Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 91

Медленно успокаивая травму, Лу Цзэ сжал кулак правой руки, и последний удар пришелся по гигантскому синему волку, который почти не сопротивлялся.

После этого мертвый гигантский синий волк медленно превратился в пепел, оставив несколько небольших световых скоплений.

Стеклянный шар со слабым голубым светом, и вы даже можете почувствовать легкое дуновение ветерка, вы видите, что это роскошная модернизированная версия стеклянного шара маленького синего волка.

Шесть больших светло-красных групп света, и одна светло-фиолетовая группа света больше, чем светло-фиолетовая группа света маленького синего волка.

Короче говоря, все световые кластеры, сброшенные гигантским синим волком, выше, чем у молодого синего волка.

Лу Луцзе посмотрел на группу света и удовлетворенно улыбнулся.

Хотя у вора болит все тело, но, по крайней мере, урожай отличный.

Лу Луцзе собрал все светлые полки, поместил их в маленькое пространство в своей голове и покинул поле боя.

Как только битва закончится, ни на минуту не задерживаться на поле боя. Это железный закон, который Лу Цзэ обменял на свою жизнь.

Всегда найдутся хитрые звери, которые захотят урвать по дешевке!

Раньше он был легкомысленным, пока его однажды не подкараулили, но теперь он не может.

Из-за серьезных травм на теле Лу Цзэ в следующий раз увидел огромного синего волка и ускользнул, специально задирая более слабого молодого волка или черного зверя того же уровня.

В конце концов, маленькая светлая группа все еще немного полезна для него.

Я тайно охотился всю ночь. Ранним утром Лу Цзэ с удовольствием подобрал на земле двадцать три световые группы, предоставленные четырьмя черными бронированными собаками.

Он посмотрел на слегка потемневший горизонт вдалеке и немного обрадовался.

Это один из немногих дней, когда его отправили живым!

Я чуть не расплакался!

Конечно, усердно занимайся культивированием!

Пока ты достаточно силен, тебе не придется умирать раз в день!

Утренний ветерок пронесся по лугу с легкой прохладой, и красный утренний свет на горизонте начал разгонять тьму.

Луцзе красиво сел и ждал, когда можно будет выйти.

Однако, что таилось Лу Зе постепенно, что небо постепенно прояснялось, а он оставался на лугу и не был выслан.

Лу Зе: "???" и многое другое! Как это происходит?

好像 Дверь, похоже, заварена насмерть?

Пусть он сначала выйдет из машины? !!

Он посмотрел на восходящее солнце вдалеке и слегка нахмурился: В последний раз, когда его отправляли живым, казалось, что солнце только что взошло, не так давно, и он, похоже, действительно остался...

Он с некоторым достоинством огляделся вокруг, потрогал подбородок и задумался.

Через некоторое время глаза Лу Цзэ просветлели, и он сделал смелое предположение.

Не потому ли, что он стал лучше, он остался дольше?

В конце концов, он был всего лишь воином.

В конце концов, Лу Цзэ решил, что будет ждать.

В любом случае, сейчас у него нет возможности выйти, лучше оставить все как есть.

Может быть, я смогу выйти завтра?

Или подождать, пока он умрет от голода? И многое другое! Даже если его убьет свирепый зверь, он не собирается умирать от голода!

送 Отправляй вкусняшки сам!

Конечно, это последнее средство. Даже если он умрет, он будет воскрешен. Лу Цзэ все равно не хочет умирать просто так.

每次 Каждый раз, когда он умирает, он уже не такой случайный.

После того, как мысли Лу прояснились, Лу Цзэ перестал корить себя за то, что не вышел на улицу. Поскольку время еще было, он снова начал охотиться.

Теперь ему нужно все больше и больше еды. В будущем будет потребление светлой группы Али. Пришло время научиться белкам проводить зиму, и больше световых групп.

Ух...

На следующий день солнце собиралось снова взойти, и небо вдали было золотисто-красным.

Два оглушительных рыка раздались на изначально тихом лугу. "Рев!!!"

"Анг!!!"

Где-то в степи два зверя зарычали друг на друга, и давление ветра, вызванное ревом, придавило траву, которая была на сотни метров кругом, и повалило ее на землю.

Ястреб был свиреп, а окружающие кролики, маленькие синие волки, черные собаки и другие существа лежали на земле и дрожали.

Лу Луцзе в этот момент затаил дыхание в высокой получеловеческой траве, и атмосфера не смела дышать. Его глаза пристально смотрели на двух гигантских монстров в трех километрах от него сквозь просвет в траве.

Он все еще немного агрессивен, из-за травмы он сейчас с удовольствием задирал маленького зеленого волчонка.

Внезапно два ужасных истукана упали вниз, а Лу Цзэ затаил дыхание и лежал, не говоря ни слова.

Затем, я увидел этих двух ужасных зверей.

Один из гигантских зверей был высотой более десяти метров в плечах, покрытый темно-черной броней, и пара боевых коней с фиолетовыми глазами.

На вершине его головы рос рог длиной более двух метров, похожий на аметист.

В этот момент боевой конь единорога свирепо смотрел на гигантское чудовище вдалеке и продолжал реветь.

Лу Луцзе посмотрел на однорогого коня, его рот дернулся.

Даже у лошадей есть острые зубы. Неужели на этом лугу нет симпатичных парней с зубами? ? ?

С этим боевым конем сражался огромный ящер с серым телом, высотой в плечах более пяти метров и длиной тела более двадцати метров. Столкнувшись с провокацией единорога, ящерица открыла свою огромную пасть и издала драконоподобный клич. Крик.

Гигантские звериные глаза двух гигантских зверей уставились друг на друга, демонстрируя свирепую жестокость.

От боевого коня единорога исходила фиолетовая аура, громыхающая по всему телу, а серая аура серого ящера набирала силу, но, похоже, она не обладала особой силой стихии боевого коня единорога.

Даже на расстоянии трех километров Лу Цзэ все еще не мог дышать под напором двух гигантов.

Я так силен!

По сравнению с этими двумя зверями гигантский синий волк - просто маленький друг!

Лу Цзэ предположил, что эти два гиганта обладают силой как минимум Дань Вуцзина, а то и сильнее, чтобы достичь Тунцяо!

Он - новый симпатичный мастер боевых искусств, который теперь может только дрожать перед лицом этих больших мужчин!

Все в порядке, два больших брата в этот момент видели только друг друга и не заметили его.

Он собирается хорошо спрятаться, быть толпой, поедающей дыни, и, кстати, понять силу этих больших братьев, чтобы в будущем облегчить свою восхитительную контратаку.

Два зверя подтвердили свои взгляды, и в то же время они зарычали, аура света всколыхнулась, окружающий ветер и облака поднялись, и давление ветра, вызванное духовной силой, заставило траву задрожать.

Затем единорог, похожий на боевого коня, аметистовый единорог вспыхнул громом, и из единорога вырвался большой фиолетовый столб грома, который с ревом устремился к серой ящерице.

"Анг!"

Саламандра открыла пасть и зарычала, в ее огромной пасти образовался серый шар света, который мгновенно превратился в серый поток, устремившийся к громовому столбу.

Бум!!! !!

Раздался ужасный звук столкновения ~ www.wuxiax.com ~ Фиолетовый свет и серый свет заполнили все пространство, огненный гром, великолепная серая духовная сила мгновенно распространились по окрестностям.

Лу Цзэ посмотрел на последствия прихода к нему духовной силы, его лицо изменилось, все тело опутал ветерок, его тело слегка поплыло, и он мгновенно заскользил назад к земле.

Во время скольжения Лу Цзэ увидел несколько кроликов и черных бронированных собак, парящих в воздухе, которые, по-видимому, разлетелись от афтершока. Бедный кролик даже не сопротивлялся в воздухе. Он умер на месте и превратился в обвал, не успев приземлиться. Пепел.

Черный бронированный пес закричал от черной ауры, пронесшейся по всему его телу, и хотел защищаться, но все же был разбит безжалостностью волн, и был не очень элегантен...

Лу Луцзе смотрел на приближающиеся последствия, его глаза были полны достоинства, а все его тело было цвета стекла, и он был готов противостоять удару этой волны.

Быстро, огненный гром и серая духовная сила взорвали поверхность его тела, все его тело слегка дрожало от электричества, и он был забрызган несколькими полными ртами крови от затянувшихся последствий духовной силы, что было плохо.

Лу Луцзе смотрел на луг, разбитый на фрагменты почти в пяти километрах перед ним, его рот дергался.

Ты такой могущественный? ?

原来 Он думал, что находится достаточно далеко, на расстоянии трех километров, но последствия атак этих здоровяков оказались настолько ужасными.

Хотя он был изначально ранен, и из-за страха быть использованным двумя большими братьями, чтобы узнать, он мог бороться только с физическим телом, но обычные атаки низкого уровня в царстве Лингву все еще должны быть в состоянии быть остановлены.

Другими словами, генерал царства воина - это даже низкий уровень в духовной сфере, и даже в таком положении он не сможет увидеть драму!

Конечно, смотреть выступление старшего брата означало рисковать жизнью!

Эх...

感谢 [Спасибо толстяку, который больше всего любит мясо, ой не надо мне награды, спасибо вам ребята ~ (〃 '▽ ' 〃)].

http://tl.rulate.ru/book/38938/2113360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь