Читать Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 878 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 878

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Все кажется слишком обычным. Никто не поднимался наверх, чтобы увидеть девушку или почему я нес ее почти мертвое тело наверх", - заметил Цзи Шань.

"Теперь, когда ты об этом заговорил, это звучит подозрительно", - пробормотал Лонг Чен, соглашаясь с Цзи Шанем. Это действительно было странно.

"Я сам проверил девушку. В ней нет ничего подозрительного, так что нам не стоит о ней беспокоиться. Странно только, почему люди никак не отреагировали", - продолжил он. "Мы можем получить ответ только от них".

Он сделал шаг вперед и начал спускаться по лестнице. Минг Лан также последовала за ним. 

Цзи Шань слегка замешкался, оглядываясь на комнату, где мирно спала зеленоволосая девушка.

Он выпустил полный рот хлеба, прежде чем покачал головой. Он также пошел за Лонг Ченом.

"А, ты внизу. Хорошо. Вы уже собираетесь уходить? Метель закончилась". Наблюдая за Лонг Ченом и его другом, хозяин гостиницы улыбнулся.

"Да, мы будем выезжать", - ответил Лонг Чен, кивнув головой. Он посмотрел в сторону и увидел главную дверь, которая была открыта. Он увидел, что замок был сломан.

"О, мой друг сломал вашу дверь, я слышал", - сказал он, переключив внимание на хозяина.

"Ничего страшного. Сломан только замок. Сокровища, которые вы получили в качестве платы, должны покрыть это. Не беспокойтесь об этом", - ответил хозяин, улыбаясь. Лонг Чен не знал почему, но ему показалось, что его улыбка выглядит подозрительно. 

"Мой друг также взял с собой девушку. Можете ли вы сказать мне, кто эта девушка?" спросил он у хозяина гостиницы.

"Эта девушка? Я понял, что она умерла, когда ее привезли сюда. Не беспокойтесь о ней. У вас не будет никаких проблем из-за ее смерти. На самом деле, люди будут только рады видеть эту девушку мертвой", - ответил старик, присаживаясь на стул.

"Хм? Никто не будет заботиться о ней? Что вы имеете в виду?" спросил Лонг Чен, смутившись.

"О, это понятно, что ты не знаешь. В принципе, никто в этом городе не хочет сближаться с девушкой.

Она все-таки проклятая девушка", - объяснил старик.

"Она проклята?" воскликнул Цзи Шань.

"Да. Не беспокойтесь о ней. Тебе лучше уйти. Не стоит портить себе настроение знанием об этой ведьме", - со смехом ответил старик.

"Отвечай, что я спросил! Расскажи мне все!" Цзи Шань зарычал от ярости на отношение этого человека и на то, как он говорил о девушке, которая чуть не умерла из-за него.

"Ты..." Старик был ошеломлен тем, что его ругают.

"На твоем месте я бы послушал его. Ты бы не хотел умирать, не так ли?" Лонг Чен улыбнулся, садясь за стол.

Старик чувствовал себя оскорбленным, когда молодое поколение так с ним разговаривало, но он не мог ничего сделать, так как чувствовал, что эти люди намного сильнее, чем жители города. Даже если эти люди были молоды, они тоже были сильны.

"Я расскажу тебе все. Девочку зовут Фрей. Она известна как проклятое дитя, потому что любой, кто приблизится к ней, умрет", - ответил старик.

"Любой, кто приближается к ней, умирает?" пробормотал Лонг Чен, положив руку на подбородок и с интересом глядя на старика.

"Что за чушь ты несешь?! Не существует такого понятия, как проклятие", - возразил Цзи Шань.

"Мы тоже так думали, но девушка доказала, что мы ошибались. Она была той, кто должен был родиться с золотой ложкой во рту, если бы не была проклята. Ее отец был градоначальником этого маленького городка. У него было все, что только можно пожелать. Весь город любил и уважал его", - сказал старик, начав объяснять.

"У него должен был родиться первый ребенок, но ребенок появился, принеся с собой указ о смерти его жены. Его жена умерла при родах", - сказал он, ошеломив и Лонг Чена, и Цзи Шаня. 

"Одного этого было бы недостаточно, чтобы доказать, что она была проклятым ребенком. Градоначальник тоже умер той ночью, хотя у него случился сердечный приступ", - продолжил он.

"Ее мать умерла при родах, а ее отец умер в ту же ночь от сердечного приступа?

Это кажется плохим, но это не так уж странно. Многие женщины умирают при родах. Это печальная правда. Ребенка нельзя винить за это", - ответил Лонг Чен, рассказав, что он понял из ситуации.

"Что касается отца, то очевидно, что он был в шоке и печали от смерти жены, поэтому у него случился сердечный приступ. Я не вижу никакого проклятия. Честно говоря, вы все похожи на идиотов, раз верите в проклятие", - продолжал он, криво улыбаясь.

"Верно", - подтвердил Цзи Шань.

На лице мужчины появилась досадная улыбка. Он ответил: "Вздохните, люди тоже думали так же, как и вы. Как бы то ни было, после этого был выбран новый градоначальник, который удочерил девочку. И снова проклятие продолжилось".

" Тот человек также умер загадочным образом. Говорили, что он внезапно сошел с ума и повесился через несколько недель после удочерения девочки."

"Он тоже умер?" удивленно воскликнул Лонг Чен. Хотя он и не верил в проклятых людей, было бы неправильно сказать, что слова этого человека выглядели небезосновательно. Смерть отца и матери можно было объяснить, но третий человек сошел с ума и покончил с собой?

' Поскольку он был выбран новым городским лордом, очевидно, что раньше он не был сумасшедшим. Но чтобы он стал таким за несколько недель? Это действительно подозрительно", - подумал он.

"Что случилось после этого?" спросил Цзи Шань.

"Некоторые люди все еще не верили, что девушка была проклята. Одна такая женщина решила позаботиться о девочке..." Старик посмотрел в сторону двери и сказал.

"Другая женщина? Только не говорите мне, что эта женщина..." пролепетала Минг Лан, но остановилась на полуслове.

"Да. Эта женщина тоже умерла. Это случилось через месяц после того, как она купила девочку домой. Женщина как-то поскользнулась на лестнице, ударилась головой и умерла", - ответил старик.

Он посмотрел в сторону лестницы отеля, и в его глазах промелькнуло воспоминание.

"Эта женщина оказалась моей женой. В любом случае, после этого момента не было никаких сомнений в том, что девочка. была проклята. Все это понимали".

Он продолжил.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2090197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку