почему бы ей не прийти? Что касается инцидента с драгоценностями... Скажем так, я их потеряла. Я была беспечна. Это все моя вина. Ваше Высочество, пожалуйста, не вините мою сестру.

Все вокруг кивали, считая, что благородная наложница была очень великодушна, раз не забыла позвать принцессу в это время. Однако эти слова еще раз подтвердили, что именно Юэ Ли украла драгоценности.

С того места, где стояла Юэ Ли, она прекрасно слышала их слова, но на этот раз не стала терпеть Юэ Яньэр.

Сделав пару шагов вперед, она подошла к Юэ Яньэр и сказала: ─ Сестра, перед поместьем ты сказала, что это не я украла твои драгоценности. Ты все еще помнишь?

В тот день перед толпой она заявила, что доверяет сестре, но сейчас она все еще намекала, что Юэ Ли - воровка. Она явно издевалась над Юэ Ли на людях.

Юэ Яньэр поперхнулась от неожиданного вопроса Юэ Ли. На секунду она пришла в ярость, но потом успокоилась и с мягкой улыбкой ответила: ─ Конечно, я помню. Я просто сболтнула лишнего. Пожалуйста, не обращай внимания.

В этот момент Сяо Мо не было дела до драгоценностей. С холодным лицом он попросил их найти места и сесть.

Начался праздничный банкет. Люди продолжали поднимать тосты за Сяо Мо.

Юэ Ли было скучно. Ее взгляд упал на Сяо Мо. Точнее, она смотрела на нижнюю часть тела Сяо Мо.

Ее взгляд был похож на нож, который стремился разрезать его штаны и посмотреть, нет ли там чего-нибудь желанного.

Заметив взгляд Юэ Ли, Юэ Яньэр холодно фыркнула: "Наглая сучка, как ты смеешь думать о том, чтобы переспать с принцем!

─ После того, как мой хитрый трюк сработает, я хочу посмотреть, будет ли у тебя еще время для твоих грязных фантазий.

Когда Юэ Ли смотрела на определенную часть тела Сяо Мо, Юэ Яньэр взяла кусочек десерта и положила его в миску перед Юэ Ли. Она сказала: ─ Сестра, ты недавно выздоровела. Пожалуйста, попробуй десерт, который я приготовила.

Они сидели вместе и разговаривали, опустив головы. Они действительно казались хорошими сестрами.

Запястье Юэ Ли приблизилось к десерту. Вдруг браслет несколько раз дрогнул. Она испугалась и сразу поняла, что с десертом что-то не так.

Медленно положив десерт обратно в миску Юэ Яньэр, она сказала: ─ Спасибо за заботу. Я еще не полностью восстановилась, поэтому не могу, есть сладкое. Приятного аппетита.

Улыбка на лице Юэ Яньэр застыла. Она подумала, что с этой уродливой женщиной трудно иметь дело.

Когда люди поднимали тост за Сяо Мо, кто-то предложил: ─ Я слышал, что благородная наложница хорошо играет на гучжэне. Интересно, посчастливится ли нам сегодня послушать ее?

Как только он закончил свою речь, все посмотрели на Юэ Яньэр.

Видя, что все взволнованы, Сяо Мо тоже подумал, что это хорошая идея. Он сказал: ─ Тогда пусть она сыграет для нас.

Юэ Яньэр не хотела упускать такую возможность показать себя, поэтому она слегка кивнула Сяо Мо и нежно заиграла на гучжэне кончиками пальцев. Музыка была настолько мягкой, что могла очаровать слушателей.

Даже Юэ Ли, которая не очень разбиралась в музыке, считала, что Юэ Яньэр хорошо играет на гучжэне.

─ Благородная наложница достойна называться талантливой женщиной №1 в столице. Это замечательно! ─ После этой мелодии все присутствующие высоко оценили ее.

Юэ Яньэр наслаждалась тем, как ее хвалят другие. Она поклонилась толпе и сказала: ─ Спасибо за вашу поддержку!

Атмосфера была очень хорошей, но Юэ Ли это совершенно не интересовало. Ее волновала только вещь в промежности Сяо Мо.

Вдруг кто-то сказал: ─ Я слышал, что принцесса и благородная наложница - сестры, поэтому принцесса должна хорошо играть на гучжэне, верно? Не могли бы вы сыграть для нас?

На мгновение воцарилась тишина. Никто не произнес ни слова.

Все в столице знали, что вторая дочь семьи Юэ очень умна и хорошо владеет гучжэнем, шахматами, каллиграфией и живописью. Что касается первой дочери, то она была глупа и неграмотна, не могла написать даже слова.

Попросить ее выступить сейчас было все равно, что заставить ее опозориться на публике.

Юэ Ли посмотрела на Сяо Мо, у которого не было никакого выражения лица. Очевидно, он не хотел прекращать эту выходку.

Когда остальным стало ясно о позиции принца, они стали еще более дерзкими. Они стали кричать: ─ Сыграйте что-нибудь, сыграйте что-нибудь.

Юэ Ли вздохнула. Так много людей хотели увидеть, как она опозорится, и она не могла их разочаровать.

Отложив палочки, Юэ Ли встала.

http://tl.rulate.ru/book/47091/2547723

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Что за ‘вещь’ в этом месте?
Развернуть
#
Артефакт.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь