Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 215

"Хм... Лонг Джун? Ты жив?" громко закричал он, делая шаг назад в шоке.

"Конечно, разве это так шокирует? " - ответил Лонг Джун с улыбкой.

"Но... но мне сказали, что на тебя напали убийцы, и ты был убит! Я даже поехал в Шуй, услышав эту новость!" сказал Юй Тяньхао, с трудом веря своим глазам.

"Они ведь так и не нашли мое тело? Это потому, что мне удалось выжить. Я был ранен и впал в кому. Очнулся я в доме в маленьком городке королевства Суань. Я понятия не имел, как я туда попал, но когда я очнулся, то обнаружил, что прошло столько лет". ответил Лонг Джун.

"Ты жив! Это все хорошо, что ты жив!" В глазах Юй Тяньхао появились слезы, он посмотрел на Длинного Цзюня благодарным взглядом. 

"Я не смог помочь тебе, когда Великий Старейшина Су Лянь устроил заговор против тебя и изгнал тебя из секты. Я не смог помочь тебе, когда неизвестные убийцы напали на тебя! Я всегда проклинал себя за бесполезность". Юй Тяньхао говорил, а слезы продолжали капать из его глаз.

"Это была не твоя вина. Ах да, как поживает ваша дочь?" с улыбкой сказал Длинный Цзюнь, глядя на Юй Тяньхао.

"Ах..." Лицо Юй Тяньхао покраснело, когда он услышал этот вопрос. Он с трудом подбирал слова.

"Я... я хочу кое за что извиниться перед тобой. Я знаю, что мы обещали поженить наших детей, но мне пришлось нарушить это обещание. Линг... она отправилась в твой клан без моего разрешения и разорвала брак".

"Даже когда она вернулась и рассказала мне об этом, я был в ярости и сказал, что она должна выйти за него замуж, но она не послушалась. Она угрожала мне, что покончит с собой, если я заставлю ее. Я... я не мог допустить, чтобы моя дочь страдала из-за моего обещания". 

Юй Тяньхао сказал с тяжелым выражением лица.

"Все в порядке. Мы не должны решать судьбу наших детей. Пусть природа идет своим чередом". сказал Лонг Цзюнь с мягкой улыбкой.

"Ах да, а где сейчас живет великий старейшина Су Лянь?" спросил Длинный Цзюнь.

"Он...? Старик-туман все еще живет на вершине снежной горы секты.

Его двор все еще там, как и был всегда".  Юй Тяньхао ответил с усмешкой.

"Хм... Я поражен, что он все еще жив". сказал Лонг Цзюнь и начал смеяться.

Пока Юй Тяньхао разговаривал с Лонг Джуном, он не заметил, что Лонг Джуна там не было. Вместо него там стоял мальчик в маске.

Лонг Чен создал иллюзию своего отца и использовал ее, чтобы выведать информацию у Ю Тяньхао.

Спросив все, что хотел, Лонг Чен решил, что пора уходить.

Лонг Чен исчез со своего места, мгновенно появившись за пределами двора, используя свой навык телепортации. Как только Лонг Чен не смог увидеть Юй Тяньхао, иллюзия разрушилась.

"Брат Цзюнь, почему бы тебе не....". Юй Тяньхао что-то говорил, когда Лонг Чен исчез у него на глазах.

"Брат Цзюнь? Брат Цзюнь?" снова и снова звал он, но ответа не было.

"Это... это была моя галлюцинация? Значит ли это, что ты... не выжил? Прошло так много времени с тех пор, как ты ушел, брат Цзюнь... Я скучаю по тебе". Юй Тяньхао упал на колени, из его глаз покатилась очередная слеза. На этот раз это была слеза печали.

____________________

'Значит, Юй Тяньхао не готовил заговор против моего отца... Теперь у меня есть только старейшина Су Лянь". думал Лонг Чен, шагая в темноте ночи.

Он ясно видел заснеженную гору. Хотя в королевстве Суань не было зимы, на этой горе все еще лежал снег.

"У меня нет времени на прогулку..." пробормотал Лонг Чен, подпрыгнув высоко в небо.

"Крылья Небесного Демона!" сказал он, когда за его спиной появились два прекрасных крыла. Одно из них было блестящим золотым, а другое - черным. Лонг Чен полетел к пику снежной горы так быстро, как только мог. 

Он использовал небесный саван, чтобы скрыть свою ауру и культивацию. Его черная одежда помогала ему смешиваться с темнотой. Единственной проблемой было его блестящее золотое крыло.

Он надеялся, что никто этого не заметит, но даже если кто-то и заметит, он просто исчезнет оттуда с помощью пространственного портала и появится снова в своем дворе. 

У него была только ночь, чтобы получить ответы на все вопросы, и он не хотел упускать такую возможность.

К счастью, никто не заметил сияющий золотой свет, летящий высоко в небе, так как истинные мастера секты находились в своих комнатах и занимались культивированием, а охранники смотрели на землю. Если бы он не мог скрыть свою ауру, то точно привлек бы много внимания, но небесный саван оказался благословением.

Лонг Чен приземлился на крышу двора на пике снежной горы. Его крылья исчезли.

Лонг Чен использовал свое божественное чувство, чтобы осмотреть двор. У главного входа во двор стояли охранники, а в спальне сидел в медитации старик. Кроме них там никого не было.

Лонг Чен приземлился перед окном и заглянул внутрь. Его навык телепортации работал точно так же. В радиусе ста метров Лонг Чен мог телепортироваться куда угодно, если только он видел это место.

Лонг Чен появился во дворе и направился к спальне.

Дверь была не заперта, поэтому Лонг Чен легко открыл ее и вошел внутрь.

"Великий старейшина Лиан, вы действительно не собираетесь говорить со мной?" с улыбкой сказал Лонг Чен, стоя у входа в дверь. Он выпустил немного своего убийственного намерения, чтобы старейшина очнулся от своей медитации.

"Кто посмел... Ха, Лонг Чен!!! Ч... ч... что ты здесь делаешь? Как ты сбежал из Храма Призраков?" 

Великий старейшина Су Лянь открыл глаза, но как только он увидел стоящего перед ним Лонг Джуна, все краски исчезли с его лица.

'Призрачный храм? Похоже, он действительно знает что-то о моем отце", - подумал Лонг Чен, услышав слова Великого Старейшины Су Ляня.

"Конечно же, я сбежал. И не только сбежал... я даже стал сильнее!" сказал Лонг Чен с улыбкой.

Он использовал свой Небесный саван, чтобы распространить ауру культиватора десятой стадии Земного царства.

Небесный Саван был небесным навыком, который мог скрыть чью-то культивацию. Он мог даже показать фальшивую культивацию. Фальшивое культивирование могло быть любым в диапазоне от двух двух основных культивационных царств ниже, чем реальное культивирование человека, до одного основного царства выше, чем его реальное культивирование. Он мог даже производить ауру соответственно.

Лонг Чен был культиватором десятой стадии Золотого Ядра, поэтому он мог имитировать ауру культиватора десятой стадии Земного царства.

"Твоя Культивация!!! Она даже сильнее, чем у Мастера Секты! Как это возможно? Как ты мог стать настолько сильнее после того, как люди из Храма Призраков забрали тебя?" Великий Старейшина Су Луань сказал с выражением недоверия на лице.

"Это не имеет значения! Все, что тебе нужно знать, это то, что теперь у меня есть сила, чтобы сокрушить тебя! Но я не убью тебя, если ты ответишь мне простой вещью". сказал Лонг Чен с улыбкой.

"Какой вещью! Пока я могу оставаться в живых, я готов ответить на что угодно!" поспешно сказал Великий Старейшина Су Лянь, беспокоясь о своей жизни.

"Это простой вопрос, так что тебе не стоит беспокоиться. Я хочу знать, почему ты привлек Храм Призраков, когда дело было между нами?" спросил Лонг Чен с задумчивым выражением лица.

Он не знал, что такое Храм Призраков, поэтому мог получить ответы только от Великого Старейшины Су Ляня.

"Я... я не делал этого! Они пришли искать тебя! Это все из-за татуировки на твоей спине!" ответил Великий Старейшина Су Лянь.

Услышав его слова, Лонг Чен не мог не вспомнить, что у его отца действительно была татуировка на спине. Татуировка была похожа на древний мир. Говорили, что она была у него с самого рождения.

"Какое отношение имеет моя татуировка к тому, что ты связался с Храмом Призраков?" поинтересовался Лонг Чен.

"Это... Это случилось за несколько недель до нападения на тебя. Однажды в нашу секту пришел посланник из Храма Призраков!

Они показали нам изображение этой татуировки и спросили, не видели ли мы кого-нибудь с такой татуировкой. Я слышал, что они отправили посланников во многие королевства и империи, чтобы те искали кого-то с такой специфической меткой на спине."

"Я вспомнил, что у тебя на спине была эта метка, и рассказал им". Великий старейшина Су Лянь сказал серьезным тоном.

"Откуда ты знаешь о моей татуировке? Разве они не сказали тебе, почему они ищут меня?" снова спросил Лонг Чен, пристально глядя в глаза Великого Старейшины.

"Я... я видел ее, когда ты сражался с Куан Куном в финале ежегодного турнира. Твоя одежда сгорела от его огненных атак. Именно тогда мне удалось разглядеть эту необычную татуировку на твоей спине. Я спрашивал о причине их появления, но они мне не сказали", - вспоминал великий старейшина Су Лянь.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2079284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь