Читать Bai Fumei in the 70’s / Бай Фумей в 70-х годах [Завершено✅]: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Bai Fumei in the 70’s / Бай Фумей в 70-х годах [Завершено✅]: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Информация, предоставленная Чжао Ланьсян, оказалась очень полезной для Гу Шомина.

Он убежденный центрист, не желающий стоять в очереди или следовать за неправильным лидером. Поэтому он отправился проветриться и пообщаться с лидером, а после решил прогуляться по тихой аллее, усаженной деревьями.

Оказавшись в одиночестве, его лицо приняло холодное и серьезное выражение.

О, он действительно не хотел тратить квоту на Цзян Цзяньцзюня, но ему действительно придется сделать это.

Гу Шомин перехватил поданный ранее список, вычеркнул свое имя и заменил его на имя Цзян Цзяньцзюня.

На следующий день он смиренно сказал руководителю:

— Эта возможность должна быть предоставлена только по-настоящему талантливым людям. У меня голова кругом, когда я слушаю пафосные речи. Цзян Цзяньцзюнь достаточно образован, и он более перспективный кандидат для дальнейшей учебы.

Руководитель всегда благоволил к Цзян Цзяньцзюню и был очень доволен «пониманием» Гу Шомина.

И вот Цзян Цзяньцзюнь, который заламывал пальцы и считал дни, прихорашивался и был готов ехать к «бывшей жене», вдруг получил уведомление, что он полетит в столицу… Полдня он изо всех сил пытался бороться с руководителем.

Он снял свою зеленую форму с потемневшим от гнева и недовольства лицом, надел рубашку без единой складочки или залом. Мужчина посмотрел на часы, а затем вернулся в военный городок, чеканя шаг и держа спину прямой.

Он взял два ящика с добавками и отправился прямо на рынок. По дороге на мужчину было обращено много взглядов.

На улице прогуливались редкие прохожие, запускающее по реке фонарики, но их было немного, как и парочек, которые вышли на прогулку после еды. Праздничная атмосфера была очень слабая.

Вскоре он по памяти нашел дом Чжао Ланьсян.

Цзян Цзяньцзюнь постучал в дверь семьи Чжао. Та со щелчком открылась и перед ним появилось лицо Фэн Лянь.

— Ты?

Фэн Лянь знала Цзян Цзяньцзюня.

Как она могла не знать человека, которого преследовала ее глупая дочка? Но она никогда не общалась с Цзян Цзяньцзюнем официально, поэтому просто закрыла на его появление глаза и сделала вид, что не знает его.

Цзян Цзяньцзюнь представился своей бывшей теще:

— Меня зовут Цзян Цзяньцзюнь, мне двадцать пять лет в этом году, я занимаю должность в армии. Я друг товарища Чжао Ланьсян, и я встречаюсь…

Не успел он закончить, как Фэн Лянь перебила его:

— «Встречаюсь»? Когда ты встречался с ней? — равнодушно спросила она. — Моя девочка, А-Сян, уже заключила брачный контракт с господином Цзэном.

В ее тоне сквозило презрение, словно он был диким человеком, который бессовестно обращался с ее дочерью.

Цзян Цзяньцзюнь кивнул и спросил:

— А-Сян дома?

Фэн Лянь ответила:

— Я попросила ее отнести лунные пряники, ее нет.

***

Фэн Лянь положилась на свою манеру разговаривать, по-учительски сдержанную и строгую, чтобы отгородиться от Цзян Цзяньцзюня и сказать ему, чтобы он пришел завтра.

Она закрыла дверь и заглянула в комнату.

Чжао Ланьсян в комнате вздохнула с облегчением

 Она спряталась за занавеской и с первого взгляда узнала появившуюся внизу фигуру. Холодный свет уличных фонарей освещал его белоснежную рубашку, отчего глаза казались только холоднее и ярче.

Как у человека, у которого холодное сердце.

Он всегда был таким… Сегодня, увидев его, она поняла, что он не изменился.

Чжао Ланьсян опустила пустую коробку из-под лунных пряников, откуда уже достала выпечку, помылась и без всякой психологической нагрузки легла спать.

Перед сном она выглянула в окно: длинная тень все еще одиноко стояла под тусклым светом уличного фонаря.

В душе Чжао Ланьсян зародилось радостное чувство.

Увидев эту сцену, она полностью поняла намерения Цзян Цзяньцзюня. Он думает, что она все еще глупая девчонка, которая копается в своем сердце ради него и хочет возобновить отношения. Он не знает, что она тоже помнит.

Все зависит от того, как долго он сможет продержаться внизу.

В данный момент она надеялась, что пойдет дождь и позволит ему как следует прочувствовать на себе вкус тоски и долгого ожидания.

Чжао Ланьсян подумала так и быстро уснула. Проснувшись среди ночи и отправившись в туалет, она выглянула в окно. Как и следовало ожидать, на улице моросило, а на стеклах окон осели капли дождя. Тусклая луна была окутана темными тучами и почти полностью скрыта.

Девушка взглянула на время — часовая стрелка показывала одиннадцать. Под фонарем никого не было.

Чжао Ланьсян умылась и легла спать.

Поскольку он сам пропустил все, не стоит винить ее за то, что она не «пришла на встречу» вовремя. Чжао Ланьсян хотела такого времени, что было случайно упущено и не соответствовало ее «глубокой привязанности».

Тогда она специально поспешила вернуться к Цзян Цзяньцзюню, и она действительно не позволяла ему попасть на встречу

 В прошлом Цзян Цзяньцзюнь очень сожалел о том, что пропустил эту тренировку, сожалел, что это не позволило ему достаточно совершенствоваться и позже занять определенную должность.

Годичные, полностью закрытые тренировки проводились в столичной части. Если у него нет крыльев, то он не сможет вернуться в город N в течение года.

К концу 77-го года брат Бай переживет катастрофу, и Чжао Ланьсян сможет успокоиться и вести себя так, как хочет, не проявляя особой осторожности.

***

Ранним утром следующего дня Чжао Ланьсянь разделила лунные пряники, которые делала сама, на несколько порций, по десять штук в каждой.

В общей сложности получилось десять килограммов лунных пряников. Вкус был очень насыщенным: паста лотоса и начинка из яичных желтков, жареная свинина с пятью специями и разнообразные фруктовые начинки.

Последняя — для сяо Хуцзы. В качестве начинки она использовала свежее манго, фирменное блюдо города N, а также зимнюю дыню, боярышник и сладкую грушу, купленные здесь же.

Фэн Лянь не верила, что приготовленные дочерью лунные пряники съедобны, но, попробовав их, почувствовала, что они ароматнее, слаще и вкуснее обычных, выдаваемых школой, и ей все больше и больше нравилось есть лунные пряники.

Чжао Ланьсян оставила один лунный пряник для бабушки и дедушки, два — для своей семьи и по одному — для дяди и тети.

В конце концов она обнаружила, что Цзян Цзяньцзюнь тоже нуждается в лунных пряниках, чтобы «выразить свое сердце». Как поклонница Цзян Цзяньцзюня, который «не смог поесть» из-за пропущенной встречи, она должна была возместить ему ущерб.

Чжао Ланьсян специально выровняла несколько манговых пирожных, которые ел сяо Хуцзы, и нашла достойную коробку, чтобы упаковать их. Она с удовольствием обернула шелковой лентой коробку и завязала бант, получилось красиво.

Цзян Цзяньцзюнь должен был быть очень рад такому подарку. Ведь в своем последнем письме он сказал, что манговые роллы очень вкусные. Он сам так сказал. Конечно, Чжао Ланьсян «мягко» подчинилась его предпочтениям.

Разделив лунные пряники, она взяла оставшиеся и собралась отнести их Гу Шомину.

Подумав немного, она написала записку и спрятала ее внутри пряника.

Выбрав в качестве опоры соперника Цзян Цзяньцзюня Чжао Ланьсян, конечно же, воспользуется уходом Цзян Цзяньцзюня из военного округа G, чтобы укрепить позиции Гу Шомина.

Она попыталась вспомнить события своей прошлой жизни, прояснила мысли и специально записала полезное сообщение.

В тот день, когда Чжао Ланьсян собиралась покинуть город G, она пошла в армейскую часть и передала Гу Шомину лунные пряники.

Гу Шомин, увидев Чжао Ланьсян, немного удивился.

Он тоже хотел о многом спросить Чжао Ланьсян, но не мог сделать этого прямо сейчас. В этом месте нельзя говорить о таких деликатных вещах.

Чжао Ланьсян с улыбкой протянула коробку в руки Гу Шомина со словами:

— Я слышала, учитель Гу говорил, что ты с детства любишь зимние дыни, поэтому я приготовила несколько пирожных с такой начинкой. Если ты вернешься, то обязательно «попробуй» фаршированную зимнюю дыню, ешь ее медленно. Если будет вкусно, напиши письмо, и я что-нибудь для тебя приготовлю.

Гу Шомин понял смысл и яростно закашлялся.

— Это всего лишь один стежок и одна нитка, никакие заслуги не пропадут, забудь об этом.

Все письма в армии обязательно подвергаются проверке. Если ты попытаешься сделать что-то не так, тебя поймают.

Гу Шомин серьезно кивнул:

— Мой отец позаботится о тебе. Я попрошу маму приготовить еду, когда вернусь в Новый год. Спасибо.

Чжао Ланьсян улыбнулась.

Гу Шомин должен быть непобедимым и плавно продвигаться по службе, как в прошлой жизни, чтобы оправдать ее большие надежды.

______

Примечание автора:

Малый театр:

Цзян Цзяньцзюнь: После почти 200 000 слов, вы наконец-то соизволили дать мне поиграть. Но почему вы не описали мое лицо, а? Я более красив, чем Гу Шуомин, и более красив, чем Хэ-эр, почему бы не описать меня? У рубашки больше описания, чем у моего лица :)

Автор: emoji

Злодея нельзя делать слишком красивым. Слишком красивые злодеи обычно переигрывают главного героя.

http://tl.rulate.ru/book/46619/3272792

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку