Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 238

"Умри за меня!" Сказала она, на ее лице появилась улыбка, но она не сделала ни шагу.

В руке Лонг Чена появился меч, которым он размахивал во все стороны.

"Ты думаешь, что несколько твоих насекомых, уничтожающих жизнь, смогут покорить меня? Неужели ты думала, что я не замечу насекомых на крыше надо мной?" сказал Лонг Чен, наблюдая, как тела уничтожающих жизнь насекомых продолжают разрезаться пополам и падать на землю, пока не осталось ни одного.

"Ты!" Выражение лица женщины изменилось, когда она увидела, что все ее редкие насекомые погибли. Она почувствовала, как ее кровь закипает.

"Я сама тебя убью!" в гневе закричала женщина, наконец-то пошевелившись. Даже Лонг Чен был ошеломлен, увидев ее скорость. Казалось, она была так же быстра, как сам ветер.

В руках девушки появились два ножа, и она метнула их в грудь Лонг Чена, но ее глаза широко раскрылись от шока, когда ножи прошли сквозь пустой воздух. Лонг Чен исчез со своего места, как только ножи коснулись его, поэтому ножи пролетели мимо него.

"Aaahhh...."  Женщина закричала в гневе, когда Лонг Чен появился за ее спиной и ударил ее своим мечом. На ее спине появилась большая рана, которая начала кровоточить. Из ее рта вырвался крик.

Она обернулась с яростным выражением лица и взмахнула ножом в сторону Лонг Чена. 

Лонг Чен уклонился от удара и поймал ее руку. Используя свой меч, он отрубил женщине запястье.

Нож упал на землю, а девушка закричала как сумасшедшая.

Лонг Чен освободил ее руку, схватил за шею и повалил ее на землю. Женщина выкашляла полный рот крови, когда ее спина ударилась о твердую землю.

После удара остался кратер, а Лонг Чен снова поднял ее в воздух, заставив повиснуть в воздухе на шее.

"Знаешь, когда я впервые услышал о тебе, я думал, что ты будешь культиватором высшего ранга Земного царства, но кто знал, что ты будешь культиватором лишь 4-й ступени Земного царства. Удивительно, что ты до сих пор жива с такой слабой силой.

Как у тебя хватило смелости сделать такое в такой близости от Королевства Суань?" Лонг Чен сказал с разочарованным выражением лица, глядя ей в глаза.

"Кто? Кто ты такая! Как ты можешь быть культиватором высокого ранга Земного царства! Даже ученик Великого Старейшины не должен обладать такой силой!" С выражением недоверия на лице женщина выдохнула. Все ее тело было наполнено болью.

"Я не особенная. Просто человек, который собирается убить тебя. Ты просто должна знать, что сегодня день твоей смерти". Лонг Чен сказал с улыбкой, глядя на нее.

"Не думай, что ты победила! Ты все равно умрешь!" Женщина стиснула зубы. Ее глаза были уже кроваво-красными.

Лонг Чен совершенно не замечал огненную сферу, которая формировалась за его спиной. Он внезапно почувствовал опасность, но прежде чем он успел среагировать, огненная сфера ударила его в спину.

"Ах..." Лонг Чен застонал от боли, отбросил женщину и исчез со своего места. Он появился в десяти метрах позади того места, где стоял изначально.

"Куда, по-твоему, ты бежишь! Ты не сможешь уйти отсюда живым!" Девушка безумно смеялась, глядя на Лонг Чена. Ее глаза уже пылали красным огнем, она продолжала двигать левой рукой, делая различные жесты рукой.

Вокруг Лонг Чена одна за другой появлялись огненные сферы, которые были направлены на Лонг Чена.

"Эссенция пламени? Нет... Эссенция пламени не может дать такой контроль над пламенем! Да и пламя не такое уж и сильное! Ты ведь изучил Закон Пламени, не так ли?" - с удивленным выражением лица выкрикнул Лонг Чен, продолжая уворачиваться от пылающих огненных сфер.

"Я удивлен, что ты знаешь о законах. Не многие люди знают о законах, но ты прав! Я точно постиг Закон Огня. Твои знания не спасут тебя, мальчик! Тебе все равно придется умереть!" Чернокнижница сказала пронзительным голосом, продолжая нападать на Лонг Чена.

Лонг Чен исчез со своего места, снова использовал телепорт и появился рядом с девушкой, но прежде чем он смог атаковать, вокруг нее появилась еще одна огненная сфера и атаковала Лонг Чена.

Лонг Чен был поражен огнем, его отбросило назад, и он выкашлял полный рот крови. Лонг Чен упал на землю.

Он покатился по земле, увернулся от еще одной сферы пламени и встал.

"Ты не сможешь убежать!!!" Девушка смеялась как маньяк, продолжая атаковать Лонг Чена. 

Огненная стена появилась в устье пещеры, чтобы не дать Лонг Чену выйти из комнаты.

"Хватит...!" громко прорычал Лонг Чен, когда его глаза изменили свой цвет. Его глаза стали звездно-черными, а пространство вокруг него изменилось.

Огненные шары продолжали бить по нему, но, похоже, они ударялись о барьер, который не позволял им причинить Лонг Чену ни малейшего вреда.

Девушка в черной одежде нахмурилась, увидев, что огненная сфера была остановлена барьером Лонг Чена.

"Барьер? Неужели ты думаешь, что твой барьер сможет остановить пылающий дух огня?" Женщина холодно усмехнулась, высоко подняв руки.

Вокруг Лонг Чена образовалось огненное кольцо, которое начало гореть как сумасшедшее. Жгучее пламя заполнило все кольцо огня. Пламя становилось все плотнее.

В комнате стало жарко, так как огонь пытался сжечь Лонг Чена заживо.

"Я посмотрю, как долго ты сможешь оставаться в живых". Женщина самодовольно улыбнулась, глядя на пылающий огонь. Огонь был настолько плотным, что Лонг Чена трудно было разглядеть даже внутри огня.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2079705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь