Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 751

"Скажи мне, где меч", - снова сказал Лонг Чен, глядя в глаза старику.

"Он забрал его", - с глубоким вздохом ответил мужчина.

Казалось, в его старых глазах была печаль.

Лонг Чен не смог удержаться от того, чтобы не оскалиться. Казалось, что Сюн действительно сглазила себя, и то, что она сказала, сработало.

"Кто взял его? У кого меч?" спросил Лонг Чен.

Однако он все еще не терял надежды. В конце концов, это был Меч Времени уровня Бога. Пока есть след, по которому можно идти, все будет хорошо. Не было ничего невозможного в том, чтобы достать меч, если он знал, где он находится.

"Ты узнал обо мне из книги тайн, не так ли?" - поинтересовался мужчина.

"Да", - ответил Лонг Чен.

"Автор этой книги был тем, кто взял меч. Он сказал, что он ему понравился и он хотел бы иметь его. Он убедил меня, что если я отдам ему меч, то он сделает так, что моя правда станет достоянием общественности и все начнут мне верить. Он сказал, что это лучший способ найти моего внука", - снова ответил старик, его глаза опустились в печали. 

"Но в ответ я получил лишь насмешки и оскорбления со стороны людей по всему миру. После выхода книги все стало только хуже", - ответил он.

"Значит, у этого писателя есть Меч. Вы не знаете, откуда он родом и где я могу его найти?" в замешательстве спросил Лонг Чен.

"Конечно, знаю. Все знают, где он живет; в конце концов, он младший брат нашего короля. Вот почему я ничего не мог сделать после всего случившегося", - вздохнув, сказал старик.

"Младший брат короля, да. Он живет в королевском дворце?" поинтересовался Лонг Чен.

"Да. У нашего короля есть только один брат, который очень дорог ему. Король слишком заботится о нем и позволяет ему делать все, что он хочет. Вот почему он не помешал ему стать писателем", - ответил старик. 

"Хорошо. Я найду его и заберу у него меч. Я позабочусь о том, чтобы каждая душа была свободна", - со спокойным выражением лица он встал и сказал. 

Теперь он не сильно расстраивался, так как знал, где находится меч.

Что касается Королевского города, то он находился прямо впереди на его пути, так что ему не нужно было делать крюк для меча.

"И последнее.  Как зовут того человека?" спросил Лонг Чен. 

"Его зовут Ли И Сюй", - ответил старик, глядя на Лонг Чена.

"Это все, что мне нужно. Я ухожу", - сказал Лонг Чен, повернулся и начал уходить.

"Пожалуйста! Пожалуйста, освободите душу моего внука. Я буду вечно благодарен", - умолял Лонг Чена старик, наблюдая за его уходом.

"Не волнуйся. Я получу то, что хочу", - неопределенно ответил Лонг Чен, прежде чем покинуть маленький дом.

Он покинул город и использовал Флейту Вызова Духа, чтобы вызвать Духа Орла.

Пронзительный крик,

Дух Орла взлетел и приземлился перед Лонг Ченом.

Он взобрался на Духа Орла, который начал полет.

"Видишь? Результаты излишнего оптимизма", - раздался в воздухе смех, когда Сюн появился рядом с Лонг Ченом.

"Ну и что? Все равно неплохо. Я просто пойду в Королевский Дворец и заберу меч времени у этого Ли И Сюя, это все еще так просто, как только может быть", - непринужденно ответил Лонг Чен без намека на разочарование.

"Не смей больше сглазить, иначе я заставлю тебя целовать меня на протяжении всего пути".

Сюн открыла губы, чтобы что-то сказать, но прежде чем он успел что-то сказать, Лонг Чен заговорил вместо нее, заставив Сюн тут же закрыть рот.

"Если говорить о другом, могу я спросить тебя кое о чем?" спросил Длинный Чен.

"Да", - непринужденно ответила Сюнь.

" Этот Храм Кровной Линии, что именно он собой представляет. Он принимает так много решений и управляет всем. У него тоже есть дух? Это живое существо?" спросил Длинный Чен, ошеломив Сюн.

Сюн пустым взглядом посмотрела на Лонг Чена, прежде чем открыть свои вишневые губы и сказать: "Почему ты спрашиваешь об этом?".

"Я просто так чувствую. Так же, как ты Дух Древнего Кольца, должен быть и Дух Храма Кровной Линии. Если нет, то как он может принимать все эти решения? Может ли что-то быть таким и делать так много, не имея кого-то или чего-то, чтобы думать за себя?" спросил Лонг Чен в замешательстве.

"В Храме Кровной Линии нет никакого Духа. Не думай слишком много. Это просто случайные мысли. Он был создан моим хозяином; как может простой смертный понять его секреты. Ты не знаешь, что возможно, а что нет для моего хозяина. Он создал Храм Кровной Линии для наследника, и он все устроил. Ему не нужен Дух, чтобы справиться самому", - прямолинейно ответил Сюнь.

"Если ты так говоришь. В таком случае я, должно быть, ошибаюсь", - пробормотал Лонг Чен, улыбаясь.

Он открыл карту, чтобы еще раз проверить направление к Королевскому Городу и узнать, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться туда.

"Как я и предполагал, пройдет всего час, прежде чем мы доберемся туда. На этот раз не стоит терять время. У меня нет терпения. На этот раз прямо во дворец. Это самое слабое королевство в округе. Даже их сильнейший воин слабее Королевского Наставника. Со мной все будет в порядке", - пробормотал Лонг Чен, словно разговаривая сам с собой.

"Не смей ничего говорить", - мгновенно сказал он, поняв, что именно в этот момент Сюн своими словами поднял для него тревогу.

"Хмф", - закатила глаза Сюнь, закрывая губы, которые она открыла, чтобы что-то сказать.

" Следи за путешествием. Я вернусь к культивации", - вздохнув, ответил Лонг Чен.

Он знал, как важна здесь сила. Никакого количества силы никогда не было достаточно. Чем сильнее он станет, тем выше будут его шансы на успех. Он знал это и не оставлял себе шансов на культивирование. Он уже был культиватором восьмой ступени Золотого царства, что шокировало даже его самого, ведь прошло всего несколько месяцев с тех пор, как он начал культивировать с нуля в новом теле.

Всего за месяц он стал сильнее, чем был в реальном мире после года культивирования.

Большая часть заслуг принадлежала телу, которое обладало такой удивительной скоростью Культиватора, что даже шокировало его, а остальная часть заслуг принадлежала его знаниям Культивации, которые он накопил за годы, и его Навыку Культивации.

День превратился в ночь, а ночь в день, так как Лонг Чен продолжал путешествовать без отдыха. Он был настолько погружен в Культивацию, что даже ни разу не открыл глаза. Он был уверен, что Сюн скажет ему, если что-то не так и ему нужно проснуться.

Вскоре прошло два дня, и наступил третий день с тех пор, как Лонг Чен в последний раз разговаривал со стариком.

"Вот он", - пробормотала Сюнь, увидев прямо перед собой город. Она положила руку на плечо Лонг Чена и начала его провожать.

"Вставай. Мы на месте", - сказала она, продолжая подергивать тело Лонг Чена.

Лонг Чен медленно открыл глаза и посмотрел вперед. 

"О, мы уже там", - пробормотал он, разминая руки. "Я и не знал, что прошло уже три дня. В Культивации время пролетело так быстро".

"Надо сказать, город очень красивый. Так много зелени. И хотя он выглядит не таким роскошным, он кажется мирным", - ответил Лонг Чен, глядя на город впереди.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2088548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь