Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 531

"Можешь ли ты передать ей одно из моих сообщений взамен?" спросил Руан И у Ми Инь.

"Конечно, старейшина Руан", - кивнула головой Ми Инь.

"Скажи ей, чтобы шла на х*й", - сказал Руан И достаточно громким тоном, чтобы все на арене услышали ее слова.

Выражение лица Ми Инь изменилось, когда она услышала, что старейшина Руан сказал ей передать сообщение своему хозяину о том, чтобы она трахнула себя. Она не знала, как реагировать. Она просто стояла на месте, не понимая, что только что произошло.

Пока остальные Ученики молчали в шоке, было слышно, как один человек смеется.

Несмотря на серьезную атмосферу, Лонг Чен не мог не рассмеяться, услышав ответ Руан И.

Он изо всех сил старался услышать, о чем говорили Ми Инь и Руан И. Так как Ми Инь говорила шепотом, он не мог расслышать, что она говорит, но он чувствовал, что это был серьезный вопрос. Реакция Руан И настолько превзошла все ожидания, что он не мог не рассмеяться.

Ми Инь не могла не сжать кулак, видя, как смеется Лонг Чен. У Ми Лао тоже была такая же реакция, когда она увидела смех Лонг Чена.

Все остальные просто смотрели туда-сюда между смеющимся Лонг Ченом и Руан И, который пристально смотрел на него. Они гадали, побьют ли Лонг Чена в этот раз за смех над старейшиной или нет. 

"Простите, мои извинения. Это было слишком неожиданно", - Лонг Чен сдержал себя и перестал смеяться. Он извинился перед Руан И.

"Старейшина Руан, я не понимаю, шутите вы или говорите серьезно. Можете ли вы подтвердить, что это настоящее послание, которое вы хотите мне передать?" спросила Ми Инь, глядя на Руана И. Она все еще не верила, что Руан И говорит серьезно.

"Это настоящее послание, насколько оно может быть настоящим. Передай мое послание своему господину. Вот и все", - ответила Руан И, не глядя на Лонг Чена.

"Очень хорошо. Я передам ваше послание хозяину. Спасибо, что уделили мне время, старейшина Руан", - сказала Ми Инь, уходя. Перед уходом она бросила едва заметный взгляд на Лонг Чена.

Ми Инь вышла с арены и вывела своего летающего зверя, улетая. 

****

"Хорошо. Хватит терять время. Мы должны продолжить Внутренние Испытания. Осталось еще много людей. Тот, кто идет после Ру Шэня, выходи и выбирай задание", - сказала Руан И, снова доставая черный ящик смерти.

'Она не сказала, что Ру Шен преуспел в своем Испытании. Неужели он действительно провалился? задался вопросом Лонг Чен, оглядываясь на Ру Шэня. Остальные думали о том же. Ранее они думали, что Ру Шен ждал, когда Руан И объявит об этом, но она ничего не сообщила о нем, что могло означать только то, что он тоже умер.

Следующим в очереди был мальчик. Мальчик встал, подошел к черному ящику и достал бумагу. 

Он развернул бумагу и прочитал ее вслух.

"Сразись со старейшиной, который ведет твой класс, в течение пяти минут и не умри", - сказал он с кривой улыбкой на лице. В душе он смеялся над своим невезением.

Некоторые ученики начали хихикать, так как это было несколько забавно, что ему пришлось столкнуться со старейшиной Руаном. Другие вздыхали над его несчастьем, так как в их глазах он уже был мертв. Руан И никак не могла быть с ним помягче, несмотря на то, что знала, что это было испытание.

Руан И вздохнула, вставая.

"Они также привлекли меня к своим заданиям. Жрецам очень нравится мучить учеников. Раз уж ты выбрал это задание, то тебе и придется его выполнять", - пробормотала Руан И, вставая.

Она отошла от своей хижины и вышла на пустую землю.

"Поскольку ты ученик и это твое испытание, я даю тебе одну минуту. Я не буду летать, не буду использовать боевые навыки и не буду нападать на тебя в течение этой минуты. Я даже не буду использовать свою Культивацию в течение этой минуты. Пока ты сможешь убить меня за эту минуту, ты не умрешь. Если ты не сможешь убить меня, то через минуту ты умрешь", - сказала Руан И мальчику, заложив руку за спину.

'Она делает ему препятствие. Это неплохо.

Все, что она может сделать, это уклониться, но я сомневаюсь, что она будет уклоняться слишком сильно. Хотя я знаю, что она не умрет, но это очень глупо. У нее есть пилюля, дающая жизнь. Если она умрет, кто ее оживит? Лонг Чен думал о странном сценарии, который имел редкую возможность произойти.

"Твое время начинается сейчас", - объявила Руан И.

Мальчик, стоявший перед ней, сжал кулак, доставая меч из кольца для хранения. Он начал бежать к Руан И с мечом в руке.

Поскольку Руан И сказала, что она не полетит и не нападет на него в ближайшие шестьдесят секунд, он хотел сразиться с ней в ближнем бою, так как считал, что вероятность того, что она уклонится, будет наименьшей, когда он столкнется с ней в ближнем бою. От боевых навыков дальнего боя было легко увернуться, но не от ближнего.  Он не хотел терять ни секунды своей минуты.

Кроме того, он верил, что она не убежит, когда он вступит с ней в ближний бой, ведь она авторитетный старейшина. Если она побежит или уклонится, это плохо скажется на ее репутации. Он хотел использовать все свои возможности по максимуму.

Его скорость передвижения была быстрой, так как он использовал свою Культивацию для продвижения вперед. В одно мгновение он оказался перед старейшиной Руан и метнул меч ей в грудь.

Старейшина Руан даже не пошевелила ногами и только подняла два пальца, поймав лезвие меча юноши. Это помешало мечу коснуться ее.

"Ты же сказал, что не будешь нападать", - выкрикнул мальчик, пытаясь освободить свой меч.

"Я не нападаю", - сказала Руан И, глядя на мальчика. Она не выпустила его меч.

'Она не сказала, что не будет защищаться. Она просто сказала, что не будет использовать свои боевые навыки или Культивацию. Она может защищаться, используя свои физические качества, но все же есть много возможностей, чтобы отправить ее в бегство. Интересно, видит ли мальчик это или нет", - подумал Лонг Чен. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2085281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь