Читать Leveling Up With My Pet / Повышение уровня с помощью питомца: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Leveling Up With My Pet / Повышение уровня с помощью питомца: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ху Шицзюнь оказался в недоумении и не знал, как реагировать, не находя ни веселья, ни горя.

Заметив его выражение лица, Лю Юн сказал:

"Дзюньцзы, ты должен мне довериться, давай, помоги мне удержать веревку и не быть втянутым в воду".

"Окей, мужик".

Ху Шицзюнь взялся за один конец веревки, но скептически отнесся к тому, что они смогут поймать крокодила таким образом.

В тот решающий момент Лю Юнь сосредоточился на поставленной задаче. Все остальные отвлекающие факторы исчезли, когда он инстинктивно потянулся, чтобы схватиться за веревку, плотно сжав пальцы вокруг ее грубых волокон. С яростной решимостью, горящей внутри него, он уставился на крошечную черепаху-щелкуна, которая привлекла его внимание.

Опираясь на свой собственный опыт и интуицию, Лю Юн начал направлять маленькую черепаху-щелкуна, побуждая ее действовать с уровнем интеллекта, соответствующим уровню четырех-пятилетнего ребенка. Хотя это могло показаться пугающим, Лю Юн подошел к этому спокойно, как будто он делал это тысячу раз прежде.

Битва, возможно, давно закончилась, но ее воспоминание до сих пор задерживалось в сознании Лю Юна. Оглядываясь на тот судьбоносный день, он не мог не испытывать трепет от той свирепости крокодила, который осмелился бросить вызов крошечной черепахе-щелкуну.

Длина крокодила составляла более двух метров, он выглядел грозным противником, его челюсти способны были раздробить кость. Но по мере развития битвы быстро стало ясно, что черепаха-щелкун - не обычное существо.

С молниеносными рефлексами и яростной решимостью маленькая черепаха быстро взяла верх, высвободив шквал атак, от которых крокодил ошеломленно покачнулся. Несмотря на свой размер и силу, крокодил, казалось, был бессилен сопротивляться неустанному натиску черепахи-щелкуна.

Битва была односторонней: черепаха-щелкун вышел победителем, а крокодил лежал побежденным на земле.

У крокодила полно шрамов, ужасно, уже умирает и на милости других.

"Хозяин все уладил!"

Сказала черепаха.

Получив сообщение, Лю Юн крепко схватил веревку обеими руками, чувствуя тяжесть и сопротивление, что указывало на то, что на другом конце что-то зацепилось.

Волнуясь, он неуклонно тянул за веревку, используя силу, чтобы подтянуть то, что лежало на другом конце. Его разум скакал галопом от возможностей того, что он может найти, а его мускулы напряглись от усилий по вытаскиванию своего улова.

"Дзюньцзы, мы поймали что-то существенное, возможно, даже крупного крокодила. Нам следует объединить усилия и работать вместе, чтобы вытащить его",

Предложил Шицзюн, ощущая вес и сопротивление на леске. Срочность в их голосе передавала возбуждение и осторожность, поскольку перспектива поймать такое грозное существо была одновременно и захватывающей, и пугающей.

Когда Ху Шицзюн начал тянуть за леску, через его руки пробежало отчетливое ощущение тяжести и сопротивления, подтверждающее, что он действительно зацепился за что-то существенное.

Усилия, необходимые для вытаскивания улова, были значительными, поскольку сила, тянущая против него, была огромной и неумолимой.

Шицзюн испытал внезапное и сильное волнение в своем сердце, которое вызвало похожий на шок всплеск, пробежавший по его телу.

Он что-то поймал.

Охваченный удивлением и изумлением, Ху Шицзюн не мог не высказать своему напарнику в шутливой форме.

"Брат Юн, может быть, мы поймали ничего больше, чем большой камень на дне озера или большой кусок гнилой древесины?"

Спросил Ху Шицзюн.

Он пошутил, пытаясь разрядить обстановку. Несмотря на игривый тон, Ху Шицзюн все еще был полон волнения и любопытства, желая узнать, что зацепилось за леску.

Его слова были скорее мимолетным отвлечением, попыткой снять напряжение и сохранить легкость настроения, пока они продолжали работать над своей добычей.

"Я так не думаю", - уверенно ответил Лю Юн.

"Я почти уверен, что мы поймали этого большого крокодила. Давай приложим дополнительные усилия и вытащим его наверх, чтобы убедиться точно".

С общим чувством решимости два друга подготовились и начали считать вместе.

"Раз, два, три..." - скандировали они, каждый делал глубокий вдох, прежде чем приложить все силы, чтобы подтащить свой улов. Напряжение в их мышцах было сильным, и леска, казалось, сопротивлялась их усилиям на каждом шагу. Тем не менее, они оставались непоколебимыми, тянули изо всех сил, чтобы узнать, что же находится на другом конце лески.

Благодаря их совместным усилиям и непоколебимой решимости двое товарищей неустанно трудились, чтобы подтянуть улов. После целой вечности тяги и напряжения им, наконец, удалось поднять десятиметровый канат из воды. К их удивлению и удовлетворению, объектом на конце оказался громадный корпус гигантского крокодила!

Размер существа был впечатляющим, и его вид поразил двух друзей тем, чего они достигли. Хотя задача была непростой, награда за поимку такого грозного существа стоила того.

При более тщательном осмотре два товарища заметили, что петля на конце веревки эффективно обхватила пасть крокодила, надежно удерживая его на месте. Несмотря на попытки животного вырваться на свободу, петля оставалась прочной, предотвращая попытки побега.

Его стабильность свидетельствовала об умении и точности двух друзей, которым удалось не только поймать крокодила, но и успешно удержать его.

"Брат Юн, это тот большой крокодил!" - воскликнул Шицзюнь с нескрываемым энтузиазмом, его голос звенел от возбуждения и радости.

Торжество от успешного поимки такого грозного существа было очевидно в тоне, когда они наслаждались опытом, перехитрив животное и достигнув своей цели.

Ху Шицзюнь все еще пребывал в трепете от их невероятного улова. Он не мог не выразить своего изумления.

"Я даже в самых смелых мечтах не представлял, что мы поймаем этого большого крокодила!"

- воскликнул он, и в его голосе звучало недоверие и изумление. Громадность животного и острые ощущения от улова произвели на него впечатление, и он не мог сдержать своего волнения. Слово "удивительный" как нельзя лучше отражало внушающий благоговение характер их достижения и чувство гордости и удовлетворения, которое оно принесло.

Ху Шицзюнь посмотрел на Лю Юна с глубоким восхищением и уважением, переполненный трепетом и благодарностью.

"Брат Юн, действительно, могуч!" - чуть не закричал он, не в силах сдержать своего товарища.

Сила, мастерство и упорство Лю Юна сыграли критически важную роль в успешном захвате крокодила. Ху Шицзюнь быстро признал и оценил вклад своего друга в их достижение.

Суматоха и суматоха, вызванные поимкой крокодила, сразу привлекли внимание людей на лодке, стоявшей на расстоянии примерно двадцати или тридцати метров. Они быстро повернули головы к шуму и суете, желая увидеть, что происходит.

Появление двух друзей, вытаскивающих огромное животное из воды, должно было быть захватывающим и захватывающим зрелищем, и неудивительно, что оно привлекло внимание всех на борту.

Энергия и возбуждение момента были ощутимы, и было ясно, что два товарища не только совершили нечто замечательное, но и сумели привлечь внимание окружающих.

"Что!"

"Они поймали аллигатора?"

Сказал один из мужчин на борту.

Несколько пар глаз смотрели друг за другом, на их лицах было недоверие.

Когда крокодила вытащили из воды, он отчаянно сопротивлялся, метался и пытался освободиться от петли.

Внезапным порывом энергии животное отчаянно бросилось вперёд, вызвав большой всплеск, который чуть не вырвал веревку из рук Лю Юна и Ху Шицзюня.

Сила движений крокодила была столь велика, что грозила одолеть двух друзей, изо всех сил пытавшихся удержать веревку.

Однако им удалось продержаться, даже когда крокодил бился, его мощный хвост хлестал туда-сюда по воздуху. Ситуация была напряженной и опасной, но Лю Юн и Ху Шицзюнь оставались решительными и сосредоточенными, отказываясь отпускать веревку и рискуя потерять свой улов.

Люди на той лодке были почти ошеломлены коллективно, с широко открытыми ртами.

«Это же ненаучно!»

Удачный улов Лю Юна и Ху Шицзюня массивного крокодила был еще более впечатляющим без доступа к профессиональным инструментам или оборудованию.

Несмотря на это, они могли быстро подумать и проявить смекалку, чтобы сделать петлю на конце десятиметровой веревки, которую они использовали, чтобы поймать крокодила и вытащить его на поверхность.

Скорость и эффективность, с которой они могли выполнить эту задачу, озадачили наблюдателей на соседней лодке. Они были поражены, не в силах объяснить, как это было сделано так быстро и эффективно.

Крик Лю Юна «держитесь крепко и тяните его вверх» был свидетельством его силы и решительности и его непоколебимой уверенности в своей способности преодолеть любое препятствие.

С каждым мгновением напряжение в воздухе росло, когда рыбаки и зрители с затаенным дыханием ждали, смогут ли Лю Юн и Ху Шицзюнь успешно поймать крокодила. Это был момент сильного возбуждения и напряжения.

Под шокированными взглядами всех на другой лодке они работали вместе, чтобы снова подтянуть веревку.

Крокодил снова вышел из воды, и лодка рядом с ним приблизилась, глядя на крокодила с завистью.

Они знали, что 100 000 юаней их не касались. Они принадлежали двум молодым людям перед ними.

«Брат, хочешь, мы поможем?»

Лю Юн вежливо отказался: «Спасибо, мы справимся».

Теперь, когда крокодил был надежно пойман, Ху Шицзюнь взял управление лодкой, быстро гребя к берегу. В то же время Лю Юн продолжал тянуть веревку, удерживая крокодила под контролем.

Это был напряженный и опасный путь, так как крокодил все еще боролся и бился. Тем не менее, умелое плавание Ху Шицзюня и сила и решимость Лю Юна оказались более чем достойными соперниками для огромной рептилии.

Спустя как будто целую вечность они, наконец, достигли берега и с помощью нескольких других смогли благополучно вытащить крокодила на сушу.

Несмотря на всю опасность и трудность своей миссии, Лю Юн и Ху Шицзюнь успешно поймали крокодила, и теперь они могли наслаждаться удовлетворением от хорошо выполненной работы.

Владелец чартерной лодки, неспешно куривший сигарету, был ошеломлен шумом, внезапно разразившимся на воде. Когда он наблюдал, как Лю Юн и Ху Шицзюнь мастерски тянут в лодку огромного крокодила, он был так ошеломлен, что сигарета выскользнула из его пальцев и упала на землю, забытая.

Далеко не каждый день он становился свидетелем такого невероятного подвига, и он не мог поверить своим глазам. Он видел свою долю любителей-рыбаков, пытающихся поймать мелкую рыбу. Тем не менее, он никогда раньше не видел, чтобы кто-нибудь ловил крокодила. Он не мог не задаться вопросом, как этим двоим удалось сделать это без каких-либо профессиональных инструментов или оборудования.

По мере того, как новости о поимке крокодила распространялись, все больше и больше людей собиралось вокруг, образуя небольшую толпу на безопасном расстоянии от пойманной рептилии.

Никто не осмеливался приближаться слишком близко, так как все понимали опасность, исходящую от дикого крокодила.

Рот гигантского крокодила был завязан, что было вполне безопасно. Кроме того, этот крокодил, похоже, был почти мертв.

Когда наблюдатели смотрели на пойманного крокодила с безопасного расстояния, они заметили несколько видимых ран на его теле.

Однако они не могли ясно видеть шрамы из-за расстояния и должны были положиться на свое воображение, чтобы догадаться, как крокодил их получил.

Некоторые предполагали, что раны были от рыболовных крючков или других инструментов, используемых любителями рыбной ловли. Другие считали, что крокодил мог быть ранен в схватке с другим хищником в воде. Несмотря на различные теории, никто не знал, как крокодил был ранен.

Через некоторое время прибыли сотрудники службы охраны парка.

Узнав о поимке крокодила, ведущий сотрудник, отвечавший за заповедник, поспешил разобраться в этом деле. Разобравшись в ситуации, он обрадовался и выразил благодарность Лю Юну и Ху Шицзюню, поймавшим крокодила.

- Спасибо вам, большое спасибо! — воскликнул сотрудник с благодарностью. — Наш парк Чернильного озера наконец-то снова в безопасности.

Лю Юн сказал:

- Нам повезло, что мы наконец поймали его.

Они пожали друг другу руки и поболтали, а несколько других сотрудников парка подтвердили, что это был тот самый крокодил.

Они тоже были немного озадачены. На этом крокодиле было несколько шрамов.

- Откуда они взялись?

- сказал один из них с удивлением....

Лю Юн небрежно отговорился, например, сказав, что крокодил был пойман вчера, и эти шрамы были сделаны вчера.

Поимка крокодила Лю Юном и Ху Шицзюнем вызвала ряд вопросов о мерах по защите и безопасности посетителей парка. Однако сотрудник, отвечающий за парк, решил не углубляться в этот вопрос и не проводить дальнейшего расследования.

Подробный анализ ситуации мог бы выявить несоответствия и пробелы в объяснении, данном Лю Юном и Ху Шицзюнем. Но администрация парка не хотела углубляться в этот вопрос.

«Главное, что крокодил пойман. Остальное, включая то, как он был пойман, неважно», — сказал сотрудник.

Парк вывез крокодила, а зеваки постепенно разошлись.

- Эти двое юношей были такими сильными, что поймали большого крокодила.

- Это удивительно, и я тоже хочу их поблагодарить. Опасность в парке Чернильное озеро устранена.

- Я слышал, что женщину, выпустившую крокодила, арестовали.

- Таких людей надо задерживать, а лучше бы приговорить к тюремному заключению.

Об этом многие горячо обсуждали, а Лю Юн и Ху Шицзюнь проследовали за сотрудниками парка в администрацию парка.

- Я главный в парке. Спасибо вам обоим.

Кто-то рядом представил,

- Это наш директор Се.

Обе стороны пожали друг другу руки и были вежливы.

Директор Се сказал: «Сяо Ли, помоги мне с формальностями».

Директор Се выразил свою благодарность и заботу Лю Юню и Ху Шицзюню, предложив выплатить вознаграждение в размере 100 000 юаней. Он даже предложил им выбрать между наличными или переводом денег.

Лю Юн ответил: «Наличными».

Ху Шицзюнь согласился: «Да, лучше наличными».

Сотрудник Сяо Ли сразу же занялся претендованием на приз. Они оба заполнили бланк, подписали его и поставили отпечатки пальцев.

Процедура не была хлопотной, и вскоре все было улажено. Директор Се вручил Лю Юню 100 000 юаней, которые он давно приготовил.

Хотя несколько дней назад была отправлена сумма, и на банковской карте у него все еще было несколько миллионов, но это был первый раз в жизни Лю Юна, когда он получил так много наличных денег.

- Брат Юн, я подержу эти деньги для тебя.

Ху Шицзюнь сказал это с большим энтузиазмом.

Лю Юн улыбнулся, дал деньги Ху Шицзюню, пожал руку директору Се, произнес несколько вежливых слов и покинул администрацию парка.

http://tl.rulate.ru/book/107684/3919775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку