Читать Сказания о прекрасной девушке. / Сказания о прекрасной девушке.: Глава 106. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Сказания о прекрасной девушке. / Сказания о прекрасной девушке.: Глава 106.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 106. Защитник.

« Ты уже умеешь делать Земные пилюли? ... Они же очень дорогие и очень эффективные!... Да ты не перестаешь удивлять меня!» - проговорила Нана ошарашенным голосом.

На рынке, Земные пилюли стоили бешеных денег, около четырехсот золотых за одну пилюлю. Так что, простым людям оно было не по карману, и они пользовались пилюлями гораздо ниже по качеству.

« Ха-ха, ты удивлена? Мои мучения, не пошли даром! Ты даже не представляешь, сколько я мучилась, пытаясь сделать такую пилюлю. Даже моя печь взорвалась, и ранила меня, и я чуть не испустила дух. Но я, все - таки, преодолела это, и смогла закончить приготовление пилюли!» - воскликнула Виктория, рассказывая о своих мучениях.

« Ох, нелегко тебе пришлось... Но я рада, что все обошлось, и мы смогли встретиться» - сказала Нана.

« Да! Я тоже рада!»

Поговорив на эту тему еще немного, Виктория отдала некоторое количество Земных пилюль Нане.

« Ах кстати, ты вроде говорила, что нас теперь трое в команде, и кто этот третий?» - спросила Нана.

« Его зовут Генри Роуз, ему тринадцать, и он уже на восьмом уровне Воина духа. Ах, нет ... наверняка, его уровень сейчас увеличился...» - проговорила Виктория.

« Что? Такой маленький, и уже на таком уровне? У вас там что, радиоактивная зона что ли? Почему там все, такие непомерно сильные? Даже такие дети как он?» - возмутилась Нана, такому положению дел.

« Это отчасти моя заслуга, когда я его встретила, он был всего лишь на начальных уровнях. И после того как я узнала что его талант синего цвета, взяла его под свое крыло, и заботилась о нем и давала пилюли. И он сам трудолюбивый, даже очень...» - сказала Виктория.

« Хм, а почему, он под твоей опекой? Куда же смотрят его родители?»

« Ну, дело в том, что они у него погибли, через день после тестов на проверку таланта, и никто так и не узнал, что он с синим талантом. И после того, как его родители погибли, его тетя выгнала его из дома, и ему пришлось переселиться в маленькую комнатушку. И ему не подходили низкосортные техники развития, и он так и оставался на начальных уровнях. И дело дошло даже до того, что над ним стали издеваться другие дети, и как раз, я проходила мимо одной из таких издевательств. И узнав его уровень, я решила воспитать его, и сделать своим телохранителем в будущем» - проговорила Виктория.

« Да уж, бедный мальчик... Но,... зачем тебе телохранитель?» - спросила она, выгнув бровь.

« Как зачем? А кто ж меня будет охранять меня во время путешествия?»

« Но ты же сильнее него в два раза... и еще не понятно, кто кого будет защищать...» - проговорила Нана.

« ... ах, какая разница, все равно, он будет моим телохранителем! Я так решила! И раз ты будешь путешествовать с нами, будет и твоим телохранителем.» - сказала она.

« Я не нуждаюсь в нем... я и сама могу постоять за себя...»

« Разве, тебе не будет спокойней, чувствовать себя защищенной?» - спросила Виктория.

« Не знаю, меня никто никогда не защищал, ни в прошлой, ни в этой жизни... Я привыкла к этому...» - призналась она.

« Ясно, если ты не доверяешь его защите, то, можешь рассчитывать на мою. Мы же уже подруги...» - проговорила Виктория, легонько улыбнувшись.

« Хах, ну и ладно, буду чувствовать себя, в двойне защищенной...» - сказала Нана.

Поговорив до вечера, они засобирались по домам. Они договорились встретиться здесь через день. К тому времени, Генри закончит тренироваться в Радужной ветви. И Виктория хотела их познакомить как можно скорее, что бы Генри и Нана установили дружеские отношения. Попрощавшись, каждая отправилась по своей дороге.

Виктория, несколько раз заблудившись, наконец, добралась до ворот замка. Перешагнув через них, она направилась прямиком к своей комнате. Войдя в нее, она разглядела сидящую фигуру Генри. И не тревожа его, дошла до другой комнаты, там, переодевшись в ночную сорочку, улеглась спать.

http://tl.rulate.ru/book/3172/94133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку