Читать Purgatory Paradise Lost / Чистилище Потерянный рай (M): Глава 5 Эта Удивительная... Правда! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Purgatory Paradise Lost / Чистилище Потерянный рай (M): Глава 5 Эта Удивительная... Правда!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линг Чен уставилась на иллюзорную фигуру женского духовного тела и нахмурилась.

Теперь он чувствовал себя очень странно, что женское тело духа не напало после появления, а просто тихо стояло по ту сторону двери.

"...подальше от....."

Женское духовное тело медленно открывало рот, казалось бы, что-то говорило.

Вокальная линия медленно росла, содержание между словами становилось все более и более понятным.

"...подальше от...этого...этого...этого...этого...этого...этого...этого...этого...этого...этого...этого..."

Женское духовное тело повторяло одну и ту же фразу снова и снова, казалось бы, как будто оно выносит предупреждение.

В конце концов, женское тело духа внезапно выпустило страшный крик, который, казалось, разбил ее барабанные перепонки!

"А!"

"Уходите!"

Неизбежно Линг Чен был потрясен до черноты на глазах и в мгновение ока потерял сознание!

...........

Я не знаю, сколько времени это заняло, но первое, что Лин Чен сделал, когда пришел в сознание, это повернул голову и осмотрел окрестности.

Все еще закрытые двери и грязная мебель......

Это дало ему понять, что он должен был покинуть мир мечты и вернуться в квартиру, где он начинал.

Хотя, только что столкнувшись с ужасающей формой тела духа, улыбка вместо этого появилась на лице Линг Чена после того, как он нежно выдохнул.

Это была не совсем захваченная улыбка, она давала больше ощущения.

У тебя получилось!

"Конечно, "она" ведет себя странно".

Внимательно вспоминая предыдущий опыт, в сочетании с пейзажем мечты только что, заставили Линг Чена быть уверенным, что он нашел определенный ключ!

"Ранее я предполагал, что первый человек, который умер, стал злым духом из-за обиды и с тех пор причиняет людям вред".

"Но, судя по нынешней ситуации, это предположение... в ста восьмидесяти тысячах миль от истины!"

В мире снов только что появился последний кусочек долгожданной головоломки, позволивший Линг Чену разгадать часть головоломки.

"Не в том направлении, мои рассуждения с самого начала зашли в тупик..."

"Я не должен был слепо верить намеку и рассуждать о том, что в квартире был злой дух."

"Это женское духовное тело..........."

"В этом нет ничего плохого!"

"Только тогда можно объяснить, почему "она" все это время не поднималась, тратя впустую много возможностей".

Линг Чен пробормотал, когда снова открывал свой дневник, и перешел прямо к последней странице.

"Мне показалось странным, когда я увидел это место раньше, и владелец дневника сказал... что нельзя не подчиняться ее предупреждению."

"Изначально я думал, что так называемая "она", была другом или соседом владельца дневника... предупреждение из благих намерений."

"Но сейчас, кажется очень вероятным, что это "она" - женское духовное тело, которое появилось только что..........."

"Изначально я думал, что "она", как обычные злые духи, ослабляет и убивает оккупантов, как самоцель, и что страшные видения - это лишь средство".

"Но думать, что для "нее" все было как раз наоборот", Создание ужасных видений и выселение жильцов - реальная цель!"

"Теперь, когда я думаю об этом, строка в подсказке: "Ходят слухи, что в квартире есть злые духи, которые убивают, чтобы увеличить свою силу", говорит о многом!"

"Если сила злых духов будет возрастать с увеличением числа убийств, то время смерти оккупантов должно быть раньше и раньше, невозможно каждый раз застревать в последний день месяца".

"Она" не имела в виду ничего плохого, но жилец все равно умер месяц спустя, должно быть что-то скрытое за этим..............

"Чтобы успешно сбежать, нужно разгадать облако подозрений позади них и искать луч жизни".

Сказав это, Линь Чен вел себя так, как будто у него появилась идея, и заново закопал голову, чтобы покопаться в нескольких ящиках.

"Нашёл! Так как я играю романиста с журналистской привычкой, невозможно не иметь этой вещи. "

В этот момент Лин Чен держал в правой руке шариковую ручку, которая была найдена где-то в ящике.

"Это вся информация на данный момент, желая получить больше... достаточно, чтобы разгадать правду..."

Линг Чен плотно сжимал шариковую ручку, затем взял дневник со стола и ловко оторвал несколько пустых страниц бумаги.

"Остался только один бой, чтобы отпустить!"

Не задумываясь, Линг Чен встал и сделал твердый шаг в сторону ванной комнаты.

По мере того, как он продвигался вперед, его фигура исчезала в темноте и в ванной комнате.

Через полупокрытую дверную панель и тусклый свет его движения отражались в тумане.

Он держался в вертикальном положении и стоял перед зеркалом в форме полукруга.

В то же время, правая рука приподнята плоско к груди, параллельно земле.....

Смутно видно на вытянутой правой ладони, держащей стержень размером с ладонь.

Примерно через десять минут, в ванной, произошел резкий "щелчок", как будто стекло разбилось!

Затем Линь Чен открыл полузакрытую дверь и медленно шел в сторону гостиной, возвращаясь к свету.

Только чтобы увидеть его лицо стало чрезвычайно бледным, его выражение содержало намек на усталость, которая не может быть замаскирована.

Он подошел к офисному стулу бледными шагами и вытянул его в середину комнаты.

С этим, он сел смело, лицом к двери в комнату, его глаза заперты на нем.

Казалось, как будто они ждали, когда что-то придет.

Все, что можно услышать в ушах - это звук собственного дыхания........

Линь Чен терпеливо ждала..............

........

Ждать...

"Ка-чау!"

Внезапно!

Дверь захлопнулась.

Сцена, которая только что произошла во сне, на удивление снова появилась на глазах у Линг Чена.

Только для того, чтобы увидеть..............

Не дрогнув, он продолжал сидеть, его взгляд закрепился на воротах, молча ожидая появления неизвестного посетителя.......

Нет, нельзя сказать, что это неизвестно, по крайней мере, идентичная ситуация, которая случилась однажды во сне.

Столкнувшись с этой сценой, невозможно не задаться вопросом, может ли посетитель за дверью быть "она", которая когда-то появилась во сне.

Неужели то, что происходит в данный момент, будет повторением мира снов?

Если это так, так как мы уже встречались с "ней" однажды, то неудивительно, что выступление Линг Чена хорошо продумано.

Это как смотреть фильм ужасов, или идти в дом с привидениями, неизвестное в первый раз самое страшное.....

Получив первый опыт, страх падает вместе с ним.

Например, если вы посмотрите один и тот же фильм ужасов более десяти раз, то в принципе... уже ясно, что будут внезапно появляться пугающие образы.

Бюджет был в голове задолго до того, как появилась картина.

Другими словами, как картина, которую можно предсказать, может быть страшной?

...........

"Зи!"

Ворота наконец-то были полностью открыты.

К моему большому удивлению, тот, что стоял по ту сторону двери, не был иллюзорным телом духа, одетым в красное!

Вместо этого, мужчина.............

Живой человек!

Посетителем был воспитанный мужчина средних лет, одетый в черное пальто, с красивым лицом, который не должен испытывать недостатка в занятиях противоположным полом.

Над углами рта человека мрачная, холодная улыбка излучала необъяснимое ощущение угнетения!

Начало, как во сне, оказалось совсем другим.

В соответствии с нынешней ситуацией, казалось, что даже Линь Чен будет потрясен, более чем удивлен, не так ли?

Однако, когда он посмотрел на свое лицо, он был все еще очень спокойный и даже ни капли не дрожал.

Это производит впечатление....

С самого начала Линь Чен предсказывал, что то, что появится за дверью, будет таким человеком, а не духовным телом!

Человек в черной одежде с пристальным взором открыл дверь, осмотрев Линг Чена перед собой, а затем слегка нахмурился.

В своем предвкушении он должен был столкнуться с человеком, который долго мучился от шока, стал психически ослабленным, а также немощным.

Но!

Несмотря на то, что лицо Линг Чена было загорелым, его тело казалось очень усталым и слабым, но глаза все еще сияли.

Вопреки воображению человека, где он проявил половину симптомов транса?

Не только это, но и Линг Чен открыл сдержанную улыбку............

Это как улыбка, которая говорит: "Я все правильно понял".

Этот недовольный чернокожий человек в своем сердце ненавидит рвать эту мерзкую улыбку, грубо и яростно разрывая ее на части!

Человек сузил глаза в тонкую линию и говорил медленно.

"Похоже, в этот раз гость немного отличается от предыдущих."

Его голос звучал очень хриплым, как будто он давно не говорил.

Отверстие заставляет задуматься о полировочном железе.

"Похоже, вы не удивлены моим прибытием, не так ли?"

"Да, и... для всех скрытых ситуаций, у меня уже есть общая идея."

Линг Чен ответил, показав сильную уверенность в очень гладком тоне голоса.

"Скажем, зачем женщине, не имеющей намерения никому навредить, становиться злым духом после самоубийства..."

"Также, поскольку "она" не хотела никому навредить, кто был оккупан смертью, убитой?"

"О!" Человек поднял бровь и, казалось, был возбужден интересом.

"Я хотел бы услышать об этом".

Он очень хорошо знал, что есть только один выход из квартиры, и до тех пор, пока он по-прежнему занимает позицию ворот, он не боялся, что Линг Чен будет штурмовать и бежать.

Отношение отсутствия страха, в сочетании с тем, что Линг Чен охотился "мишени", действительно отличается, вызывая его любопытство.

Именно сочетание этих двух факторов заставило человека потратить немного времени, чтобы услышать, что скажет другой.

После двух кашля Линь Чен медленно объяснял процесс разгадки тайны.........

"Мой личный опыт выявил подозрение, что "она" на самом деле никогда ничего не делает, в лучшем случае... создавая иллюзию безобидного запугивания".

"Конечно, это можно объяснить незнакомым поведением души".

"В конце концов, у меня нет никакого предыдущего опыта в этой области", Есть много вещей, которые просто спекуляции в сочетании со слухами".

"Однако, когда я просмотрел вырезки, вместо того, чтобы разгадывать сомнения, они еще больше углубились."

"Хотя появление вырезок дало мне представление о "ее" личности, это вызвало больше вопросов..."

"Все интервью, например, говорят о том, что покойный был очень жизнерадостен в будние дни и был очень мил с людьми".

"Так странно, как мог кто-то такой добрый и оптимистичный внезапно покончить жизнь самоубийством и превратиться в злого духа?"

"Более того, даже если это правда, как сообщалось, что "она" покончила с собой после того, как ее на мгновение обманули, она не должна была... превратиться в злого духа, который причиняет боль невинным людям".

"Как говорится, есть причина для недовольства, и "ее" враги - подонки, которые изменяют своим чувствам, а не другие оккупанты".

"В любом случае, я не могу придумать причину, по которой "она" оставила бы своих врагов в покое и побежала бы добавлять оскорбления к ранениям жителей".

"С одним сомнением, я все еще могу убедить себя, что это просто совпадение."

"Но несколько "совпадений" подряд сходятся? Возможно ли, что это было так случайно?"

"В конце концов, чтобы разгадать тайну, мне пришлось рискнуть..."

Услышав это, чернокожий посмотрел вверх и оглянулся вокруг, а после того, как его взгляд коснулся ванной комнаты, глаза замерли!

Вон там, на земле, была большая куча разбросанных бумаг, и шариковая ручка...........

Более того, оригинальная чистая бумага в какой-то момент была плотно написана.

Шрифт красиво написан и, кажется, должен был исходить от руки женщины.

Знаешь, здесь больше никого не должно быть......

Кто... кто написал эти слова?

В то же время ясно видно, что помимо этой кучи бумаги на полу есть кусочки зеркала.

Хотя, было неизвестно, почему Линг Чен разбил зеркало...

Но, похоже, что ранее шум, исходящий из ванной комнаты, был звуком разбитого зеркала.

Человек посмотрел на Линг Чена врасплох и сказал в одном предложении.

"Подумать только, какое мужество отдать свою жизнь и смерть......................................."

Видя документы разбросаны по всему дому, он мог приблизительно угадать, какой метод Линг Чен использовал, чтобы узнать о его существовании.

Он знал, что это сумасшедший метод, который, при малейшей ошибке, может преследовать дух ничтожности и даже угрожать его жизни!

По мнению человека, Линь Чен, несомненно, поставил свою жизнь, чтобы найти этот ключ к раскрытию истины.

Человек не мог не похлопать в ладоши.

"На самом деле это Фея Ручек!"

http://tl.rulate.ru/book/41203/905612

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку