Читать Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 60: Сущность принцессы Мии: заблуждение Кейтвуда :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 60: Сущность принцессы Мии: заблуждение Кейтвуда

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хм..., Его Высочество Сион не на высоте.

Со зрительской трибуны Кейтвуд спокойно наблюдал за поединком.

Похоже, его таланты взяли верх над ним. Неужели он думал, что сможет остановить первый удар? Хотя, по правде говоря, редко бывал такой удар, который не может парировать Его Королевское Высочество Сион...

Сион уклонялся от ударов Абеля с очень небольшим отрывом. Если хотя бы один из этих ударов заденет его, то все будет кончено. Но Сион продолжал уклоняться. Он действительно оправдывал свое звание "гения".

Но Кейтвуд не ожидал, что принц Абель окажется такой угрозой. С момента их прибытия в школу слуга следил за мастерством Абеля в фехтовании. В то время не было сомнений, что навыки Абеля были низкими. Но сейчас Абель превзошел Сиона. Похоже, что он неправильно оценил потенциал Абеля.

В этот момент Кейтвуд смог точно оценить потенциал Абеля. Талант Абеля заключался в его знании самого себя. Он мог спокойно и объективно оценить собственные способности. Он полностью осознавал свои недостатки, но отказывался сдаваться. Вместо этого он смог придумать, как победить своего противника, и неустанно продолжал в том же духе.

Знать себя, знать своего врага и уметь идти вперед, чтобы достичь цели. Это качество ничуть не уступало природному гению Сиона. Скорее, это талант, который необходим королевству Ремно в будущем.

Качества, которые нужны королю, да? Действительно, если принц Абель станет королем Ремно, эта страна станет сильнее... Рождение прекрасного правителя - это то, чем должны быть довольны простые люди... Будет страшно, если в будущем отношения с королевством Ремно прервутся.

Кейтвуд перевел взгляд с арены на девочку, что пристально наблюдала за поединком. Принцесса Миа тот человек, которого действительно стоило опасаться. Именно она дала Абелю надежду. Конечно, усилия принца Абеля достойны похвалы. Его таланты заслуживали признания и внимания, но только принцесса вдохнула в него веру в себя, в свои силы.

—Понятно... Теперь все понятно. Принцесса Миа ценит талантливых людей..., — пробормотал Кейтвуд.

В этот момент он, наконец, понял истинную сущность Мии. Принцесса Миа сожалела о таланте, который спал в принце Абеле. Она не могла смириться с тем, что его зарывают в землю, сравнивая с его братом и принцем Сионом.

Если оглянуть назад, на тот танцевальный вечер, выбрать Сиона в качестве партнера по танцу — слишком очевидно. Не похоже было, чтобы Миа, которую называли "Мудрость Империи", не могла разглядеть талант Сиона. Тем не менее, Миа выбрала Абеля.

Пока он размышлял об этом, по спине Кейтвуда пробежал холодок, когда он пришел к пониманию.

Бережное отношение к талантам - одно из качеств короля. Даже если это солдаты вражеской страны, если они талантливы и готовы присягнуть на верность правителю. Это, несомненно, укрепит страну. Но это не является чем-то новым. Сион и король Санкленда всегда активно поддерживали талантливых людей. Большинство мудрых правителей в истории делали то же самое.

...Но принц Абель... он не является подданным принцессы Мии. И на момент их встречи Королевство Ремно и Империя Тиамун не являлись союзниками. Миа культивировала талант Абеля, несмотря на то, что в будущем королевство Ремно могло стать вражеским.

Если так, то это значит...

Значит ли это, что мировоззрение принцессы Мии не видит границ? Ее мировоззрение гораздо шире, чем кажется?

Вражеская это страна или нет - для Мии это пустяк. Ее беспокоило только то, что талантливый человек мог запросто похоронить свой талант в землю. Более того, возможно, ее даже не волновал уровень способностей.

Миа была очень терпима к тем, кто был груб с Тионой. Она даже склонила голову и попросила у Рафины прощения. В результате Кейтвуд слышал, что те, кого простили, теперь усердно трудились, чтобы получить ее благосклонность.

Она видела талант в каждом человеке! Такова истинная сущность Великого Мудреца Империи!

От высоты, с которой она смотрела на мир, захватывало дух. Это была перспектива, превосходящая даже перспективу Сиона... Кейтвуд понял, что становится очарованным принцессой Мией.

Однако он напомнил себе, что его верность принадлежит единственному и неповторимому принцу Сиону.

Если когда-нибудь наступит день конфликта между Санклендом и Империей Тиамун, он должен посоветовать принцу хотя бы оставаться в хороших отношениях с принцессой Мией.

...Конечно, само собой разумеется, что все это существовало только в голове Кейтвуда. И все это было иллюзией. Ни больше, ни меньше, чем заблуждение. Он мог верить в это всем сердцем и разумом, но это не меняло того простого факта, что это всего лишь заблуждение.

Однако, к сожалению (или к счастью для Мии) для него, он вряд ли когда-нибудь избавится от этого заблуждения.

http://tl.rulate.ru/book/34369/1921581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку