Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 175 Дар 9

Сюй Лин указывал на баскетбольный обруч. Это был закрытый баскетбольный матч. Вы бросаете предоставленные баскетбольные мячи в обруч, который был размещен на расстоянии, и чем больше вам удалось приземлить баскетбольные мячи внутри обруча, тем выше ваш счет.

Это была игра, пользующаяся популярностью среди мужчин старшеклассников, потому что обычно было бы больше, чем одна такая машина, расположенная бок о бок, и они могли бы использовать ее, чтобы соревноваться, чтобы увидеть, кто бы набрал наибольшее количество очков.

Это был также полезный инструмент на датах, потому что парни могли использовать его, чтобы показать свое баскетбольное мастерство, что, очевидно, было довольно лихо для некоторых девочек.

Сюй Лин верила, что у нее на лице Линь Каня появилось неловкое выражение лица. Однако, она исчезла так быстро, что вернулась к своему обычному выражению, что Сюй Лин без труда поверила бы в то, что она только что это вообразила.

Сюй Лин одолжила жетон у Линь Кана и подошла к одной из машин. Она начала игру и насмехалась над Линь Каном в инсценировке провокации: "Давайте посмотрим, кто лучший баскетболист! Я уверен, что смогу вытереть с тобой пол!"

Конечно, Сю Лин только пошутил. Она знала, что Линь Кан скорее всего выиграет. Она никогда не видела, чтобы мужчина был плохим в чём-то, и она была среднестатистической в спорте. Кроме того, Линь Кан имел это тело мышц, чтобы доказать, что он был хорош в физической активности.

Тем не менее, Сюй Лин не видел холодного пота, который пришел вниз по лицу своего мужчины. Каждый имеет свою слабость, да, даже для такого человека, как Линь Кан. Никто не совершенен.

В отличие от того, как он появился, человек на самом деле был довольно слабым, когда дело дошло до спортивной деятельности. Как наследник, у которого на плечах было будущее семьи Линь Кан, Линь Кан воспитывался на книгах и учебе. В конце концов, как баскетбол мог помочь ему в его будущей карьере?

Единственными двумя спортивными занятиями, которыми он был хорош, были плавание и спортзал. В конце концов, человек, который разработал график Линь Кан, когда он был ребенком, понял необходимость спортивных мероприятий, чтобы сохранить ребенка, по крайней мере, здоровым, так что бабушка Линь Кан в своем расписании прорезал плавание.

На самом деле, Лин Кану понадобилось довольно много времени, чтобы научиться плаванию. Он бы сдался гораздо раньше, если бы не боязнь гнева его строгой бабушки. Он продолжал и в конце концов взялся за плавание. Он не собирался участвовать в каких-либо соревнованиях в ближайшее время с его талантом и техникой, но, по крайней мере, он был достаточно хорош, чтобы быть в состоянии научить своего сына мастерству.

Причина, по которой он почти ежедневно ходил в спортзал, была связана и с его семейной ответственностью. Как наследник семьи Лин, он должен был выглядеть определенным образом, так что с тех пор, как он был в средней школе, он был отправлен в тренажерный зал ежедневно, чтобы тренироваться. Он поддерживал эту привычку в течение стольких лет, что Линь Кан сумел убедить себя, что ему нравится тренировочный режим, даже если он был вынужден в него в первую очередь.

Эти события объединились, чтобы создать это сложное и противоречивое для человека явление.

Поэтому, когда Сюй Лин сказала, что ей интересно попробовать следующий матч с обручами, сердце человека пропустило ни единого удара. Он собирался так сильно отсасывать. Он даже не мог вспомнить, когда в последний раз прикасался к баскетболу.

Лин Кан верил, что это было во время школьной игры или что-то в этом роде. Несмотря на его отказы, одноклассники затащили его на товарищеский баскетбольный матч между классами, так как за день до этого один из их игроков повредил лодыжку.

Линь Кан не имел много темных воспоминаний в своем прошлом, так как он жил с философией не сожалеть, но эта игра, безусловно, была одной из вещей, которые он не хотел бы возвращаться. По сей день, его лицо будет гореть от стыда, вспоминая, как большой дурак он сделал себя в тот день.

Мяч ускользнул от него, когда он пытался дриблинговать, и он случайно выстрелил мячом в промежность своего товарища по команде, когда он пытался передать мяч. К счастью, его товарищ по команде двигался достаточно быстро, чтобы заблокировать его, иначе произошел бы серьезный несчастный случай.

На полпути к соревнованиям Линь Кан мог поклясться, что собравшаяся толпа тихо смеялась и издевалась над ним. Они смеялись над ним.

Игнорируя свисток арбитра, Линь Кан бросил игру и вышел за пределы площадки. В этот день родилась его фирменная величественная аура. Когда его одноклассники и судья перебежали, чтобы попытаться остановить его, он развернулся, и вся гимназия замолчала. Они были слишком окаменелы из-за предупреждения в его глазах, чтобы даже пошевелить губами и конечностями. Они молча наблюдали за тем, как молодой человек исчез за дверью гимназии.

У Линкана не было желания повторять этот опыт, особенно на глазах у жены. Он оглянулся вокруг с отчаянием осужденного, пытаясь найти способ побега. Там была дверь, которая привела в туалет, но он не мог спрятаться там навсегда, не так ли?

Пока Линь Кан был занят составлением плана побега, Сюй Лин закончила свою игру. Ее счет был чуть меньше 100, что было неплохо, учитывая, что она на самом деле не спортивный человек.

Сюй Лин повернулась, чтобы позвонить после Линкана: "Теперь твоя очередь".

Теперь у него не было возможности бежать. Глаза Сюй Лин были ожидаемо заперты на нем, как она призвала его вперед, чтобы занять его место.

Адам Яблоко Линь Кана пошевелился, когда он сделал глубокий глоток. Его шаги к баскетбольному обручу машина была преднамеренной и тяжелой, как заключенный, делая последние шаги к электрическому стулу.

http://tl.rulate.ru/book/42679/1046865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь