Читать Purgatory Paradise Lost / Чистилище Потерянный рай (M): Глава 25 - Слухи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Purgatory Paradise Lost / Чистилище Потерянный рай (M): Глава 25 - Слухи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Чживен наконец-то разобрался с этим.

Поэтому, по убеждению Чэнь Цяньру, он так просто спустился по ступенькам и извинился перед Цинь Вэй.

В то же время, он хорошо понимал, что его предыдущие действия неизбежно повлияют на впечатление о нем других.

Поэтому лучше всего было действовать более позитивно и попытаться ре-интегрироваться в команду.

Все вышеперечисленные факторы сложились на сцене, где Линь Чживен взял на себя инициативу, чтобы открыть рот и высказать свое мнение.

Линь Чен взглянула на Линь Чживен и улыбнулась.

"Есть так мало информации, что если слепо верить, что жена деревенского старосты - ведьма, то это не более чем человеческие догадки, даже догадки".

Он заметил изменения Лин, и хотя его лицо все еще намекает на возмущение, тот факт, что он был готов взять на себя инициативу, чтобы участвовать в разговоре было большим улучшением.

На данном этапе сбор разведданных был главным приоритетом.

Для этого была необходима относительно слаженная команда.

Даже если это был лишь поверхностный контакт, независимо от того, сбежит ли Лин без боя снова, это было лучше, чем разрозненная команда.

По крайней мере, с точки зрения сбора информации, определенно лучше иметь больше людей.

Линь Чен сделала паузу и заговорила в очень сдержанном тоне.

"Не забывайте, что жители деревни сейчас ведут себя дружелюбно, и все потому, что мы носим экзорциста на спине".

Он остановился на мгновение, его глаза сузились, а голос углубился.

"Если несправедливо обвинить хорошего человека, он потеряет доверие сельских жителей, и если его за это вышвырнут, второго шанса не будет..."

Лин Чен посмотрел на реакции других, то, не дожидаясь ответа, он продолжал.

"В конце концов, это включает в себя важную миссию, вы никогда не должны быть заняты им, это не хорошо для окончательного рассуждения."

Цинь Вэй одобрительно посмотрел на Линь Чена и хлопнул ему в ладоши.

"Нет времени терять, давайте разделимся прямо сейчас и встретимся здесь через час."

Чен Цяньру внезапно закричал.

"Подожди".

Лин Чен и Цинь Вэй одновременно повернули головы, оглядываясь в замешательстве.

Цяньру Чен улыбнулся и посмотрел на них косоглазыми глазами.

"Лин и я менее сильны, может быть опасно действовать в одиночку... Если мы действуем вместе, у тебя не должно быть проблем с этим. Правда?"

Лин Чен кивнул головой, указывая на то, что он в порядке, и реакция Цинь Вэя была похожа.

"Как скажете, ребята."

На самом деле им было совершенно ясно, что сбор информации вчетвером по отдельности наиболее эффективен.

А если серьезно, если подумать, то внутри деревни не должно быть слишком много опасности, и не будет никаких проблем с тем, чтобы действовать в одиночку.

Сделав шаг назад, даже если они столкнулись с монстром типа Демонизированной Лошади, но здесь никого не было.

С помощью других жителей села, безусловно, можно было бы продержаться некоторое время, пока другие Подрядчики не придут их спасать.

Тем не менее, Цинь Вэй только что пообещал сделать все возможное, чтобы Линь Чживен остался в безопасности. Очень трудно было возразить против этой просьбы сейчас, когда отношения еще находились в фазе медового месяца.

Согласившись на просьбу Чэнь Цяньру и Линь Чживеня, Линь Чэнь не приукрашивал слов, а просто встал и ушел.

Перед тем, как уйти, он посмотрел назад углом глаз.

Линь Чживен и Чэнь Цяньру встали вместе и пошли к воротам сразу за ним.

Он посмотрел на них двоих в гармоничном силуэте, но он глубоко нахмурился.

До сих пор он не мог сказать, объединился ли Чэнь Цяньру с Линь или нет, основываясь на возможности того, что он думал......

Было желание напомнить Линь Чживену, чтобы он не думал о вещах слишком просто, но межличностное общение было самым табуированным в том, чтобы заводить неглубоких друзей.

Из нескольких человек, заключивших контракт, самым надежным человеком Линь Чживен на данный момент должен быть Чэнь Цяньру, и даже если он напомнит первому, другая сторона может ему не поверить.

Еще более вероятно, что как только они откроют рот и скажут что-то, что им не следует делать, они оскорбят и Кьянру Чена, и Линь Чживен.

Хотя Линь Чен никогда не заботилась о том, что думают другие, не было необходимости добавлять двух потенциальных врагов без всякой причины.

Он покачал головой, чтобы восстановить темп, но все равно решил не вмешиваться в чужие дела.

Выйдя из таверны, Линь Чен прогулялся в одиночестве по мощеным улицам в поисках цели, о которой он мог бы запросить информацию.

Он бесцельно гулял по улицам.

Вскоре после этого, он вдруг услышал слабый, незаметный "динь болтается" звук, идущий издалека.

Похоже, это был звук избиения железа.

Линь Чен считал, что на данный момент не существует четкой цели, и кроме того, все в деревне были потенциальной мишенью для допроса, так что на самом деле не было никакого вреда, если бы он пошел проверить это.

Таким образом, он изменил направление и последовал за тем местом, откуда пришел голос.

"Чёрт! Чёрт!"

По мере того, как он приближался, хрустящий звук также становился все яснее и яснее, давая Линь Чену понять, что он не пошел не в том направлении.

Пройдя несколько минут пешком, он, наконец, прибыл в пункт назначения.

Это был магазин с довольно большой витриной, а прямо над входом висела деревянная вывеска с двумя кусками железа, инкрустированными на ней.

На одном из кусочков было изображение молота, а на другом - кухонный нож, причем молоток располагался поверх кухонного ножа.

Дизайн всего знака был очень простым, но послание, которое он содержал, было настолько ясным, что с первого взгляда можно было сказать, что это должен быть безошибочный магазин железа.

Дверь была открыта, и Линг Чен мог легко увидеть мебель магазина, взглянув на нее.

Стены были заполнены сельскохозяйственными орудиями, такими как плуги, грабли, мотыги, кирки, серпы и так далее.

Кроме того, были также части предметов домашнего обихода, таких как кастрюли, лопаты, ножницы, кухонные ножи и так далее.

В дополнение к части зала, используемой для выкладки товаров, должно быть еще одно помещение, используемое для кузнечной посуды.

Когда Лин Чен вошел в магазин, он увидел, что в задней части зала есть маленькая, закрытая дверь.

И эти стучащие звуки исходили изнутри маленькой двери.

В то время в магазине был только один темнокожий молодой человек, который, казалось, отвечал за работу в сфере гостеприимства.

Этот молодой человек сидел на деревянной скамейке, задремал от скуки, и когда он увидел, что Линг Чен входит, то поспешил встать и поприветствовал его.

"Добро пожаловать, что нужно гостю? А? Этот гость такой обаятельный. Кстати, вы, должно быть, экзорцист, о котором говорил Том".

Как только он встал, он показал свою великолепную полную внешность.

Более метра ростом, он был огромным и сильным, с мощными мышцами по всему телу. Толстокожопые ладони его рук были покрыты мозолями.

Линг Чен улыбнулась.

"Мы с компаньоном пытаемся найти скрытую ведьму, и мы надеялись, что ты сможешь помочь."

"Без проблем, пожалуйста, не стесняйтесь сказать, пока я могу это сделать, я никогда не откажусь".

Линг Чен смотрел молодому человеку в глаза и был очень серьезен.

"Ничего особенного, просто пытаюсь выяснить кое-какую информацию. Вы слышали какие-нибудь слухи о том, что жена старосты деревни как-то связана с ведьмами?"

"Миссис мэр? Вы имеете в виду миссис Энни? Ты действительно спрашиваешь правильного человека, я действительно много знаю о ее слухах".

Линг Чен не ожидал, что сможет получить урожай в случайном месте, и тут же подхватил дух, чтобы послушать рассказ другого человека.

Молодой человек задумался на мгновение.

"Так как вы зададите мне этот вопрос, вы, наверное, должны знать, что леди Анна родилась не в деревне."

Увидев, как Линг Чен кивнул головой, чтобы показать, что он знает, молодой человек продолжил.

"Большинство людей забыли о причине появления слуха, но я ясно помню это из-за своей личной заинтересованности".

В этот момент молодой человек сделал небольшую паузу.

Он отошел в сторону, чтобы налить стакан воды и сделал несколько глотков, чтобы увлажнить горло, прежде чем говорить медленно, рассказывая все, что он знал.

.......................

Прежде всего, Энни - жена вождя Джорджа, женщины, которая была без сознания в джунглях.

Сначала жители деревни считали, что она должна была приехать в район во время путешествия, но произошел несчастный случай, и в итоге она упала в обморок в джунглях.

Однако по прошествии некоторого времени на ум пришел довольно необъяснимый вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/41203/909106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку