Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 635

Гуцин взял письмо и полетел обратно в ближайший город, чтобы отдать письмо городскому мастеру.

****

Лонг Чен шел по улицам Города, размышляя о том, есть ли в нем что-то, чем он мог бы заняться. У него были теоретические знания, которые он получил от убитого им человека. Однако он все еще хотел получить практические знания, которые можно было получить только после общения с реальными людьми. 

Поскольку у него было немного денег, он хотел купить что-нибудь и узнать, как живут люди.

'Я должен быть в состоянии провести два дня с Сюнем. Никто не знает моего лица, и нет никакой метки", - пробормотал Лонг Чен, найдя пустой переулок и выведя Сюн из ненастоящего мира.

"Добро пожаловать на новый континент, миледи", - улыбнулся Лонг Чен, поприветствовав Сюэ после того, как она вышла.

"А? Мы действительно здесь? Потрясающе", - удивилась Сюэ, появившись перед Лонг Ченом, но вскоре она поняла, что она здесь единственная. Других девушек здесь не было. 

" Где остальные?" - спросила она Лонг Чена в замешательстве.

"Они вернулись в ненастоящий мир.  Как я уже сказал, мы переходим на новое расписание. Поскольку мы находимся на новой территории, лучше держать наше число на низком уровне. В любом случае, мои следующие два дня полностью в твоем распоряжении. Больше никого не будет, только ты и я", - сказал Лонг Чен девушке, нежно погладив ее по голове.

"Теперь, когда я думаю об этом, мы так давно не были одни. После того, как я покинул Лонг Чена, мы и часа не провели наедине", - вздохнув, добавил он.

Сюэ тоже опустила глаза.

" Давай продолжим. Забудь о прошлом. Только мы двое существуем как муж и жена в течение следующих двух дней", - пробормотал Лонг Чен, протягивая руку и ловя руку девушки.

"Ах", - Сюэ была немного ошеломлена, когда Лонг Чен поймал ее руку.

Шок длился всего секунду, прежде чем улыбка покрыла ее лицо.

Лонг Чен переплел свои пальцы с ее пальцами, выходя из переулка в направлении рынка.

"Это действительно кажется более интимным, когда только двое людей".

Лонг Чен пробормотал, глядя на девушку, идущую справа от него. Они шли по правой стороне дороги, а по дороге туда-сюда сновали кареты.

"Это первый город на этом континенте?" Сюэ спросила Лонг Чена.

"Да, это первый город, который я нашел. Я хочу купить здесь несколько вещей, прежде чем мы продолжим путь к Цзи Шэню. Его нет в этом городе, так что он, должно быть, был выбран каким-то королевством.  Он прибыл легально", - пробормотал Лонг Чен, оглядываясь по сторонам.

Талисман, который связывал его с талисманом в руках Цзи Шэня, говорил ему, что Цзи Шэнь все еще далеко от этого города.

Лонг Чен продолжал идти с Сюэ по улице, разговаривая о случайных вещах. Сюэ впервые была на таком рынке, где было так много вещей. Лонг Чен также помог ей купить несколько съедобных вещей, что было особенностью этого города.

Все шло отлично, и они гуляли более получаса, развлекаясь в городе, но в этот момент все пошло наперекосяк.

Лонг Чен начал замечать все больше охранников на улицах.

Сюэ не была обеспокоена, так как не знала, что они здесь нелегалы, но Лонг Чен был более бдителен.

Однако он ничего не показал на своем лице.

Он продолжал идти к другому концу улицы, когда почувствовал, что кто-то смотрит в его сторону.

Лонг Чен посмотрел на далекий горизонт и заметил мужчину средних лет в красной одежде, который смотрел на него.

'Неужели он узнал меня?' подумал Лонг Чен, нахмурившись.

Из того, что он узнал от мертвого охранника, он понял, что у них не было способа проверить пропуск на расстоянии. Только спросив пропуск на входе, можно узнать, действителен он или нет. Никто не мог понять, что он нелегал, просто увидев его.

Но почему этот человек смотрел в его сторону? Он никак не мог понять, но именно поэтому он кое-что заметил. Хотя казалось, что мужчина смотрит в его сторону, на самом деле он смотрел в сторону Сюэ.

"

Может быть, ее Культивация слишком низкая, и это вызвало у него подозрения? Я скрываю свою Культивацию, чтобы он не смог увидеть, но Культивация Сюэ видна всем, кто пытается.

'Он культиватор 1-ой ступени Небесного царства, так что с ним не должно быть трудно справиться, если он попытается что-то сделать, но здесь больше людей. Должен ли я отказаться от идеи провести здесь день и просто уйти? подумал Лонг Чен, не сводя взгляда с мужчины.

Лонг Чен был рядом с Сюэ, и он снова бросил взгляд в сторону мужчины, но в этот момент произошел несчастный случай.

Лонг Чен посмотрел перед собой, прежде чем взглянуть в сторону мужчины, но как только он перевел взгляд, из магазина справа от него вышли два человека. Так как Лонг Чен смотрел в сторону мужчины, он столкнулся с человеком, который вышел из магазина.

"Ай."

раздался женский голос, когда человек, столкнувшийся с Лонг Ченом, упал на землю.

Лонг Чен поспешно посмотрел вперед в замешательстве и увидел красивую девушку, лежащую на земле.

Девушка была одета в красивое красное платье. Ее волосы были не очень длинными и спускались только до плеч, но их глубокий синий цвет выделял девушку в толпе.

На вид девушке было около 20 лет. Она была такой же высокой, как Лонг Чен, но гораздо стройнее. У девушки были темно-синие глаза, которые сочетались с ее волосами.

'Она похожа на нее', - подумал Лонг Чен, увидев лицо девушки. Он вспомнил, как проводил время с одной принцессой из Королевства Шуй. У нее были такие же черты лица. Цвет ее волос и глаз был точно таким же.

"Т-ты хулиган! Как ты смеешь бить меня!" Девушка встала и указала пальцем в сторону Лонг Чена.

'Нет, она просто похожа. У той девушки не было такого характера, да и она моложе", - подумал Лонг Чен, глядя на лицо девушки.

"Ты ублюдок! Как ты смеешь пялиться на мое лицо, как извращенец, после того как специально ударила меня!"

Девушка выпустила руку, замахнувшись, чтобы ударить Лонг Чена по лицу, но, хотя Лонг Чен был в небольшом оцепенении, его рука среагировала сама по себе и поймала запястье девушки. 

Лонг Чен забыл контролировать свою силу, что заставило девушку закричать от боли; к счастью, он не использовал много силы, и ни одна из ее костей не была сломана.

"Маленькая девочка, несчастные случаи случаются. Ничто не дает тебе права нападать на меня. Теперь ты иди в свою сторону, а я пойду в свою. Не нужно быть маленьким ребенком", - ответил Лонг Чен, глядя в глаза девушки.

Левая рука Лонг Чена все еще держала запястье девушки, в то время как его правая рука держала руку Сюэ.

Охранники и остальные начали смотреть в сторону Лонг Чена, но когда они увидели девушку, которую он держал, все их лица побледнели.

Лонг Чен отпустил руку девушки и начал уходить, но в этот момент он увидел бегущих к нему охранников. Все охранники подбежали к Лонг Чену и окружили его, направив свое оружие в его сторону.

'Вздох, неужели мне так не везет? Всякий раз, когда я пытаюсь не создавать проблем, проблемы приходят ко мне", - подумал Лонг Чен, глядя на стражников.

"Почему вы все окружаете меня? Я ничего не сделал", - сказал Лонг Чен стражникам, пытаясь спасти ситуацию, как только мог.

" Ты ублюдок! Ты смеешь говорить, что не сделал ничего плохого, когда прикасался ко мне!" Девушка снова появилась перед Лонг Ченом и указала на него пальцем.

"Послушай, сумасшедшая. Мне совсем не интересно прикасаться к тебе. Я отдал за это свою красивую жену, которая красивее тебя. А что касается прикосновения к твоей руке, то я сделал это только для того, чтобы сохранить свое лицо, потому что ты набросилась на меня, как сумасшедшая. Ты должна быть благодарна, что я не разбил тебе лицо в ответ", - раздраженно ответил Лонг Чен, глядя на девушку.

"Ты! Ты! Ты..." Девушка была в такой ярости, услышав оскорбления Лонг Чена, что ей было трудно сформулировать предложение.

" Что ты? Кто ты? Двухлетний ребенок или что?

Сначала начни говорить как взрослый человек", - продолжал Лонг Чен, оскорбляя девушку.

"В любом случае, я не сделала ничего плохого. Пожалуйста, уйди с дороги и дай мне уйти!" сказал он девушке еще раз.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2086799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь