Читать Сказания о прекрасной девушке. / Сказания о прекрасной девушке.: Глава 98. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Сказания о прекрасной девушке. / Сказания о прекрасной девушке.: Глава 98.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 98. Разговор.

Наконец прошло два часа, и они, наговорившись вдоволь, поспешили уйти. Нелли и Айзак покинули комнату Виктории, и через десять минут, в комнату вошел Генри.

« Это были твои родители?» - спросил Генри, хотя уже знал ответ.

Виктория, нежно улыбнувшись, и покрывшись легким румянцем, и играя пальцами, сказала чарующим голосом: « Да... хи-хи, я с ними о многом поговорила, за весь тот год, что не разговаривала с ними. Хи-хи...»

Генри чуть ли не упал от такой резкой смены настроения, и смотрел на нее как баран, на новые ворота. Он даже не представлял, что Виктория может быть такой. Он, разинув рот, и выпучив глаза, продолжал стоять на месте.

Виктория же, подумав, что переборщила со своими действиями, попыталась вернуть Генри в чувства. Она послала волну своей духовной силы, и толкнула его. Он от этого упал на заднюю часть своего тела, и наконец, пришел в себя.

« Эм, ... я наверное не совсем понимаю тебя, но почему ты сегодня такая!» - спросил он, вставая и потирая ушибленное место.

« Хи-хи, у меня сегодня очень хорошее настроение. И наверное поэтому...» - призналась она.

« Хм, произошло что – то хорошее?»

« Да-а-а! Я, наконец, нормально поговорила с ними! Это был первый, самый долгий разговор с ними! И теперь, я обрела душевное спокойствие, а так же могу разговаривать с ними без надоедливой неловкости! Хи-хи...» - ответила Виктория, все светясь от радости.

« Я рад за тебя...» - проговорил Генри, и улыбнулся.

« Хм, почему ты выглядишь так устало? Ты что не спал всю ночь?» - спросила Виктория.

« Спал... Наверное у меня такое лицо...» - сказал он.

« Это чушь! Когда мы впервые встретились, ты не выглядел так! Наверняка ты просто слишком много тренируешься... Отдохни немного! Это приказ!» - проговорила Виктория.

« Я не могу, я должен усердно тренироваться, что бы стать сильнее...» - ответил он, и сел в позу лотоса, в своем обычном месте.

« Что? Ты не случаешься моего приказа? Хм, ну ну...» - проговорила она, медленно приближаясь к Генри.

Он же в свою очередь, сильно напрягся, и немного попятился назад. Генри кусая губу, проклинал себя, за то что ослушался ее, но времени вспять не вернуть, так что он просто сидел там, в ожидании наказания.

Виктория подошла к нему и села на корточки, и проговорила манящим и опьяняющим голосом.

« Прошу тебя, отдохни немного. Если так и дальше будешь тренироваться, то скоро загонишь себя в могилу... И тогда я уже не смогу тебе помочь, так что сделай небольшой перерыв от тренировок, и восстанови свои силы... Помни, что отдых, тоже часть тренировки...» - сказала она.

« ...Хорошо... я так и сделаю...» - согласился он, и испустил облегченный вздох.

« Но, что я буду делать?»

« Поспи немного, после полудня, я разбужу тебя, и мы пойдем в библиотеку.» - ответила она.

« Ладно, ... эм, спать в твоей комнате?» - спросил она

« Ну да, а что такого? У меня есть спальный мешок, можешь поспать на нем» - проговорила она, и вытащила из кольца второй комплект спального мешка, который она не использовала.

« Спасибо...» - сказал он, и принял его и постелив на полу, улегся на нем и как только его голова коснулась подушки, он мгновенно заснул.

« Ха? Уже уснул что ли? Хм, значит, он был более уставшим, чем выглядел... Ох, это все я, взвалила это бремя на его хрупкие плечи... А что если он, не выдержит своей бешеной тренировки, и помрет от усталости? ... Он же мой единственный близкий друг, в этом мире... (Ну, тех четверых, я еще плохо знаю... и они не в счет.) Может немного вмешиваться, в его тренировку, и насильно его заставлять отдыхать? Если не вмешиваться, то он рано или поздно, и вправду загонит себя в могилу.» - тревожно подумала она, смотря на мирно спящего Генри. Она уже приняла решение, как можно чаще отвлекать его от тренировке, что бы он не навредил себе.

http://tl.rulate.ru/book/3172/87722

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо☺
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо (/*. *) /
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку