Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 694

Пламя начало менять форму и приняло облик птицы Вермилион. Птица снова изменила форму и превратилась в мужчину средних лет, который был известен как один из величайших Воинов Духа в Королевстве Акша, Вермилион.

"Здравствуй, малыш Чэнь. Есть так много вещей, которые я хочу сказать тебе, но позволь мне начать с извинений. Я хочу извиниться перед тобой и твоей матерью за то, что не был рядом, когда я был тебе нужен. Я наблюдал за всем и видел, как тебя наказывали не по твоей вине, но я ничего не сделал. Я хотел прийти к тебе и сразу же все рассказать, но время не пришло", - сказал Лонг Чену маленький Вермилион.

"Сегодня, во время теста, я узнал, что у тебя есть потенциал стать Воином Духа, и не только я, но и многие другие люди видели это. Это знаменует начало твоего путешествия по пути Воина Духа. Это всего лишь потенциал, который не означает, что ты действительно станешь Воином Духа, но ты его сын. Я знаю, что все, что тебе было нужно, это потенциал. Что касается пробуждения твоего Духа, то это ты точно сможешь сделать".

"Вот почему я решил, что сейчас самое время сказать тебе об этом. Будет лучше, если ты покинешь это место. Тебе нужно покинуть Королевство Акша. Это место не для тебя. Это не то Королевство, о котором мы все думали. Мы все ошибались, и твой отец заплатил самую высокую цену за свое доверие", - сказала иллюзорная версия Вермиллиона.

Лонг Чен не мог не нахмуриться, чем больше он это слышал. Похоже, Вермилион на самом деле был хорошим парнем, у которого были свои причины. Он ничего не сказал и продолжал молча слушать.

"Все верно. Твой отец не предавал Королевство. Я думаю, он любил Королевство больше всех нас. Он не мог предать Королевство. Это было просто не в его крови. Его подставили. Мы все были подставлены. Я не могу сказать, кто нас подставил, но что я могу сказать, так это то, что твой отец не сбежал в тот день. Он мертв".

Вермилион сделал небольшую паузу, договорив до этого момента.

"Я знаю, что он никого не предавал. Это было очевидно.

Хотя я подозревал, что он умрет. Думаю, это тоже проясняет ситуацию, но почему Королевство Акша вовлечено в это? Зачем им убивать своего самого великого Воина Духа и заставлять себя проиграть войну? Это не имеет смысла", - нахмурившись, пробормотал Лонг Чен.

"Тебе нужно покинуть Королевство. Возьми свою мать и убегай. Покинь это королевство. Я оставляю для тебя карту. Я не могу сказать тебе больше, чем это. Не доверяй никому из этого королевства. Иди с матерью в место, отмеченное на карте. Там ты будешь в безопасности. Уходи и никогда не возвращайся. Также не рассказывай матери о его смерти. Пока, малыш. Я бы хотел защитить тебя, но этот твой дядя... не может", - пробормотал Вермилион, когда огонь начал гаснуть. Тело Вермилиона вспыхнуло и превратилось в свиток.

Барьер вокруг него исчез.

Лонг Чен поднял свиток и открыл его, обнаружив внутри карту.

"Это должно быть то место, где мы находимся, а это то, куда он хочет, чтобы мы пошли. Он сумасшедший? Он хочет, чтобы мы отправились за тысячи километров в соседнее королевство. Неужели он не знает, что у нас нет денег?" пробормотал Лонг Чен, криво улыбаясь. 

Он только что заговорил, когда обнаружил флейту, прикрепленную к обратной стороне свитка.

Он развернул свиток и обнаружил, что за ним написано несколько слов.

"Флейта вызова Духа Орла?" пробормотал он, читая обратную сторону свитка.

"Интересно. Похоже, он все продумал. Флейта для вызова летающего зверя, который унесет нас? Почему он просто не сказал мне об этом?" - вздохнул он. Он убрал флейту обратно в одежду.

"У него должны быть свои причины", - сказала Сюн Лонг Чену с задумчивым выражением лица.

"Или он не говорит нам всей правды? Может быть, это его план? Я не могу доверять ему слепо, но он мог бы легко убить и нас. Зачем ему замышлять против нас? С другой стороны, если люди, способные даже угрожать Вермилиону, хотели убить нас, они могли сделать то же самое и раньше. Зачем им ждать до сих пор?" 

Чем больше Лонг Чен думал, тем больше запутывался.

"Если бы это был только я, я бы не уходил. Я бы просто занимался культивированием здесь. Я могу защитить себя, но есть еще и мать Фу Чэня. Она действительно нуждается в защите Вермилиона", - пробормотал Лонг Чен, глядя на карту.

"Подождите. Это место, разве оно не находится рядом с границей Королевства Акша? Это так близко к месту, которое охраняет изгнанный принц Акши? Интересно", - усмехнувшись, пробормотал Лонг Чен.

"Это может обернуться в мою пользу", - сказал он, вставая.

"Что ты решил? Ты уходишь?" спросил Сюнь у Лонг Чена.

Лонг Чен оглянулся на Сюн и положил пальцы на ее мягкие щеки. 

"Конечно, уезжаю. Это звучит интереснее, чем просто остаться здесь", - сказал он, прежде чем снова сесть.

" Она просто заснула. Пусть поспит немного. А я тем временем займусь культивированием. Мне нужно увеличивать свою силу по желанию. Я не могу полагаться только на свои законы", - пробормотал он, закрыв глаза и начав культивировать.

'Хах, по крайней мере, ты стал более усердным в этом испытании. Культивируй это тело хорошо, потому что после окончания испытания... 

Сюн смотрела на Лонг Чена, думая о чем-то.

Лонг Чен занимался культивированием весь оставшийся день и открыл глаза в середине ночи. 

Он встал и потянулся, зевая.

"Пора уходить", - пробормотал он, спрыгивая с крыши хижины и приземляясь на землю.

****

После культивирования остатка дня Лонг Чен спрыгнул с крыши и вошел внутрь маленькой хижины.

Он обнаружил, что Ми Ляйи не спит. Похоже, она готовила что-то на ужин.

"Мама?" окликнул ее Лонг Чен, стоя позади нее.

"А, ты вернулась. Присаживайся. Еда скоро будет готова", - сказала она Лонг Чену, оглядываясь назад с улыбкой на лице.

"Есть кое-что, о чем мне нужно с тобой поговорить", - сказал ей Лонг Чен строгим тоном.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2087700

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь