Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 509

"Я думаю, что это само по себе достойная награда, но я все равно пошлю кого-нибудь отдать тебе сокровища. Ты также получишь Пилюлю Жизни, так как сейчас у меня ее нет с собой. Возвращайся, пока что я пришлю эти вещи", - сказал ему Лонг Чен. "Ты также должен отвести эту девушку в безопасное место".

Сюй Аосинь посмотрела на Лонг Чена с большим интересом, но ничего не сказала.

Лонг Чен достал свой меч духа и встал на него, покидая корабль.

Он начал лететь в сторону корабля.

Лонг Чен не принял никаких мер предосторожности и сразу же прошел через Барьер Призраков. Вместо того чтобы призраки пытались причинить ему вред, казалось, что они боялись его.

Его не остановили, не говоря уже о том, чтобы причинить ему вред. Он легко прошел через барьер.

"Призраки боятся прикасаться к нему. Те, кто прикасался к нему, сгорали. Почему он напоминает мне его? У него такое же особое телосложение, или он его родственник?" пробормотал Сюй Аосинь, глядя на исчезающую спину Лонг Чена.

"Похоже, этот призрачный барьер - самая бесполезная вещь против такого, как я. В каждом месте должны быть такие барьеры, чтобы я мог легко проникнуть туда, когда понадобится", - пробормотал Лонг Чен, летя вперед.

Он летел прямо вперед, сохраняя активированным свое Божественное Чувство, чтобы следить за окружающей обстановкой. Большая часть его окружения была пуста.

Насколько хватало его Божественного Чувства, здесь не было ни одного охранника. Все это место выглядело пустым. Он не увидел ни одного зверя, не говоря уже о людях.

Призрачный Храм очень доверял своему Призрачному Барьеру, и они никогда не думали, что кто-то сможет пройти через барьер живым. Именно поэтому они так небрежно относились к безопасности вокруг барьера, ведь, по их словам, только они могли пройти через барьер.

Большинство учеников и старейшин Храма Призрака использовали специальный метод для прохождения через барьер, без которого было невозможно обойтись.

Даже если бы пришел культиватор Небесного царства и попытался пройти через барьер, это было бы для него невозможно.

Вот почему Храм Призраков был так небрежен в вопросах безопасности.

Они охраняли только территорию вокруг Храма Призраков, даже не остров Призраков.

****

"Ты идешь за ним?" спросил Сюй Аосинь начальник пиратов Бимин, увидев, что она пристально смотрит на барьер. Он чувствовал, что она заинтересовалась Лонг Ченом.

"Я иду. Если он связан с ним, я не могу пропустить это. Это важнее всего", - пробормотала она, сжимая кулак. Она вспомнила об одном человеке, который тоже обладал подобной способностью.

Духи не могли прикоснуться к этому человеку или даже приблизиться к нему. Увидев эту способность Лонг Чена, она была потрясена больше всего.

Она решила еще больше сосредоточиться на Лонг Чене.

"Если этот мальчик связан с ним, то мир скоро изменится. Естественный порядок снова будет разрушен. Надеюсь, что я ошибаюсь, и это просто человек с особым телосложением", - пробормотала она, выходя вперед. "Вы, ребята, возвращайтесь. Не оставайтесь здесь".

Она выпрыгнула из корабля и начала лететь к барьеру.

Вскоре она приблизилась к барьеру.

Она остановилась прямо перед барьером и достала бумагу из своего кольца хранения.

Это была золотая бумага, на которой была странная резьба, казалось, что она была сделана из крови. Сюй Аосинь смяла бумагу.

Как только бумага была смята, ее цвет изменился. Бумага стала черной, а резьба изменила цвет с красного на черный. 

Вокруг Сюй Аосиня появился яркий золотой барьер.

Как только золотой барьер полностью окружил ее, она прошла через призрачный барьер. Ей удалось это сделать только с помощью окружающего ее барьера, но за это пришлось заплатить.

Несмотря на то, что ей удалось пройти через Призрачный барьер, ее золотой барьер был полностью разрушен.

"Этот барьер все еще так силен", - пробормотала она, глядя на бумагу в своей руке. Она бросила смятую бумагу в воду и полетела вперед.

Если бы Лонг Чен был здесь, он бы удивился, увидев ее.

Она летала без помощи какого-либо артефакта. Это доказывало, что она была, по крайней мере, культиватором Небесного царства первой ступени.

Лонг Чен знал, что она сильнее короля пиратов пика Небесного царства, но увидев доказательство своими глазами, он все равно удивился бы. Девушка по имени Сюй Аосинь была как минимум культиватором Небесного царства.

****

Лонг Чен пролетел на мече еще один день, прежде чем увидел перед собой землю.

Был вечер, поэтому света было мало, но он смог разглядеть остров.

Лонг Чен продолжил полет и вскоре приземлился на острове.

"Этот остров кажется вполне обычным, но Ци здесь такая плотная. Удивительно. Культивирование здесь в десятки раз эффективнее, чем в Королевстве Шуй", - пробормотал Лонг Чен, чувствуя, как Ци поглощается его телом.

Он снова направил свое Божественное Чувство, чтобы найти людей на острове, но обнаружил только зверей, насколько хватало его Божественного Чувства.

"Звери Небесного царства прямо на краю острова. От земли с такой плотной ци не стоит ожидать ничего меньшего", - пробормотал Лонг Чен, летя вперед на своем мече Духа.

В полете он старался избегать зверей, так как не хотел вступать в бессмысленные схватки. Из-за этого он часто выбирал длинный путь.

Пролетев полдня, Лонг Чен нашел деревню. Несмотря на то, что деревня казалась обычной, он нашел ее странной.

Удивительно, но в деревне не было ни одного человека.

В деревне было всего двадцать или около того хижин, но все люди, живущие в этих хижинах, были женщинами.

Он осмотрел всех женщин своим Божественным чувством и вскоре обнаружил самую сильную женщину в деревне, которая, на удивление, оказалась культиватором пика Небесного царства, на вид ей было около 30 лет.

"Культиватор царства Пика Неба, вздох. Если я встречаю здесь таких сильных людей, то какова же будет ситуация внутри Храма Призраков?" пробормотал он.

Женщина была одета в минимальную одежду, сделанную из звериной кожи.

Был вечер, в центре деревни шел банкет.

В центре был большой костер, и женщины готовили мясо зверя, на которого они охотились в течение дня.

'Ты хочешь присоединиться к ним?' спросила Сюн у Лонг Чена, увидев, что он смотрит в сторону женщин.

'Я подумал, не будет ли хорошей идеей поговорить с одной из этих женщин и получить некоторую внутреннюю информацию о работе этого острова', - ответил Лонг Чен с задумчивым выражением лица.

''Что же тебя останавливает?'' спросила его Сюн.

"То, что здесь нет ни одного мужчины, кажется мне странным. С этим определенно что-то не так. Да и не хочется привлекать лишнее внимание. Я не знаю ничего существенного о Храме Призраков. Вполне возможно, что одна из этих девушек - ученица Храма Призраков. Было бы лучше найти мужчину с таким телом, как у меня. Если ничего не получится, я могу, по крайней мере, убить его и притвориться им", - покачал головой Лонг Чен.

"Ты можешь убивать и девушек", - напомнил ему Сюн.

"Да, но я не могу притворяться женщиной. Форма и размер моего тела не меняются из-за Маски Заблуждения".

http://tl.rulate.ru/book/29465/2084882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь