Готовый перевод Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 31

"Вы двое, стойте на месте... Я вас вижу, не пытайтесь прокрасться в Запретный лес, иначе я скажу профессору Макгонагалл запереть вас в одиночной камере!" Лесник заказника кричал на близнецов, которые хотели пробраться в Запретный лес.

"Мы не собирались пробираться в Запретный лес". Фред неловко объяснил: "Мы просто..."

"Мы просто случайно проходили мимо".

"Да, мы просто проходили мимо". Близнецы посмотрели друг на друга и сказали в унисон.

"Просто случайно проходили мимо. Хм, я не вижу много студентов, которые идут в ту сторону. Будьте осторожны, в Запретном лесу много опасных магических существ. Будьте осторожны, и от вас останутся только кости. Хагрид громко пригрозил близнецам: "А потом меня попросят помочь убрать ваши останки".

"Нет, мы не пойдём туда." Близнецы вместе покачали головами, но они явно не поверили угрозе Хагрида.

Хагрид увидел, что близнецы равнодушны к его угрозе, и продолжил: "Может, мне стоит рассказать вашему брату и оставить вас на его попечение".

"Не надо. Пожалуйста, не надо... Добрый день, Партш..." Близнецы быстро сменили тему.

"О, это же гений с Когтеврана". Хагрид также увидел фигуру, приближающуюся к ним, и невольно слегка приподнял брови и спросил: "В чём дело?"

"Привет, Хагрид. Партш сразу перешёл к делу: "Я слышал, что вы управляющий охотничьего угодья. Мне нужны волосы из хвоста единорога. Интересно, можете ли вы их для меня раздобыть?"

"Волосы из хвоста единорога, зачем они вам?" - удивлённо спросил Хагрид.

"Это отличный материал, и мне нужно много волос из хвоста, если вы можете их для меня добыть. Конечно, я не буду безвозмездно просить у вас вещи". Партш поднял голову, посмотрел на Хагрида и спокойно сказал: "Я заплачу вам. Как насчёт галлеонов? Или чего-то такого, что вы не сможете купить в другом месте".

"Что касается волос единорога, у меня кое-что есть. Хагрид почесал затылок и сказал: "Если они вам нужны, я не против их вам отдать".

"Кстати, помогите мне приглядывать за этими двумя и не позволяйте Уизли пробраться в Запретный лес".

Хагрид так и сказал, вернулся в свою хижину, принёс пучок длинных, гладких и белоснежных волос и вручил его Партшу.

"Держите!"

"Вы действительно не знаете их ценность? Партш взял волосы единорога, многозначительно посмотрел на Хагрида и спросил: "Пучок волос из хвоста, который вы мне дали, стоит не меньше сотни галлеонов на чёрном рынке".

"Так дорого!" Когда близнецы услышали, какую ценность озвучил Партш за волосы из хвоста единорога, они тупо уставились на длинные, гладкие и белоснежные волосы в руке Партша и невольно сглотнули.

"Вы были на чёрном рынке. Косой переулок — нехорошее место".

"О, я спросил о цене, и мне сказал владелец аптеки". Партш спокойно сказал: "Я однажды покупал, количество ограничено".

"Так вот оно что?" Хагрид всё ещё подозрительно смотрел на Партша.

"Волосы единорога обладают магическими свойствами и могут быть использованы для приготовления зелий, волшебных палочек или магических предметов".

Хагрид также широко раскрыл глаза. Видимо, он никогда не задумывался об этих вещах. По его мнению, очень обычные волосы единорога имели так много применений.

Раньше он думал только о том, что волосы из хвоста единорога прочнее, и они используются для перевязки раненых животных.

"Это подарок, который я подготовил для вас". Партш залез в карман, достал кольцо и протянул его Хагриду.

"Что это?" - с сомнением спросил Хагрид.

"Кольцо для очистки, или как вы там это называете, не важно". Партш сунул кольцо Хагриду и сказал: "Его действие заключается в том, чтобы его носитель оставался чистым". Конечно, это действие не вечно, но я думаю, оно должно прослужить год или два".

"Я предлагаю вам попробовать!" Хагрид посмотрел на Партша, затем с подозрением посмотрел на кольцо в своей руке. Немного поколебавшись, он всё же надел кольцо.

Затем внезапно появился таз с нечистотами и обрызгал Хагрида.

"Что вы делаете?" Не успел Хагрид среагировать, как он оказался весь в нечистотах.

Однако произошло нечто чудесное.

Глаза близнецов расширились от удивления. Они увидели, что пятна на теле Хагрида постепенно исчезают. Наконец, Одежда Хагрида стала такой же чистой, как если бы ее только что выстирали.

"Наверное, это действие кольца." Паз кивнул, вполне довольный эффектом кольца.

"Если ты не хочешь кольцо, я могу дать тебе галеонов немного ниже рыночной цены." Паз достал из кармана еще один мешочек с галлеонами и предложил Хагриду выбрать.

"Я думаю, эта штука очень... крутая! Хагрид был в восторге, как ребенок, получивший интересную игрушку, "В будущем, когда я буду работать, я не буду весь в грязи."

"Мне тоже нравится." Паз убрал мешочек с галлеонами.

"Ну... Мне любопытно, что ты собираешься делать с волосами хвоста единорога?" Хагрид невольно спросил.

"Использовать для создания волшебных предметов. Объяснил Паз: "Если в будущем их станет больше, пожалуйста, сохрани их для меня. Мне нужно много волос хвоста единорога."

"О, да!" Хагрид посмотрел на кольцо на своем пальце и тупо улыбнулся. Он выглядел действительно... глуповато.

"Конечно, кстати, можешь подумать, что тебе нужно. Если цена будет подходящей, я не откажусь от торговли с тобой." Сказав это, Паз попрощался с Хагридом и повернулся, чтобы уйти.

Близнецы тоже ушли вместе с ним.

"О, борода Мерлина, я не ожидал, что волосы из хвоста единорога будут такими ценными." Близнецы переглянулись. Кажется, они случайно нашли способ разбогатеть.

"В Запретном лесу действительно есть стадо единорогов, но сбор их хвостовых волос - довольно утомительная задача. Внезапно сказал Паз: "Только такие люди, как Хагрид, которые входят в Запретный лес по своей воле, больше подходят для такой работы. А что касается вас?"

Он фыркнул: "Осмелюсь сказать, что если вы войдете туда, вы определенно станете пищей для акромантула."

"Акромантул?" Близнецы посмотрели на уходящую фигуру Паза и переглянулись.

"Я осмелюсь сказать, что Паз определенно входил в Запретный лес, и не один раз." сказал Джордж.

"Думаю, он, возможно, сталкивался с этими акромантулами." Сказал Фред, "Не знаю почему, но я вдруг почувствовал момент тишины для тех бедных маленьких паучков."

Близнецы не знают много о силе Паза, но он, должно быть, очень могуществен. Он знает много могущественной магии.

"Мне больше интересно, что он делает с волосами хвоста единорога? Создает могущественные волшебные предметы"

"Думаю, маме бы понравилось кольцо, которое поддерживает чистоту, чтобы ей не приходилось стирать наше белье."

На самом деле, кольцо - это просто хитрое сочетание заклинаний для удаления накипи и магических трюков, а затем аналогичное постоянное заклинание используется для наложения заклинания на кольцо.

Эффект чем-то похож на квазиволшебные предметы, созданные Пазом раньше. Чтобы кольцо вступило в силу, его должен носить волшебник. Магия на кольце также истечет с течением времени. Наслаждайтесь чтением книг на Первомай! Пополните счет на 100 и получите 500 VIP-купонов прямо сейчас (время действия: с 29 апреля по 3 мая).

http://tl.rulate.ru/book/107743/3927465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь