Читать Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 228: Женские решения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 228: Женские решения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это Изумрудная Звезда..."

Изумрудная звезда, красивая парусная лодка, стоящая на якоре в гавани.

Взгляд на большой корабль, использующий различные техники сложной формы с учетом характеристик Галлерианского моря, где плавают бесчисленные острова…, Меер,

"Ты оказался более болтливым, чем я ожидал..."

Я излил свои мысли.

Кстати, единственный корабль, который знает Мир, — это гигантский корабль, которым гордится школа Святого Ноэля…

Для Мира корабль — это ужасно огромная вещь, на которой много экипажей.

Он великолепный, захватывающий дух, большой и великолепный.

Для сравнения, Изумрудная Звезда в лучшем случае в два-три раза больше кареты.

«Мистер Эмеральда хвастался этим, поэтому я подумал, что это что-то очень, очень большое, и я даже не мог этому поаплодировать».

... Меер вообще любит все большое.

Важно чувство масштаба. Размер — это сила, размер — это вдохновение.

Потом корабль передо мной какой-то игрушечный и немного разочарованный.

По сути, Emerald Star — это корабль для игры.

Он не должен быть таким большим, потому что это не торговое судно с большим количеством груза и не военный корабль, поэтому нет необходимости загружать артиллерию. Скорее, это чрезвычайно сложный корабль, максимально миниатюризированный после сохранения необходимых функций….

Вот что я узнал. Это Меер.

Поднимите руку, просто смотрите на корабль.

Конвой эскорта стоял в очереди, чтобы защитить ее, а позади Меер Абель держался, чтобы она могла выйти вперед хоть сразу.

Глядя в сторону, Теон говорит с Людвигом.

"Кстати, лорд Людвиг, что Меер задумал отправиться в этот круиз?

«Ну… как вы думаете, что?

— Нет, ничего. Если это значит, что я здесь только для того, чтобы увидеть тебя, я все равно не возражаю. Она человек. Просто…

Теон слегка прищурил глаза.

«Это ситуация, когда неопознанная и опасная организация, хаотическая змея, находится в темноте. Выйдет ли она в это время просто поиграть?

После такого вопроса Людвиг тихо кивает.

«Это Его Королевское Высочество Сион. Вы мудрый глаз… На самом деле, Миа ожидает, что в ближайшем будущем континент поразит великий голод».

"Голод...?

"Да, это тоже крайне серьезно, атаковать весь континент"

Затем Людвиг вежливо объяснил, один за другим, что Меер сделал для подготовки к этому.

"Это твое первое ухо..."

«Они не разговаривали, вероятно, потому, что это история неуверенная. Что касается меня, я был нерешителен в этом. Люди никак не могут сделать что-то, что смотрит в будущее. Вот что я подумал, что это метафора для указывая на недостатки имперской системы снабжения продовольствием...»

Поэтому Людвиг сократил слова.

«Этим летом очень прохладно. Урожаи в эти годы имеют тенденцию к снижению».

Затем Людвиг обращает свой взор к морю, отражающему сверкающий дневной свет.

«Поэтому импорт морепродуктов из этой портовой страны Ганудос будет чрезвычайно важен. Однако переговоры с этой страной держит в одних руках семья Герцога Зеленой Луны. Я понимаю, что Ее Королевское Высочество находится в опасности».

Теон, услышав такую ​​историю Людвига, невольно ошеломился.

"Я... кажется, я все еще недооценивал ее. Я не знал, что ты зашел так далеко, думая о народной траве..."

Я собирался оценить это. Но все же этого было недостаточно.

«Я знаю, пока не соберу запасы, когда наступит голод. Я могу только сказать, что работа в бедных районах также была блестящей. Но создание транспортной сети из-за границы с использованием дома мисс Хлои, просветительская деятельность через школьное городское планирование… Я никогда не думал, что буду делать это».

Затем Теон моргнул, как будто что-то придумал.

— Значит, лорд Людвиг намерен провести переговоры с правительством этой страны, пока Меер находится в море?

«Я собираюсь сделать все, что в моих силах... В любом случае, переговоры будут непростыми, чтобы не привлечь к сотрудничеству семью Герцога Зеленой Луны. И я не принцесса, которая этого не понимает. ...... Вот почему Миа приняла приглашение Эмеральды."

Затем Людвиг перевел взгляд на спину Меера.

«Я собираюсь сделать все, что в моих силах, пока жду, пока Ее Королевское Высочество Принцесса Мир выберет между Эмеральдой и женщиной».

— Добрый день, Мия.

"О, мистер Эмеральда, будь в хорошем настроении"

Эмеральде, спускающейся с корабля, Меер приподнимает подол ее платья и мило улыбается. Это неотразимый, совершенный любящий смех.

«Спасибо, что пригласили меня в приятное путешествие».

«О чем вы говорите, мастер Меер? Мы лучшие друзья, не так ли?

Напротив, Эмеральда радостно улыбается. Кстати, у меня здесь нет заднего столика. Он был серьезен и готов играть с Мир, Эмеральдой.

"Кстати, Мия, кажется, взяла много сопровождающих..."

"Да, я. Я хотел бы, чтобы вы разрешили сопровождать пятерых..."

«Хм, я не знаю, хочу ли я позволить это, но каждый мужчина на моей лодке должен быть очень красивым, верно?

Вот так Эмеральда развела руками. Затем ее сопровождающие выстроились позади них. Все они красивые молодые люди.

"Как насчет этого? Какого великолепного сопровождения заслуживает мой корабль..."

Тогда Эмеральда пожала плечами и улыбнулась Миру, как маленькая дурочка.

«Правда ли, что многие принцессы-гвардейцы Мира грубы? Это называется стилем Королевской гвардии, может быть, мне следует больше беспокоиться об этом?

При таком ее отношении Королевские гвардейцы в то же время выглядели пропитанными мечами. До ощущения кипящего давления сзади, догадался Меер.

- О, это... это сцена, где вам предстоит драться.

Молчание здесь повлияет на боевой дух Королевской гвардии.

Кто, черт возьми, стал бы рисковать своей жизнью ради хозяина, который не стал бы защищать свою честь?

Для Мира Королевская гвардия — один из немногих союзников со времен предыдущей временной шкалы. Бывшие сотрудники Dion, которые были включены, еще не были включены в предыдущую временную шкалу, поэтому нет такого понятия, как простое включение. Скорее от бесполезной битвы, их боевой дух, спасенный от рук Меера, это нечто.

Вам даже не нужно беспокоиться о снижении этого. Порошок, который падает, должен быть оплачен.

У Мира было решительное лицо, и она открыла рот.

«О? Я не думаю, что они заслуживают Королевской гвардии, не так ли? Стражники, которые защищают меня, очень сильные и надежные».

Во-первых, покажите Йоишо на фоне лица посвященного императрице королевского гвардейца. Более того,

«Кроме того, из Королевской гвардии нас будут сопровождать только вы двое. И то, друзья мои».

Я пойду за маунтом!

"Что? Друзья? Это...? Стать!?"

Вскоре это была Эмеральда с круглыми глазами... но вскоре после этого я вижу их троих, стоящих позади Мира и кричащих от изумления.

«Разве эти люди не наденут очки мистера Эмеральды?

«Стать, почему, принц Сион? Кроме того, вы не рады Его Королевскому Высочеству принцу королевства Лемно!?

Эмеральда закричала на двух красивых принцев, которых привела Меер.

Как похвалил Меер, Эмеральда - красивая любовница. Поэтому он правильно покупает информацию об учениках Святого Ноэля мужского пола.

Моложе, но Его Высочество Теон, Али...... правильно! Этот оруженосец, мистер Кейтвуд, тоже хорош, и это, не правда ли, амбициозно!? Я так и думал.

… это изумруд между теми, кто похож на Мира.

В любом случае, Сион, Абель и даже различные шаги Кейтвуда слишком раздражали ее.

Пушистик, Эмеральда вот-вот упадет. красивый эскорт, который поддерживает его в спешном порядке.

Меер, увидевший это, был немного погружен в превосходство.

- Хм, ты определился с женщиной!

Доя! С улыбкой на протяжении всего пути, сказал Меер.

«На самом деле, Авель и Сион вышли, беспокоясь обо мне, и купили эскорт. Вы позволите мне пойти с вами на лодку?

http://tl.rulate.ru/book/34369/2261446

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку