Читать Purgatory Paradise Lost / Чистилище Потерянный рай (M): Глава 73 - Усталость :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Purgatory Paradise Lost / Чистилище Потерянный рай (M): Глава 73 - Усталость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У всех ноги дрожали прямо, как будто они вот-вот не смогут ходить, даже если не удивительно, что они внезапно упали в следующую секунду.

На самом деле, при нормальных обстоятельствах их работа не была бы такой уж плохой.

Непрерывная ходьба в течение часа была довольно утомительной, но для человека с нормальным физическим состоянием, это было не так уж и утомительно.

Причина, по которой все выглядели так, как будто они сгорели, проблема в том, как они в настоящее время ходят, и в их осанке.....

Как только что рассказала Линг Чен, поделившись информацией, полученной в ходе опроса, все знали, что зомби обладают чрезвычайно острым слухом.

В таком помещении они, естественно, должны быть полностью сосредоточены на ходьбе и стараться не издавать ни малейшего шума.

Они должны были быть осторожны с каждым шагом, который они делали, и сосредоточиться на полном внимании.

Это было нормально в течение короткого периода времени, но это было чрезвычайно утомительной задачей для них, чтобы продолжать двигаться таким образом в течение целого часа.

Кроме того, все новички были одеты в очень толстую одежду, и во время ходьбы они чувствовали себя только очень хрупкими.

Бусины пота постоянно сочились из их тел, и жара была невыносимая, смачивая их одежду потом.

При психических и физических пытках физическая сила будет, естественно, теряться с угрожающей скоростью.

Он шел всего лишь короткий час, но как будто они шли непрерывно три дня и ночи.....

В основном, единственный, кто не был затронут, был Дин, и гравюра, казалось, обеспечить ему хорошее количество выносливости в дополнение к укреплению его ловкости.

Глядя на его внешность, не говоря уже о том, что он ходил всего час, даже если бы ему пришлось ходить целый день, он бы в основном был в порядке.

Что касается Линг Чен... Поскольку он не использовал заклинание, его физическая форма в этот момент была похожа на физическую форму нормального человека.

На его лбу появился тонкий слой потовых бусин, а дыхание слегка ухудшилось.

Только то, что он пережил, по крайней мере, две реплики и долгое время прошел через пески, так что выдержать такой уровень усталости не составило труда.

Более того, прошлогодняя кузница не прошла бесследно, а сам уровень выносливости несколько повысился.

Так что до сих пор, он все еще поддерживал скорость походки, похожую на ту, с которой он начинал, внимательно следя за Дином.

Кроме Линг Чена и Дина, у всех остальных новичков были похожие выражения, их лица были измотаны усталостью, и было ясно, что они все собираются выдержать.

Более того, прошло некоторое время с тех пор, как они вошли в мир реплик, а содержимое их желудка уже переварилось.

В дополнение к усталости, даже жажда и голод постепенно разъедали их тела.

"Сколько нам еще идти? Так хочется пить, у тебя есть вода?"

Садовник вытирал пот, облизывал потрескавшиеся губы и, затихшим голосом, шептал Дину.

Дин сделал паузу и повернулся к остальным новичкам, найдя всех, кто смотрел на него ожидающими ответа глазами.

"К сожалению, вам не разрешается приносить с собой еду или воду, когда вы входите в копию, и у меня нет никакой еды при себе, только если вы пойдете на конспиративную квартиру. Припасы".

С этим Дин повернулся и начал идти дальше.

Тем не менее, это было не более чем за несколько шагов до того, как он остановился, и он заметил, что новые люди остановились там, где они были, никто из них не поспевает за ним.

"Что происходит? Пошли. Если мы остановимся сейчас, что если произойдет нападение? Сначала иди на конспиративную квартиру, а потом считай".

Белый Мартин, который никогда раньше так не страдал, даже не дождался, когда другие согласятся, он просто сел на задницу и закричал.

"При таких темпах, к тому времени, как мы доберемся до конспиративной квартиры, это будет как минимум через три-четыре часа, так что сделайте перерыв, я очень устал. Не могу ходить."

Дин нахмурился и незаметно покачал головой, собираясь открыть рот, чтобы отказать другой стороне в просьбе отдохнуть.

Но в этот момент Линг Чен похлопал Дина по плечу и слабо сказал.

"Давайте дадим им передышку, это не будет стоить того, если мы их измотаем". Я не хочу, чтобы у них хватило сил убежать, когда придут ходячие".

Дин немного подумал об этом, но в конце концов согласился. Заявляя, что все могут отдохнуть на месте и снова уйти через 10 минут.

Затем он сам похлопал пыль по земле и сел на место.

Новички теперь были в расслабленном настроении, и тут же они сели на спину, задыхаясь и вытирая пот, наслаждаясь моментом покоя.

Две женщины были наименее физически здоровы и, естественно, демонстрировали самое жалкое поведение.

Пот пропитывал всю одежду, заставляя ее плотно прилипать к коже, выявляя чудесные изгибы их тел.

Большинство мужчин на арене, которые были в возрасте крови и духа, часто бросают глаза во время перерыва.

Молодежь в школьной форме Ли Вэнь, а также Чжан Вэймин имели самые преувеличенные реакции, выглядели покрасневшими и били быстрее, постоянно глотали слюну, а их горло, казалось, стало суше.

Тем не менее, Лю Янь и Тянь Фанфань не имели сердца заботиться об этом, это было не время, чтобы беспокоиться о том, чтобы быть зарезервированы на данный момент, не говоря уже о том, что давая несколько взглядов на других не будет упустить несколько кусочков плоти.

Они даже не смотрели на других, а просто опускали голову и сжимали икроножные мышцы, чтобы облегчить боль в лодыжках.

С другой стороны, Линг Чен также имел приличия, чтобы сесть.

Тем не менее, он не осмелился расслабиться так же, как новички, сохраняя элементарную бдительность и будучи в состоянии реагировать немедленно, даже если появились зомби.

Хорошей новостью было то, что в настоящее время они расположены на углу улицы.

Вокруг были магазины, но большинство из этих зданий имели высоту всего один этаж и не заслоняли вид.

С открытым видом Линг Чен и Дин смогут заметить любых зомби, прибывающих издалека.

Кроме того, судя по закрытым дверям окрестных магазинов, даже если бы внутри были зомби, вряд ли они бы атаковали напрямую, не замечая этого.

Пока еще было безопасно отдохнуть.

Пока все спокойно отдыхали, белый Мартин, однако, внезапно сильно кашлянул и сказал в тоне, который нес в себе жалобу.

"В городе такого размера всегда должно быть три-четыре супермаркета". Перед тем, как идти на конспиративную квартиру, сначала нужно решить проблему с едой. Теперь, когда все жаждут и голодны, мы не сможем уйти далеко".

Он не согласился со способностями Линг Чена и Дина, и его собственный случайно предложенный план был лучше, чем тот, который держал курс на конспиративную квартиру.

Он не мог устоять перед жарой в этот момент и снял верхнюю половину одежды, обнаружив большое пятно волос на груди, которое выглядело очень колючим.

Предложение Мартина заставило их обоих хихикать одновременно.

Пока Линг Чен был немного лучше, просто смеялся и качал головой, Дин был груб после хихикания.

"Правда, что еду можно найти в супермаркетах, вопрос в том, осмеливаешься ли ты ее съесть? Кто знает, если бы там был вирус, смешанный с вирусом, и я бы не осмелился съесть что-нибудь неизвестного происхождения в своем желудке".

Лицо Мартина покраснело, и он тут же ответил грубоватым голосом.

"Просто ищите еду в вакуумной упаковке, она не может быть заражена..."

"В супермаркетах обычно выставлены на продажу сухие товары, срок годности которых истекает меньше, но которые не заражены вирусами, способными повлиять на их потребление".

Дин был ошеломлен, но потом, как будто услышав шутку, засмеялся вслух.

Судя по тому, как он выглядел сейчас, он как раз собирался катиться по полу.

Хотя Мартин не знал точной причины, по которой Дин смеялся, он был по крайней мере уверен, что целью смеха был сам......

На самом деле, с ним никогда раньше так не обращались, когда его лицо было только красным и белым.

Его выражение было еще более отвратительным, и его рот дрожал, когда он скрипел зубами.

Первое, что тебе нужно сделать, это взглянуть на это.

http://tl.rulate.ru/book/41203/924105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку