Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 204

"О, вам не нужно беспокоиться о том, чтобы заплатить мне. Считайте, что это мой подарок в знак извинения перед Мастером Ченом... за то, что я ненароком расстроил его". Принц Лань сказал это с извиняющимся выражением лица, хотя он все еще не смотрел на Лонг Чена из-за страха.

Чжицин услышала его слова и больше ничего не сказала. Она просто посмотрела на Лонг Чена, словно спрашивая его разрешения.

"Занимайте комнаты". сказал Лонг Чен обычным тоном. Он посмотрел на принца Лань и кивнул головой.

"Я очень благодарен за ваше прощение". Принц Линг Лан слегка поклонился, поблагодарив Лонг Чена.

"Это Асми, она заказала для нас комнаты здесь. Мы заняли две комнаты, она распорядится, чтобы остальные комнаты были переданы вам. Они уже оплачены, так что вам не придется много возиться", - с улыбкой сказал принц Лан, прежде чем уйти вместе с королевским наставником Ваном.

"Спасибо за помощь." Чжицин не забыла поблагодарить принца Ланя перед его уходом.

"Пойдемте..." сказала Чжицин, входя в отель вместе со всеми. Они стояли у стойки регистрации и обсуждали все с менеджером. 

Все прошло гладко, и они получили 13 дополнительных номеров. Теперь у них было 19 комнат, и этого было более чем достаточно.

Лонг Чену и Мингю дали ключи от их личных комнат. Комната Лонг Чена находилась на четвертом этаже, прямо между комнатами Минъю и Чжицин.

"Ах да, у вас есть карта города? спросил он у администратора, прежде чем уйти.

" Конечно, у нас есть карта. Вот, вы можете получить ее бесплатно". С улыбкой сказала администратор, протягивая ему свиток.

"Спасибо." Лонг Чен поблагодарил ее, уходя.

__________________

"Ахммм... Почему ты в моей комнате? Разве тебе не нужно отдохнуть?" сказал Лонг Чен, увидев Чжицин, сидящую на его кровати.

"Так значит... Она тоже здесь, почему я не могу", - сказала Чжицин, указывая на Мингю. Она вела себя так, будто ее задел вопрос Лонг Чена.

Длинному Чену показалось утомительным объяснять, поэтому он просто сдался.

Он открыл карту и начал внимательно изучать ее.

"Хм...

Так что королевский клан находится в северной части города. Клан Ю также находится там. Секта Славного Цветка находится в центре города". пробормотал Лонг Чен, глядя на карту.

"Ага... Секта Славного Цветка - это место, где будет проходить вступительный экзамен в Объединенную Секту. Там будут присутствовать и другие секты". Чжицин добавил с яркой улыбкой.

"Завтра будет вступительный экзамен в секту... Они будут проходить в безопасности секты. Будет слишком много переменных, если я нападу на них там. Как я и думал, моя лучшая возможность - поразить их, пока они еще в клане Ю". Лонг Чен сказал с решительным лицом.

"Ты серьезно собираешься проникнуть в клан Ю? Это очень опасно!" Чжицин поспешно сказала Лонг Чену с обеспокоенным выражением лица.

"Не волнуйся, со мной все будет в порядке". ответил Лонг Чен с улыбкой.

"Когда мы собираемся проникнуть в клан Ю?" сказала Мингю с решительным выражением лица.

'Сегодня вечером... И это не мы, а я. Только я пойду". сказал Лонг Чен, оглянувшись на Мингю.

"Почему??? Как ты знаешь, я не слабая". спросила Мингю с неубедительным выражением лица.

"Дело не в слабости или силе. Дело в том, что я хорош в скрытности. Мне будет легче сделать это в одиночку. А если я буду один, то смогу легко сбежать, если окажусь в опасной ситуации". Лонг Чен спокойно объяснил ей.

"Не волнуйся, если мне понадобится помощь, я уверен, что ты будешь знать об этом. Тогда ты сможешь прийти мне на помощь", - усмехнулся Лонг Чен, обращаясь к Мингю.

"Хотя я уверен, что если возникнет необходимость в нападении, я убью их всех еще до того, как ты придешь", - продолжил он, глядя на Мингю глазами, полными уверенности в себе.

"Хорошо, я буду рядом с кланом и буду ждать твоего сигнала, если тебе понадобится помощь". Мингю неохотно кивнула головой.

"Как хорошая девочка". сказал Лонг Чен, погладив ее по голове с улыбкой на губах.

"Эй!!! Я старше тебя. Ты не можешь обращаться со мной как с маленькой девочкой". запротестовала Мингю, ее лицо стало пунцовым.

Это делало ее еще более милой 

"Хахаха... да, я знаю". Лонг Чен улыбнулся, ложась на кровать.

"Сегодня будет долгая ночь". сказал он с задумчивым выражением лица, глядя на крышу.

Он отдыхал до 11 часов вечера, прежде чем встал. Он уже отослал Минъюй и Чжицин из ее комнаты.

Он подошел к балкону своей комнаты и посмотрел на луну в небе.

Он огляделся вокруг, и, как он и ожидал, улицы были пусты.

"Пора приниматься за работу. Вы, люди, прожили достаточно долго... Пора все уравновесить". пробормотал Лонг Чен, выпрыгивая из окна.

Он приземлился на улице. Лонг Чен пошел в направлении клана Ю, оставив большой кратер на месте своего приземления.

"Орион!" тихо пробормотал Лонг Чен.

Тень вырвалась из его кольца и приняла форму зверя Охотника на Дьяволов, стоящего перед Лонг Ченом.

"Давай приступим к работе, малыш. И двигайся быстро, убедись, что никто не сможет увидеть нас в эту темную ночь". сказал Лонг Чен, погладив Ориона по голове.

Орион двигался как размытое пятно, продвигаясь к клану Ю на северной стороне города Лектин. Гостиница, в которой они остановились, находилась на восточной стороне Королевства Суань. Благодаря скорости Ориона, они добрались до клана Ю всего за час.

Лонг Чен не переставал использовать свое божественное чувство, высматривая возможных охранников. Везде, где впереди был охранник, он использовал свой Закон иллюзии и создавал видимость, что все в порядке, когда они проходили рядом с охранниками.

"Хорошая работа, Орион. Можешь идти отдыхать". с улыбкой сказал Лонг Чен, слезая со зверя Охотника на Дьяволов. Орион вернулся к своему кольцу хранения, оставив позади только Лонг Чена.

Лонг Чен был поражен, когда увидел здание клана Ю. Оно было почти в два раза больше, чем у клана Лонг. В особняке были окна, но все они были закрыты чем-то похожим на барьер.

"Должно быть, это какой-то барьер для защиты от воров и злоумышленников..."

пробормотал Лонг Чен, глядя на окна.

У входа стояло 4 охранника, но больше всего Лонг Чена беспокоил тот факт, что охранники стояли не по углам входа, а прямо перед ним, на должном расстоянии друг от друга.

Дверь шириной три метра была полностью закрыта четырьмя охранниками.

"Я надеялся войти спокойно, но, похоже, это невозможно". пробормотал он с разочарованным выражением лица.

Он закрыл лицо черной маской, которую давно купил. Та самая маска, которую он использовал, когда притворялся культиватором Земного царства в Алхимическом зале.

"Если насилие - это то, что нужно, тогда я сделаю это". пробормотал Лонг Чен, идя к охранникам.

Охранники стояли в ночной тишине, когда заметили человека в маске, идущего к ним. Они сразу же насторожились.

"Стоять на месте!!! Сними маску и скажи нам цель своего прихода сюда!!!" угрожающе выкрикнул один из охранников, глядя на Лонг Чена.

Лонг Чен к тому времени уже находился на расстоянии 20 метров от охранников. Он слышал их слова, но не остановился.

"Ты!!!" Охранники начали доставать свое оружие, но Лонг Чен исчез прямо у них на глазах.

Охранники были ошеломлены, они судорожно оглядывались по сторонам, но не могли найти Лонг Чена на всей улице.

"Что это было..." Один из охранников уже собирался что-то сказать, когда сзади него появилась пара рук и закрыла ему рот. Он безжизненно упал на землю, так как его шея была вывернута.

Прежде чем остальные охранники успели отреагировать, их головы были отделены от тел человеком в маске, который, как ни странно, стоял сейчас перед ними.

Они умерли, не издав ни звука, когда их безжизненные тела упали на землю.

"Я убил еще четверых, но не чувствую угрызений совести". Лонг Чен слегка покачал головой, глядя на трупы.

"Неужели я стал невосприимчив к смерти тех, кто не связан со мной?"

поинтересовался Лонг Чен, открывая дверь особняка клана Ю и входя внутрь.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2079148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь