Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 640

Вздох вырвался из уст человека, который сидел внутри.

"Я тоже хотел бы встретиться с ним. К сожалению, он ушел прежде, чем я смог с ним встретиться. В любом случае, мы еще встретимся". Он летел в сторону этого города. Возможно, мы сможем найти его", - сказал человек, сидевший в карете.

"В любом случае, что здесь происходит? Почему молодой мастер клана Муру стоит вот так? Он тоже выглядит раненым. Что-то случилось? Кто-то ранил его или что-то еще? Была война между кланами или что-то в этом роде?" - поинтересовался человек в повозке.

Старик оглянулся и увидел, что темноволосый мужчина стоит и смотрит на небо.

"Да, клан Муру действительно пострадал сегодня. Их оскорбили в их собственном районе, а дочь клана Муру была похищена. Травмы, которые вы видите на его лице, тоже результат того же события. Тот, кто все это сделал, нанес молодому господину Муру хороший удар, заставивший его отлететь назад", - сказал старик, заглядывая в карету.

"Хм? Кто-то осмелился сделать это с кланом Муру в их собственной местности? Интересно. Неужели они до сих пор не поймали того человека?" снова спросил человек, сидя в повозке.

" Это только что произошло, и они его еще не поймали. На самом деле, если вы посмотрите в том направлении, то увидите, как человек уходит", - сказал старик, указывая на левую сторону кареты.

Человек, сидевший в карете, нахмурился и стал смотреть в окно с другой стороны.

Там виднелась спина Лонг Чена, летящего на Мече Духа.

"Этот меч и этот человек... Это одно и то же. Я прав. Это тот человек, который спас меня", - воскликнул человек внутри кареты, увидев улетающего Лонг Чена.

" Вы узнаете этого человека?" - спросил старик, заглянув в карету.

"Да, это тот человек, который спас мне жизнь. Он тот человек, который убил бандитов. Если бы его здесь не было, я бы погиб", - раздался ответ изнутри.

"А? Значит, он наш благодетель?

Если бы я знал об этом, я бы помог ему раньше и не позволил довести дело до такого состояния!" сказал старик, глядя на Лонг Чена с хмурым выражением лица.

"Бедный парень. Он помог нам, а теперь мы будем смотреть, как он умирает. Клан Муру определенно не даст ему уйти. Старейшины должны быть здесь в любое время со своими культиваторами", - вздохнув, пробормотал старик.

"Вон они!" - воскликнул он, увидев несколько зеленокожих, летящих на своих мечах.

На мечах Духа летели двадцать человек. Во главе летел культиватор Небесного царства третьей ступени, а трое из них были культиваторами Небесного царства первой ступени. Остальные были культиваторами пика Небесного царства. Культиваторы Небесного царства были старейшинами клана Муру, а остальные - охранниками. 

"Нет, я не могу смотреть, как он умирает после того, как спас мне жизнь. Ты пойдешь в клан и скажешь, чтобы они прислали несколько старейшин. Я спасу этого человека, что бы ни случилось сегодня", - на полном серьезе сказал человек, сидевший в карете.

Старик растерянно посмотрел на карету, но в конце концов кивнул головой и полетел обратно. Карета начала двигаться в направлении Лонг Чена, как и было предписано.

Темноволосый парень также сел в свою карету, которая начала двигаться в сторону Лонг Чена и других старейшин, преследовавших его. 

****

Лонг Чен летел к выходу из города, когда почувствовал сзади себя убийственное намерение.

Оглянувшись, он увидел несколько человек, преследовавших его.

Он не мог не нахмуриться, увидев человека во главе.

"Культиватор Небесного царства третьей ступени? Справиться с ним будет непросто, но не невозможно. У меня также есть заложник. Они не должны напасть на меня", - пробормотал Лонг Чен, покачав головой.

Хотя он верил, что на него не нападут, он также считал, что есть шансы, что они могут напасть на него. На нем был халат с сокровищами, который мог дать ему некоторую защиту, но проблема заключалась в том, что рядом с ним была Сюэ.

Он не хотел, чтобы она пострадала от атаки.

"Сюэ, тебе стоит вернуться на некоторое время. Я позову тебя, когда освобожусь от них", - сказал Лонг Чен Сюэ, покачав головой.

"Хорошо", - согласилась Сюэ, кивнув головой. Она знала, что еще не достаточно сильна, и ей больше всего не хватало уверенности в себе. Она считала, что если останется, то больше всего будет тянуть Лонг Чена вниз.

" Отлично. Не беспокойся ни о чем. Если Хозяин Храма не смог поймать меня, то эти парни - просто насекомые. Я буду в полном порядке", - улыбнулся Лонг Чен. Он коснулся руки кг Сюн и отправил ее в Фальшивый Мир.

Синеволосая девушка, которая висела в воздухе, держа шею в руке Лонг Чена, увидела исчезновение девушки и удивилась. Она не видела, чтобы Лонг Чен использовал какой-либо талисман, чтобы перенести девушку в другое место. 

Она задалась вопросом, есть ли у Лонг Чена какое-нибудь сокровище, которое работает подобно талисманам переноса пространства.

В то время как синеволосая девушка увидела, что Лонг Чен не использовал никакого талисмана, остальные этого не заметили. 

Люди, преследовавшие его, просто увидели, что девушка исчезла, и решили, что Лонг Чен использовал какой-то талисман, чтобы отослать ее отсюда, но это также заставило синеволосую девушку и старейшин растеряться.

Пока девушка удивлялась, почему Лонг Чен все еще преследуется и не использует свое пространственное сокровище, чтобы покинуть это место, старейшины, преследовавшие его, задавались вопросом, почему Лонг Чен не освободил синеволосую девушку и не использовал свои пространственные талисманы, чтобы покинуть это место и сбежать.

"Должно быть, так и есть! У него был только один талисман, который он мог использовать на одном человеке, и он не использовал его на себе. Он хочет держать Цзи в заложниках, чтобы сбежать, в то время как он использовал единственный талисман, чтобы девушка ушла. Этот ублюдок очень ловко использует свои ресурсы", - пробормотали старейшины, преследуя Лонг Чена.

Девушка, с другой стороны, тоже имела подобное предположение.

Она думала, что все сокровища, которые были у Лонг Чена, были расходными сокровищами с ограниченным использованием, а Лонг Чен использовал их полностью. Это было либо так, либо Лонг Чен вообще не хотел освобождать ее, даже если это означало риск потерять свою жизнь.

****

" Откуда у этого ублюдка такая скорость? Мы не можем догнать его с такой скоростью! Откуда он? Какой навык он использует?" Культиватор Небесного царства 3-й ступени нахмурился. 

Он использовал свою лучшую скорость, но все равно не мог приблизиться к Лонг Чену.

"Мы не можем поймать его таким образом! Мы должны использовать это! Это единственный способ", - воскликнул другой старейшина, качая головой.

"Использовать это? Ты уверен? Это не использовалось уже долгое время. Если мы его используем, люди начнут насмехаться над нами, что мы использовали его, чтобы остановить ребенка! Наша семья потеряет все свое самоуважение! Патриарх тоже будет сердиться на нас!" воскликнул другой старейшина, качая головой.

"Я... Это единственный выход! Думаешь, мы не потеряем свою репутацию, если не поймаем его? Неправильно! Мы потеряем еще больше репутации, если ребенку удастся сбежать от нас! Мы станем посмешищем для всего Экранного города! Мы должны это сделать!" Второй старейшина снова вступил в разговор.

"Я согласен. Мы должны это сделать! Я возьму на себя ответственность!"

http://tl.rulate.ru/book/29465/2086874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь