Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 92

В этот момент первая атака черного боевого коня и серого монитора разделилась.

Погасив серый световой шар, фиолетовая грозовая колонна стала намного слабее, но все еще с высокомерной силой, она взорвалась на серого дракона с импульсом грома.

Серый дракон закричал, его конечности ударили по земле, его тело мгновенно появилось в тысячах метров от него, и его скорость была настолько быстрой, что зрение Лу Цзэ, который был почти на пятом этаже царства Сюаньву, только слабо видел маленький призрак.

Сюнь Лижу ударил по тому месту, где стоял серый дракон, и раздалась еще одна волна ужасного взрыва, в результате которого духовная сила Громового Света, бушуя, пронеслась вокруг.

После того, как последствия утихли, на месте взрыва образовалась огромная яма размером в несколько сотен метров.

Лу Луцзе: "..."

Снова заблокировав бомбардировку, он слегка задрожал от электричества и, немного помолчав, посмотрел на кратер.

Это ослабленный громовой столб ...

Эта сила так бесстыдна!

突然 Он вдруг почувствовал, что даже такое положение заставляет его чувствовать себя неуверенно.

巨 Гигантский ящер движется на тысячи метров за раз, и волна атак делает гигантскую яму. Теперь до него всего пять километров!

Лу Цзэ спокойно поднял магическую силу системы ветра, спокойно держал свое тело, продолжал двигаться назад, дойдя почти до десяти километров.

Потом вздохнул с облегчением и снова стал рассматривать ситуацию.

Звери обоих зверей мелькали, их тела мелькали в радиусе нескольких километров, или они атаковали физической силой или физическими атаками. Последствия каждого столкновения делали окружающую землю еще более беспорядочной.

Звук битвы Ву Чжэньтяня и звериный рев разнеслись по миру, а окружающие вороны и птицы замолчали. Лу Цзэ почувствовал, что мелкие существа в радиусе сотни миль уже уменьшились.

Лу Цзэ мог только широко раскрыть глаза, наблюдая за послесловием столкновения двух зверей, и не мог разглядеть деталей.

После десятков столкновений Лу Цзэ обнаружил след раздора.

Черный боевой конь Ву Мингмина обладает силой грома. Атака у него лучше, чем у серого дракона, но до сих пор два гиганта находятся в равных условиях.

После повторного столкновения черный боевой конь и серый монитор отлетели на сотни метров и встали друг напротив друга.

В этот момент серый толстый эпидермис серого дракона был разорван, обнажив плоть и кровь внутри, и большое количество крови вылилось наружу, и выглядело это неплохо.

Однако Лу Цзэ увидел следующую сцену и мгновенно открыл глаза.

Всего за несколько вдохов разорванная плоть превратилась в грануляцию, кровь остановилась, и рана быстро затянулась. За короткое время серая ящерица-монитор полностью восстановилась!

我 吃 藕!

Что это за талант Сяоцяня? ?

Восстановление так быстро? !!!

Неудивительно, что он так силен, под атакой черного боевого коня, ветра нет вообще.

Если бы не кровь на его поверхности, он не выглядел бы раненым.

Вместо него на противоположной стороне находился черный боевой конь, на теле которого в данный момент была небольшая рана.

Два зверя на мгновение посмотрели друг на друга, свирепо зарычали и снова исчезли.

Бум!!!

轰轰 轰轰! !!

Лу Луцзе смотрел на все более ожесточенную сцену битвы и смотрел на восходящее солнце вдалеке. Солнце вот-вот должно было взойти полностью.

Если он не сможет выйти сегодня, то уйдет первым. Он думает, что два больших человека будут продолжать сражаться в том же духе, и его место не слишком безопасно.

Когда Лу Цзэ размышлял об этом, в месте, расположенном менее чем в 500 метрах от Лу Цзэ, прогремел гром.

Ужасный гром потряс Лу Цзэ до крови, мощные духовные колебания потрясли все тело Лу Цзэ, и его испуганное сердце забилось еще дважды!

В этот момент несколько низкоуровневых зверей зарычали, и там, куда попал свет грома, вспыхнула красная аура, а температура немного поднялась.

Вслед за этим из кустов выстрелили четыре огромных огненных шара и устремились к Лэй Гуану.

Бум!!!

Огненный шар и громовой свет столкнулись. По сравнению со столкновением двух старших братьев, раздался сильный рев, замерцал фиолетовый и красный свет, а последствия духовной силы пронеслись по земле на расстоянии около 100 метров, соскребая слой почвы.

Однако огромный огненный шар мог быть сильным для Лу Цзэ, а для Лэй Гуана, пусть и небольшого, он все равно был слабоват.

Сюн Лэйгуан взорвал огненный шар в траву.

Бум!

"Привет ~!" X4

Раздалось четыре дрожащих звука, а затем из травы вырвались четыре огромные красные фигуры.

Лу Луцзе был потрясен, когда увидел четырех красных львов, полных шрамов, даже умирающих.

У меня четыре зрителя так близко к нему? !!

Впоследствии его улыбка постепенно сошла на нет.

四 Эти четыре милых льва, похоже, серьезно ранены и вот-вот умрут.

Осторожно взглянув в сторону двух ужасных зверей, он обнаружил, что два старших брата не замечают происходящего, их глаза стали холодными, и они упали на землю. Дрожащие четыре льва бросились прочь.

轰轰轰 轰轰!

Лу Цзэ, несмотря на рецидив, нанес четыре удара.

Четыре льва, получившие серьезные ранения, не успели даже оказать сопротивления и умерли на месте.

Убив четырех львов, Лу Цзэ вдруг снова лег, повернул голову и нервно посмотрел в сторону двух ужасных зверей. Увидев, что два зверя не заметили его, он наконец отпустил свое сердце.

Может быть ~ www.wuxiax.com ~ Для этих двух больших парней они просто букашки на обочине дороги, верно?

В конце концов, это была всего лишь молния, которая чуть не убила четырех львов. На самом деле, казалось, что они не сильно отличаются от червей.

Он смотрел, как четыре льва медленно превращаются в пепел и превращаются в большую волну света, улыбаясь, как ребенок.

Сила льва даже сильнее, чем у гигантского синего волка, и выигрыш, естественно, больше.

На этот раз это действительно владения Императора!

Он собрал двадцать шесть светло-красных световых скоплений больше, чем гигантский синий волк, и шесть светло-фиолетовых световых скоплений больше, чем гигантский синий волк. группа.

Позже Лу Цзэ с волнением смотрел на четыре горящих пламени, в которых было несколько теплых стеклянных шаров, похожих на стеклянные шары, надутые ветром.

Магия пламени!

Я не ожидал, что так легко получу силу магии пламени!

Волна жира!

В этот момент Лу Цзэ почувствовал, что он - легендарный сын судьбы? ?

С легкостью собрав четыре сверхъестественные силы пламени, Лу Цзэ повернулся и посмотрел на двух старших братьев, которым становилось все хуже и хуже, и его глаза вспыхнули.

Он сказал, что теперь, когда он начинает ожидать, что два больших человека умрут в бою, а один, у которого остался лишь след крови, ждет, когда он наполнит нож, не будет ли он слишком раздутым?

Как раз когда Лу Цзэ раздумывал, не уйти ли ему напрямую, его глаза внезапно потемнели, и он снова восстановил зрение, уже в темной комнате.

Лу Цзэ: "..."

Конечно, неужели охотничье пространство даже подумало, что он надулся?

Лу Луцзе медленно выдохнул, немного успокоившись от волнения, больше не думая об этом.

Этот урожай достаточно неожиданный и большой!

В то же время он понимал.

Теперь он сможет провести два дня в охотничьем пространстве.

http://tl.rulate.ru/book/38938/2113361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь