Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: 48 Если ты хочешь поцелуя, просто скажи.

Юе Тингфенг был полон решимости забрать ее сюда и сейчас.

Если нет, то он никогда бы не был освобожден от пламени, которое было подавлено внутри него в течение последних нескольких дней.

Но...

Кто-то просто должен был их прервать.

Серия быстрых стуков позже, дверь открылась. "Цин..."

Высокая рама Юэ Тингфэна полностью заблокировала Янь Цинси. Он рычал сердито. "Убирайся..."

Сяо Сюй испугался и быстро закрыл за собой дверь. Он закричал: "Госпожа Цинси, мы скоро уезжаем". Я... Я подожду тебя в машине. Ты... Поторопись..."

Ян Цинси выпустил облегченное дыхание. Она оттолкнула Юэ Тингфэн. "Отпусти".

Юэ Тингфэн остался непоколебимым.

Он не отпускал ее так легко.

"Отпусти", - повторила она.

Юэ Тингфэн стоял на камне, когда дёргал за галстук. "Я получаю, кого хочу. Без исключений."

Сердце Яна Цинси билось - он действительно мог бы взять ее против ее воли, если бы захотел.

 В борьбе за упрямство она проиграла бы в конце концов.

Она прокляла его в своем сердце, когда укусила губу и смягчила свое поведение. "Не сейчас. У меня есть другие дела".

"Но у меня нет."

Не было никакого итога, когда дело касалось неразумных людей.

Ян Цинси укрылся от гнева. Она честно ненавидела сверхъестественное поведение Юэ Тингфэн. Он никого не уважал. Единственное, что имело значение, это его собственные желания и потребности.

Ян Цинси выдавил ленту улыбки. "Дядя, у меня действительно есть дела. В следующий раз?"

"Сегодня вечером", - сказал Юе Тингфенг.

У нее была внутренняя борьба в сердце, но в конце концов она согласилась с улыбкой. "Конечно."

Юэ Тингфэн внимательно следила за Ян Цинси, чтобы расшифровать, говорила ли она блеф. Увидев, что ее улыбка была несколько искренней, он медленно отпустил ее. "Я пошлю кого-нибудь, чтобы забрать тебя сегодня вечером."

Ян Цинси проигнорировал его слова и сказал: "Ты можешь выйти из комнаты?". Я хочу переодеться".

Юэ Тингфэн ощипал платье, которое едва висело на раме Янь Цинси. "Это не первый раз, когда ты раздеваешься передо мной. Все еще стесняешься?"

Ян Цинси подавила свой гнев. Она кивнула. "Это правда. Я раздеваюсь намного лучше, чем одеваюсь, особенно для мужчин".

Юэ Тингфэн...

Она сжимала челюсть, когда она отпинала свои туфли и вывихнула их. Она быстро переоделась в собственную одежду.

В своем сердце она представляла себе, как разрезать Yue Tingfeng на куски и кормить его собак.

Как Янь Цинси носил ее одежду, она спросила: "Дядя, ты получаешь удар от сна с племянницей, не так ли?"

Глаза Юэ Тингфэн остались на Янь Цинси. Теперь он понял, что отпустить её было ошибкой. Почему он стал с ней мягче?

"Конечно. Это интересно." Юэ Тингфэн смотрел на неё с осторожностью.

На её лице появилась ледяная улыбка. "Поймать мою тетю было весело, не так ли?"

Юэ Тингфэн обхватил ее за талию. "Зачем? Хочешь повторить прошлый раз?"

Ян Цинси смотрел на него. "Я думаю об этом... даже во сне."

После этого она толкнула его. "Ладно, мне пора идти. До свидания, господин Юэ."

Юе Тингфенг не сдвинулся с места. У него было стоическое выражение, но он говорил с намеком на опасность: "Никакого прощального подарка перед отъездом?" Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

В конце своего предложения Ян Цинси заставил его замолчать.

Поцелуй был сродни бензину, вылитому на метеорит, со всеми искрами и взрывами.

Ян Цинси целовал его, пока она не перестала дышать. Она вытерла нижнюю губу большим пальцем и вздохнула: "Если хочешь поцелуя, не говори так много, просто сделай это...".

http://tl.rulate.ru/book/31135/898757

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь