Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 810

"Хорошая работа", - похвалил Лонг Чен, взглянув на Меч Духа в своей руке, после чего положил Меч обратно в кольцо для хранения. 

Он вернулся и сел возле костра.

Он заметил, что Сюй Лян смотрит на него.

"Ты хочешь что-то сказать?" - спросил он парня.

"Ты убил людей", - ответил Сюй Лян.

"О, ты говоришь об этом. Урок номер один: если кто-то посмел проявить неуважение к твоей семье и твоим друзьям, нет ничего плохого в том, чтобы избить его. А если они осмелятся поднять руку на твою семью или друзей, то убить их - нет ничего плохого в этом мире. Это мир, где люди съедят тебя живьем, если ты не силен", - сказал Лонг Чен Сюй Ляну, оправдывая свои действия.

"Значит, в этом нет ничего плохого?" спросил Сюй Лян.

"Нет, не неправильно. Только когда это оправдано. Убивать невинных людей тоже нехорошо, если на то нет действительно веской причины", - объяснил Лонг Чен, давая представление о правильном и неправильном в соответствии со своим пониманием этого мира.

"В любом случае, сейчас вам лучше пойти и поспать. Палатки уже поставлены. Хорошего сна. Завтра будет долгий день", - продолжил он, указывая на левую палатку.

"Да", - Сюй Лян встал с руководством по культивированию в руке и вошел в палатку.

После того, как Сюй Лян ушел, Лонг Чен посмотрел на Сюэ и положил свои руки на ее щеки. "Нам тоже пора идти".

Он позвал женщину-марионетку, которую он получил из Храма Линии Крови и назвал Ся.

"Ся, твоя задача - защищать нас сегодня ночью. Убивай всех и вся, кто приблизится к палаткам. Неважно, люди это или звери. Никто не должен подвергать нашу безопасность опасности", - приказал он Сюэ, после чего взял Сюэ за руку и шагнул внутрь комнаты.

Лонг Чен и Сюэ сидели в палатке, глядя друг другу в глаза.

"Это последний день, когда ты со мной, прежде чем наступит очередь Мэй. Время пролетело так быстро, что я даже не успел это осознать", - сказал Лонг Чен, вспомнив, что время Сюэ истекло, и с завтрашнего дня наступит очередь Мэй.

Ему было немного грустно от того, что ему придется расстаться с Сюэ. Последние несколько дней были такими хорошими, и Сюэ прекрасно заботилась о нем.

"Все в порядке. Эти семь дней были лучшими для меня. Это было больше, чем я мог ожидать, ведь все это время я был единственным в твоих глазах. Я так рада, что у меня были эти семь дней с тобой", - сказала Сюэ, положив голову на плечи Лонг Чена.

"Я тоже рада, что у меня есть такое время. Я бы хотел посвятить тебе все свое время", - пробормотал Лонг Чен, поглаживая щеки Сюэ.

"Нет. Другие заслуживают твоего времени не меньше, чем я. Мне достаточно этих семи дней. Я получу еще семь дней после того, как все получат свою очередь. Это больше похоже на ожидание великих времен. Этих воспоминаний должно хватить на следующие несколько недель, пока снова не придет моя очередь", - мягко сказала Сюэ.

Лонг Чен положил руку на подбородок Сюэ и посмотрел в ее прекрасные глаза.

"Я люблю тебя", - нежно сказал он, целуя ее мягкие губы.

[[Предупреждение: Предстоящие сцены могут рассматриваться некоторыми как R18. Те, кому это неприятно, могут перейти к следующей главе]]

Сюэ не стала противиться и позволила ему делать то, что он хотел. Она даже приоткрыла губы, чтобы дать ему свободу действий внутри своего рта.

Длинный Чэнь положил правую руку на шею Сюэ, проникая языком в рот Сюэ в поисках ее языка. 

Его левая рука нашла путь к груди Сюэ, которую он начал поглаживать во время поцелуя. 

"Уммм..."

Сюэ не могла не застонать, когда Лонг Чен коснулся ее груди. Ее стоны только усилились, когда Лонг Чен начал щипать ее пики, играя с ними языком.

Вскоре он опустил руку ниже, освобождая ее грудь, но Сюэ не почувствовала облегчения. Ее лицо становилось все краснее и краснее.

Она почувствовала, как рука Лонг Чена скользнула вниз к ее животу, где задержалась на короткую секунду, а затем медленно опустилась вниз, остановившись только тогда, когда его пальцы оказались между ее губами.

"Ммм..."

Сюэ продолжала стонать, но ее стоны не вырывались из ее губ, так как ее губы уже были закрыты Лонг Ченом.

Длинный Чэнь погладил ее святое место поверх одежды, а затем просунул руку внутрь юбки и начал тереть его прямо без всякой одежды.

"Ухн!" Сюэ обхватила руками спину Лонг Чена, чувствуя, как ее тело дрожит от одного только его прикосновения.

Через несколько секунд Лонг Чен почувствовал влагу на своих пальцах. 

Он освободил ее губы и прикусил мочки ушей, прошептав: "Похоже, ты готова".

Он вынул липкие пальцы, одновременно убирая руку с шеи Сюэ.

Положив руки на низ платья Сюэ, он начал тянуть его вверх.

Сюэ подняла руку, помогая ему, пока он снимал с нее верхнюю часть платья.

Однако она закрыла глаза от смущения.

Лонг Чен снял с нее верхнюю часть платья и отложил ее в сторону, а затем, придвинувшись лицом вперед, прильнул губами к правой груди Сюэ и нежно поцеловал ее.  Приоткрыв губы, он взял жемчужину в губы и начал нежно сосать ее.

Он положил руку на ее левую грудь и начал играть с ней.

"Ахх... Это!" Сюэ застонала, пытаясь контролировать свой голос.

Лонг Чен не остановился и продолжал сосать ее грудь, слегка покусывая их между делом. 

Через некоторое время он отпустил ее грудь и положил руку на плечо Сюэ.

Он мягко толкнул ее назад, заставив лечь на кровать.

Он положил руку на ее юбку и начал тянуть ее вниз, чтобы снять.

Сюэ приподняла бедра, облегчая задачу Лонг Чену.

Юбка сползла вниз, открыв Сюэ только нижнее белье. Отбросив юбку в сторону, Лонг Чен снял с нее последний предмет одежды, после чего встал и снял рубашку.

Сюэ сидела и смотрела, как он снимает штаны.

Как только Лонг Чен оказался полностью обнаженным, Сюэ не стала ждать. Ее лицо было красным, как помидор, но она все равно взяла инициативу в свои руки, протянув руку и взяв меч Лонг Чена. 

Он придвинулся ближе, когда она начала двигать рукой вперед-назад.

Лонг Чен улыбнулся, глядя на красное лицо Сюэ, когда она делала это.

Он открыл губы, чтобы что-то сказать, но остановился, увидев, что Сюэ полностью взяла его в рот и начала использовать свои губы, чтобы доставить ему удовольствие.

Он положил руку ей на голову и закрыл глаза, позволяя Сюэ делать свою работу, пока он чувствовал ее, не открывая глаз.

'Она так хороша', - подумал он, улыбаясь. Его член уже был твердым, но он становился еще больше и тверже, чем больше Ксю сосала его.

"Достаточно", - пробормотал он после десятиминутного сеанса, открывая глаза.

Он положил руку ей на плечи, заставив ее лечь на кровать, а сам забрался на нее сверху.

Он положил свой посох на вход в священную причину Сюэ и толкнулся вперед. Он легко вошел в Ксю, целуя ее губы.

Он начал двигаться вперед и назад, слыша приятные стоны Ксю. Ксю по-прежнему старалась говорить тихо. 

****

Сия стояла снаружи палатки, слыша медленные звуки, доносившиеся изнутри палатки. Однако она не выходила.

Сюй Лян, напротив, уже спал, поэтому ничего не слышал. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2089310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь