Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 510

"Если я просто сделаю так, что девушка пропадет, не заменив ее, это может привлечь еще больше внимания. Мне нужно найти мужчину, у которого пропорции тела схожи со мной", - ответил Лонг Чен. "Это будет моим билетом внутрь. Если я не смогу его найти, мне придется пробираться внутрь".

Он серьезно думал о хорошем способе проникновения, и он не хотел рисковать всем из-за плохого решения.

Если он допустит ошибку, то предупредит врага.

"Тогда продолжим поиски. Нет смысла терять здесь время", - сказал Сюн.

Лонг Чен кивнул головой. Он в последний раз взглянул на девушек, после чего изменил направление и полетел вперед.

Лонг Чен летел ближе к земле, а не выше, и ни на секунду не прекращал использовать свое Божественное Чувство. Он старался быть настолько осторожным, насколько мог.

Время шло быстро, пока Лонг Чен продолжал искать людей на огромном острове.

Был уже вечер следующего дня, но он так никого и не нашел. К тому же он начал уставать.

"Если я буду продолжать в том же духе, то, скорее всего, доберусь до Храма Призраков раньше, чем найду человека. Похоже, пробраться внутрь храма - единственный выход. Лучше бы мне этого не делать", - вздохнув, пробормотал Лонг Чен, но тут же остановился, так как его выражение лица изменилось.

Он увидел что-то на самом дальнем краю диапазона его Божественного Чувства.

Он начал лететь в том направлении. По мере приближения к этому месту он активировал Теневую трансформацию.

Вскоре он достиг места назначения, где заметил несколько человек.

Он увидел трех девочек, стоящих у озера, и мальчика, лежащего на земле перед девочками.

Мальчик выглядел так, будто его сильно избили. По всему его телу были раны, а из губ текла кровь.

Лонг Чен активировал свой навык, чтобы прочитать мысли мальчика, но обнаружил, что мальчик, по его словам, думал о том же самом. В его голове повторялось только одно слово.

Он продолжал думать "Почему" снова и снова.

На вид мальчику было 17-18 лет.

Он был похож по телосложению на Лонг Чена. Цвет его волос тоже был темным, как и у Лонг Чена, но его лицо совсем не походило на Лонг Чена. Несмотря на то, что оба они выглядели красивыми, между ними было основное различие.

В то время как на лице Лонг Чена было демоническое очарование, на лице лежащего на земле мальчика была невинность. Он выглядел так, будто не пробовал жестокости этого мира, хотя Лонг Чен знал, что это не так, глядя на его состояние.

"Му Лин, ты действительно думал, что сможешь подобраться к ней? Только потому, что ты сын Старейшины Юня, ты думал, что сможешь преследовать мою Старшую Сестру? Я бы не был вынужден идти на такой радикальный шаг, если бы ты ограничился только этим, но ты даже пытался принудить ее! Я не могу причинить тебе вред внутри Храма, но снаружи я могу делать все, что захочу. Никто ничего об этом не узнает", - ухмыляясь, заявила девушка, идущая впереди. "Пришло время одному отбросу исчезнуть из этого мира".

У девушки были темно-русые волосы и глубокие зеленые глаза. Лонг Чен мог видеть, что она выглядела бы намного симпатичнее, если бы на ее лице не было такого уродливого выражения.

Черноволосая девушка вышла вперед и села рядом с мальчиком по имени Му Лин.

"Я не..."

Му Линь хотел что-то сказать, но она не дала ему закончить, схватив его за горло.

Она затянула хватку и начала душить Му Лина.

Му Линь пытался дышать, но ничего не мог сделать. Все, что он мог делать, это пытаться освободиться и смотреть на жестокое выражение лица девушки.

После нескольких минут борьбы его усилия прекратились. Его лицо уже было бледным. Его глаза закрылись, чтобы больше никогда не открыться.

"Он действительно думал, что ему все сойдет с рук из-за его положения. И правильно сделал. Хорошая работа, Ми Лао".

"Хорошее избавление".

Сказали две другие девушки, наблюдая за смертью Му Лин.

Из их слов Лонг Чен узнал, что девушку звали Ми Лао.

Ми Лао встала и посмотрела на тело Му Лина.

"Ага. Теперь одним ублюдком в нашем священном Храме Призраков меньше. Пора разобраться с телом".

пробормотала она.

Она достала талисман из своего кольца для хранения.

Талисман назывался "Талисман горного веса".

Как только его накладывали на человека, он становился тяжелым, как гора. Эффект длился до тех пор, пока талисман не был снят самим человеком или кем-то другим, но поскольку она планировала поместить талисман на мертвого мальчика, не было никаких шансов, что он сможет его снять.

"Отнесите его тело к озеру", - сказал Ми Лао остальным девушкам, указывая на мертвое тело Му Лина.

Остальные девушки шагнули к мертвому телу мальчика.

Одна из девушек взяла Му Лина за руки, а другая - за ноги. Они перенесли его к озеру и держали там.

Ми Лао подошла к ним со своим талисманом.

Она положила талисман "Горный вес" на грудь Му Лина.

Вес Му Линя мгновенно увеличился, и девушки отпустили его.

Тело стало падать, и вскоре оно погрузилось в воду. 

Вода выплеснулась из озера, когда тяжелое тело упало на озеро.

Брызги успели намочить одежду девушек.

"Даже в последние минуты жизни он не забывал досаждать нам", - фыркнула Ми Лао, увидев свою мокрую одежду, которая подчеркивала ее идеальную фигуру.

Девушки смотрели на воду несколько минут, после чего повернулись и ушли.

Лонг Чен смотрел, как они уходят, и отменил свою Теневую Трансформацию, когда они оказались далеко от него.

Он подошел ближе к озеру и прыгнул в воду.

Глубина озера была более тысячи метров.

Лонг Чен подплыл к телу Му Лина, которое лежало на дне озера, словно камень.

Длинный Чэнь снял талисман с груди Му Линя и бросил его в сторону.

Длинный Чэнь вынес тело Му Линя наружу.

Он вышел из воды, неся тело Му Лина, и положил его на землю перед собой.

Му Линь был уже мертв, в этом не было никаких сомнений, но Лонг Чен не хотел упускать предоставленную Богом возможность.

Это была лучшая возможность для него, поскольку он нашел человека, за которого мог бы выдать себя. Их тела имели одинаковые пропорции, и он мог изменить свое лицо с помощью Маски Озорства.

Лонг Чен взял кольцо Му Лин и заглянул внутрь, чтобы найти какую-нибудь одежду. Он надеялся найти одежду внутри кольца, иначе ему пришлось бы раздеть Му Линя и надеть его одежду.

К счастью, внутри кольца была одежда.

Длинный Чэнь надел одежду Му Линя, а свою старую одежду отправил обратно в кольцо.

Он также поместил тело Му Линя в кольцо хранения.

Он закрыл свое лицо Маской Заблуждения.

"Теперь я Му Линь", - выдохнул Лонг Чен, кивнув головой.

"Я не знаю, повезло тебе или не повезло. Ты действительно нашел человека, за которого можно выдать себя, но я уверен, что ты также слышал, что он сын старейшины. Кроме того, он, похоже, плохой парень, который принуждает девушек", - пробормотал Сюн. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2084883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь