Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 192

"Смотри, как твоя судьба уничтожает все, что тебе дорого", - сказал человек в маске, улыбаясь.

Лонг Чен медленно опустил свой меч, с которого капала кровь.

"Выберешь ли ты семью или любовь... Это было бы интересно...." пробормотал человек в маске и исчез. Лонг Чен тоже начал медленно исчезать.

" Stooop!!!! " - громко закричала Мингю, вытянув руку в его сторону. Все вокруг разлетелось как стекло, когда она открыла глаза.

Она смотрела вокруг с потным лицом, тяжело дыша.

"Тебе приснился плохой сон? " - раздался голос с ее стороны. Она повернула голову и увидела, что Лонг Чен сидит с закрытыми глазами, а рядом с ним сидит Чжицин, которая смотрит на него с обеспокоенным выражением лица.

"Да, это был плохой сон", - пробормотала Мингю с растерянным выражением лица. Она не могла не смотреть на лицо Лонг Чена.

Чжицин уже собиралась спросить ее о сне, когда в дверь неожиданно постучали. Чжицин открыла дверь и увидела охранника с двумя тарелками в руках. Она взяла одну из тарелок.

"Я полагаю, что вы не покинете эту карету, поэтому я позвала вас позавтракать. Вот... " - сказала она, протягивая тарелку Мингю. Затем она взяла вторую тарелку у охранника и закрыла дверь.

Когда все закончили завтракать, караван снова тронулся в путь.

Повозка двигалась без остановок, пока они покидали королевство Хуанцзи. Они входили и выходили из различных королевств, двигаясь к своей цели - королевству Суань.

Пока карета двигалась, Маленькая Снежка, которая до этого отдыхала в задней части кареты, теперь вернулась спать на колени Лонг Чена.

Прошло пять дней, пока они путешествовали без особых проблем. Хотя они столкнулись с несколькими зверями золотого царства, их охранники смогли легко победить их. Тех, кого не смогли победить охранники, убил генерал Яо, который был культиватором Земного царства. 

Чжицин и Минъюй разговаривали, когда заметили что-то странное. Атмосфера... В карете, где раньше была обычная комнатная температура, теперь стало намного холоднее. Казалось, что вся атмосфера внутри вагона внезапно изменилась.

Чжицин открыла дверь своей кареты и выглянула наружу, но увидела, что снаружи было очень жарко, а охранники вспотели.

"Что происходит? Как может быть холодно внутри и жарко снаружи?  Как будто внутри кареты совсем другое место, чем снаружи? " - с ошеломленным выражением лица произнесла Чжицин.

'Это из-за него? Что за просветление у него? подумала Минъюй, глядя на Лонг Чена.

"Тебе не стоит волноваться", - сказала Мингю, успокаивая ее.

"Почему я не должна волноваться? Это может быть опасно. Мы должны выйти из кареты вместе с хозяином Чэня! " - поспешно сказала Чжицин Минъюй.

"Как я и говорила, тебе не нужно волноваться", - снова сказала Мингю, пытаясь успокоить Чжицин.

"Ты уверена, что мы будем в безопасности? Ты что-нибудь об этом знаешь?" спросила Чжицин, глядя на Мингю.

" Не совсем, но я знаю, что мы в безопасности", - ответила Мингю.

" Я доверяю тебе", - пробормотала Чжицин, посмотрев на Минъю, а затем на Лонг Чена. Она чувствовала, что это связано с Лонг Ченом.

Во время разговора их свита въехала в столицу королевства Дунсинь. Это было королевство второго ранга, но оно было немного сильнее, чем королевство Хуанцзи. У Дунсинь даже было преимущество, так как они находились рядом с королевством первого ранга.

Когда команда Королевства Хуанцзи проходила через столицу Королевства Дунсинь, несколько стражников из Королевства Дунсинь перегородили перед ними дорогу.

Молодой человек, которому на вид было около двадцати лет, стоял перед королевскими гвардейцами Дунсина и смотрел на карету. Рядом с ним стоял мужчина средних лет с чистым взглядом. У него не было бороды, и на вид ему было около сорока лет.

"Хм? Почему мы остановились? " Чжицин все еще беспокоилась, но заметила, что карета остановилась.

"Я сейчас вернусь", - сказала она, открыла дверь кареты и попыталась выйти, но поняла, что не может покинуть карету. Как будто вокруг кареты был барьер. Всякий раз, когда она пыталась выйти, барьер срабатывал, и она оказывалась запертой на своем месте. Она пыталась некоторое время, но не могла выйти.

"Вокруг кареты барьер, мешающий мне наклониться... Попробуй проверить свою сторону, сможешь ли ты уйти. " - сказала Чжицин с серьезным выражением лица.

" Хорошо..." сказала Мингю, открывая дверь со своей стороны и пытаясь выйти, но даже она оказалась в ловушке. Она не могла уйти.

"Я тоже не могу уйти сейчас", - сказала она, садясь на свое место.

" Похоже, мы в ловушке... Почему сегодня все так странно? Погода в карете... барьер... мы действительно будем в безопасности? " - спросила Чжицин, нахмурившись.

Генерал Яо вышел из кареты и оставил принца Эстелина внутри кареты. Он подошел к стражникам, преграждающим им путь.

"Вам что-нибудь нужно от нас? Я думаю, что у нашего королевства Хуанцзи никогда не было проблем с вашим королевством Дунсинь. Почему вы преграждаете нам путь? Думаете, нас легко запугать? " - громко сказал генерал Яо, распространяя свою ауру Земного царства.

"Такая сильная аура... В Королевстве Хуанчжи всего два культиватора Земного царства. Я полагаю, что вы и есть тот, кого называют Генерал Яо. " - сказал мужчина лет сорока, стоявший рядом с молодым человеком.

"Да... и кто же вы такой? И почему вы остановили нас?" - спросил генерал Яо, глядя на мужчину. Он действовал, так как почувствовал ауру Земного царства и от этого человека. Он мог почувствовать, что у этого человека такая же Культивация, как и у него.

"Я королевский наставник королевства Дунсинь. Я прошу прощения, что остановил вас, но наш наследный принц услышал, что люди из Хуанчжи будут проезжать мимо". Он всегда ценил принцессу Майю, поэтому хотел поприветствовать ее и поговорить с вами о возможности совместного путешествия, так как он тоже отправляется в Сюань", - сказал королевский наставник, глядя на генерала Яо.

"Я прошу прощения, но принцесса Майя не очень хорошо себя чувствует, поэтому она не может встретиться с вами прямо сейчас. Что касается того, чтобы уехать с нами? Извините, но мы спешим и не можем остановиться ради вас", - сказал генерал Яо, слегка покачав головой.

" Вам не нужно ждать. С нашей стороны все уже готово. Мы как раз собирались уезжать, когда услышали, что вы здесь проходите", - сказал королевский наставник с широкой ухмылкой на лице.

" Ахмм... Я должен поговорить об этом. Подождите здесь", - генерал Яо подумал некоторое время, прежде чем сказать им. Он повернулся и пошел обратно к каретам.

Он остановился перед каретой принцессы Чжицин и постучал в дверь. Чжицин открыла дверь, как только раздался стук. Хотя она не могла выйти из кареты, она могла легко общаться с людьми снаружи.

"Принцесса, наследный принц Дунсина остановил нашу карету. Он сказал, что хочет путешествовать с нами, и что они готовы к отъезду. Должны ли мы позволить им путешествовать с нами? " - спросил генерал Яо, глядя на Чжицин.

На лице Чжицин появилось странное выражение: она заметила, что хотя и видит генерала Яо, но не слышит ни единого его слова.

'Неужели барьер не пропускает даже звуки? Что мне делать? Может, попробовать сказать ему? ' - подумала она с серьезным выражением лица.

Она покачала головой, отказываясь от этой мысли, так как предполагала, что любое действие генерала Яо может прервать понимание Лонг Чена.

"Значит, ты тоже не согласна. Я думаю, что это тоже неверный шаг, так как, хотя между нами нет никаких неприязненных отношений, путешествовать с ними не слишком безопасно. У меня есть предложение... Как насчет того, чтобы согласиться путешествовать с ними, но вместо того, чтобы смешивать наши команды, мы сделаем так, чтобы их команда шла впереди, а наша следовала позади? Это будет намного безопаснее, и мы не будем выглядеть враждебно по отношению к ним". Генерал Яо воспринял покачивание головы Чжицин как ее неодобрение, поэтому он предложил свою идею с улыбкой на лице.

Чжицин заметила, что генерал Яо сказал что-то еще. Хотя она не могла расслышать его слов, она заметила улыбку на его лице.

Она доверяла генералу Яо, и по выражению его лица не было похоже, что он говорит о чем-то негативном, поэтому она молча кивнула головой.

"Хорошо, я пойду сообщу им", - сказал генерал Яо, закрывая двери кареты. Он пошел обратно к молодому человеку, преградившему им путь.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2067770

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь