Читать I Became the Hidden Mastermind / Я стал серым кардиналом: Глава 34. Испытание храбрости (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Became the Hidden Mastermind / Я стал серым кардиналом: Глава 34. Испытание храбрости (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

# Испытание храбрости (3)

Так сказал Чон Сок.

Ю Дахи попала в какой-то большой инцидент в начальной школе.

И похоже, это был другой случай, чем исчезновение сестры Ян Джухи.

"Мне немного неловко самому об этом рассказывать".

Чон Сок, который обычно любил всё подробно объяснять, по какой-то причине умалчивал об этой ситуации.

Мне хотелось расспросить подробнее, но я подумал, что у Чон Сока должна быть веская причина так сказать.

В конце концов, у каждого свои обстоятельства.

*Бип-бип*

Когда я открыл дверной замок и зашел внутрь, Ю Дахи уже собрала все свои вещи.

"Эй, ребят. Кажется, я вам помешала. Извините. Мне пора идти".

Она решила пойти домой?

Определенно, после всего мы не могли продолжить играть или что-то в этом роде.

В итоге Ю Дахи тоже ушла.

Остались только мы с Чон Соком.

В доме, который ещё минуту назад казался шумным и тесным, вдруг стало просторно.

"Ого, столько всего произошло. Я не ожидал, что Ян Джухи так накричит и уйдёт".

Заметил Чон Сок.

Похоже, Чон Сок тоже не знал о ситуации между Ян Джухи и Ю Дахи.

Я кратко объяснил то, что услышал от Ян Джухи, и Чон Сок очень удивился.

"Она дала ложные показания? Неудивительно, что Ян Джухи злилась. Но зачем она так поступила? Что Ю Дахи получила, соврав полиции?"

Похоже, Чон Сок уперся в ту же стену, что и я.

Зачем, черт возьми, она это сделала?

Это не имело смысла с точки зрения логики.

"Может, будучи ученицей начальной школы, у нее возникло желание обмануть взрослых. Дети в этом возрасте творят всякие шалости. Наверное, это была чистая детская злоба".

Вот что я мог предположить.

Однако суждение Чон Сока, который ходил в ту же частную начальную школу, что и Ю Дахи, отличалось.

"Насколько я помню, Ю Дахи... усерднее всех ухаживала за кроликами и хомячками в школе".

"Правда?"

"Она внезапно отказалась от своих показаний... Думаю, что мы что-то упускаем".

Внезапный отказ...

Внезапно не смогла вспомнить...

Кстати, разве нет кого-то близкого мне, кто в последнее время ведет себя так же?

Это была моя мама.

Местонахождение моей мамы в течение тех трех дней, что она пропадала, было неясным. Ее память и психическое состояние были настолько шаткими, что она даже забыла обо мне, своем сыне.

Отказ Ю Дахи от своих показаний об исчезновении сестры Ян Джухи.

И потеря памяти моей мамы.

Что, если эти события, которые казались совершенно не связанными, на самом деле были похожими?

"Чон Сок. Когда произошел этот большой инцидент, о котором ты упомянул? Ты сказал, что с Ю Дахи случилось что-то в начальной школе. Ты не можешь хотя бы сказать, примерно когда это было?"

"...Это было летом 6-го класса. После этого Ю Дахи стала приезжать в школу на машине с личным водителем. Я не знал, что она до сих пор ездит в школу на машине".

Лето 6-го класса.

Мне казалось, что я слышу, как в ушах звенят цикады, а по спине стекает неприятный липкий пот.

Чтобы стряхнуть внезапное ощущение, будто меня бросили в разгар лета, я заговорил с нарочитой серьезностью.

"Ян Дохи училась в старшей школе Ёнджи на момент исчезновения. Даже если это было 4 года назад, исчезновение старшеклассницы должно быть громким делом, верно? Разве оно не всплывет, если мы поищем в интернете?"

Мы стали искать в интернете случаи пропажи людей в городе Герён и случаи пропажи старшеклассниц.

И тогда... всплыло довольно много дел.

Только в этом году пропала одна ученица из старшей школы Ёнджи.

А 5 лет назад нашли ученицу, у которой отсутствовала голова...

4 года назад еще одна пропала.


`Серия исчезновений старшеклассниц в городе Герён`

`Полиция до сих пор испытывает трудности с расследованием...`


"Похоже, это о Ян Дохи. Статья за весну. Дохи пропала весной. Но, согласно твоим словам, Чон Сок, инцидент, который пережила Ю Дахи, произошел летом. Время не совпадает между этими двумя событиями".

Я подумал, что Ю Дахи пережила что-то страшное и потеряла память, и это привело к тому, что она отказалась от своих показаний.

Но это произошел намного позже после дачи показаний.

Я не понимаю.

Если бы мы спросили ее напрямую, мы, вероятно, смогли бы выяснить наверняка.

Но это казалось таким деликатным вопросом, что она бы вряд ли стала рассказывать.


 

"Что еще важнее, почему в этом городе так много исчезновений?"

Настолько зловещий город.

Может, потому что он был построен на большой подземной реке?

"Работа одних и тех же преступников?"

"Нет. Не думаю. Этот случай с пропавшей головой. Был пойман подозреваемый. Он даже признался в совершении преступления. Это не было связано с другими делами".

Чон Сок указал на статью о деле старшеклассницы без головы 5-летней давности.

Похоже, он довольно много знал об этом.

"Но преступника отпустили из-за нехватки доказательств".

Кого-то, кто даже признался, отпустили из-за нехватки доказательств?

Пока я сомневался, Чон Сок сказал:

"Насколько я помню, мой отец тогда считался непобедимым прокурором. Но после того, как он взялся за это дело, он изменился".

Я вспомнил тот факт, что Чон Сок мечтал стать прокурором.

Причина, по которой он присоединился к Отряду Ха Ёнвона, изгоняющему призраков, заключалась в том, чтобы стать сильнейшим в мире прокурором, способным поймать всех преступников.

Когда я впервые услышал о его профессии мечты, я не очень понял.

Но, глядя на это сейчас, похоже, у Чон Сока тоже были довольно сложные обстоятельства.

"И пропавшая тогда голова до сих пор не найдена. Помнишь, как я упал, увидев, как голова катится на том этаже? Я задавался вопросом, может ли это быть та голова".

"Голова, которую ты встретил в лифте, была головой этой старшеклассницы?"

"Нет. Она выглядела по-другому. Эта старшеклассница. Она была старшей девочкой, жившей по соседству с нами. Если бы это было ее лицо, я бы точно узнал. Это был кто-то другой".

Значит ли это, что Чон Сок пережил убийство своей соседки, которой отрубили голову?

Его отец вел это дело, и преступника даже отпустили.

Как бы это сказать...

Сегодня в моем доме собрались только четверо, но у меня раскалывалась голова от того, что я узнал слишком много неожиданной информации.

Я просто хотел поиграть в игры, поесть курицу и поговорить о "Коридоре Кошмаров".

Отрубленная голова...

Внезапно в моей голове что-то мелькнуло.

"Ах, точно. Чон Сок. А как насчет Хон Мири, учительницы английского? Тебе не кажется, что она немного подозрительна?"

"Учительница английского? Она водит спортивную машину, которую было бы трудно позволить себе на зарплату учителя. Как ни крути, это подозрительно. Но ее семья может быть богатой".

"Нет. Не в этом дело".

Я рассказал Чон Соку о том, что произошло не так давно.

Кровь текла из ее шеи.

Разные цвета ее лица и тела.

*Шурх*

Вскоре Чон Сок вытащил какие-то документы из сумки, которую принес сегодня.

"Это может быть связано с экспериментом над близнецами..."


"Проведенные исследования указывают на наследуемость одаренности через кровь. Наблюдения за родителями, детьми и близнецами подтвердят нашу гипотезу.

Близнецы поистине замечательный объект изучения.

Развитие сестер - Ёри и ██ значительно опережало других детей учреждения на протяжении последних 5 лет. В особенности младшая сестра ██ демонстрирует выдающиеся способности Наблюдателя, существенно превосходящие ожидаемые показатели. У младшей сестры имеется уникальное родимое пятно, отсутствующее у старшей. Возможно ли, что подобное отличие способно привести к расхождению в уровнях развития даже у однояйцевых близнецов? Как бы то ни было, эти сестры несомненно приведут нас к ███.

Эксперимент потерпел неудачу."


 

"Имена сестер Ёри и... Мири...? Хон Ёри и Хон Мири? Ёнвон. Это кажется вполне правдоподобным. Обычно имя старшей сестры пишется первым. Младшая сестра, упомянутая здесь, это Хон Мири..."

Казалось, Чон Сок глубоко задумался над чем-то.

Затем он пришел к выводу.

"Здесь говорится, что у младшей сестры на теле есть уникальная родинка. Если мы непосредственно это подтвердим, разве мы не сможем ее четко идентифицировать? Если это называется "уникальной родинкой", она должна быть какой-то особенной, чтобы бросаться в глаза".

Давайте проверим, есть ли родинка на теле госпожи Хон Мири...

Чем мы сейчас занимаемся?

"Как мы... это подтвердим?"

Как мы должны проверить наличие уникальной родинки на теле учительницы?

Чон Сок тоже не мог придумать правдоподобный метод для этого.

Тогда Чон Сок кое-что сказал.

"Ты знаешь слух о том, что Ким Гонхо бродит с учительницей английского по району мотелей? Если это правда, может быть, Ким Гонхо знает, есть ли родинка на теле госпожи Хон Мири или нет".

"Эй, этот слух просто выдумка".

"Ты на 100% уверен, что это всего лишь слух?"

На 100% уверен?

Если он так спросил... Я не мог быть уверен.

"Я слышал, что Ким Гонхо не ходит в школу. Нет. Даже если ходит, немного... странно спрашивать его, есть ли родинка на теле учительницы английского или нет. В любом случае, раз уж мы об этом заговорили, позволь объяснить..."

Пока была возможность, я рассказал Чон Соку о Коридоре Кошмаров.

Чон Сок был моим надежным другом, и он был умным.

"Это правда? Ты можешь помещать людей в такое место, как Лифт Смерти? Как игрок, входящий в подземелье в командной игре?"

Он быстро схватывает. Это хорошо.

Я также рассказал ему, что если умрешь внутри коридора, получаешь [Изъян].

И что если этот [Изъян] получить дважды, ты умираешь.

"Изъян... Это связано с тем, что моя двоюродная сестра внезапно сошла с ума, сказав, что она воняет, и перестала ходить на занятия?"

Дедукция Чон Сока была точной.

Просто упомянув Изъян, он даже догадался, что Соджин была игроком.

Разозлится ли он, что я бросил его двоюродную сестру в коридор...? Пока я об этом думал, Чон Сок сказал:

"Это интересная история. Может быть, все, что мы переживаем, связано с этим "Коридором Кошмаров". Если мы продолжим повышать прогресс, мы можем найти подсказку".

Похоже, Чон Сок не сильно беспокоился о двоюродной сестре.

Но его, казалось, беспокоило что-то другое.

"Эта штука с коридором. Туда может войти кто угодно? Или есть какие-то критерии для появления в списке игроков? Я там есть?"

"Ты... есть. Я сейчас вижу тебя в списке. Некоторые люди есть, а некоторых нет. Я не уверен, какие критерии. Ю Дахи тоже добавилась сегодня. Может, здесь те люди, которых я встречаю".

Госпожа Хон Мири тоже была добавлена.

Как раз когда я думал, что это действительно странно, Чон Сок поднял шум.

"Ты. Ты понимаешь, насколько это невероятно? Ты можешь убивать людей, не оставляя никаких улик. Ты читал мангу "Тетрадь Смерти"? Ты похож на главного героя оттуда!"

"Тетрадь Смерти... Та, где, если записать имя человека в блокноте, он умирает?"

"Да! Если ты, например, сблизишься с президентом США... Ты сможешь поместить его в этот коридор и убить. И никаких улик не останется!"

Если думать так... Это определенно казалось возможным.

"В этом и правда есть схожесть с игрой в мафию. И, Ёнвон, как думаешь, ты мог бы тайно убить преступника по этому делу 5-летней давности?"

Чон Сок указал на дело соседской девушки, показанное на мониторе.

"Вынести смертный приговор тем, кто ускользнул от сетей закона. Не имеет смысла, чтобы кто-то, кто совершил преступление, жил праведно только потому, что немного покаялся в церкви, когда жертва даже не простила".

Я начал представлять, что бы произошло, если бы Чон Сок получил это окно статуса вместо меня. Люди начали бы внезапно умирать?

"Эй. Чон Сок. Это уже слишком. Что, если я так убью людей, а потом все их призраки набросятся на меня? Тогда только меня одного будут преследовать. Ты уверен, что справишься, если призрак президента США будет угрожать мне ядерной кнопкой? Если за мной будут гнаться призраки убийц, я реально обделаюсь".

"...Это... Это тоже верно. Призраки..."

Чон Сок кивнул, будто его убедили мои слова.

Но его глаза все еще выглядели обеспокоенными различными мыслями.

Я заговорил превентивно, будто чтобы помешать Чон Соку снова сказать что-то зловещее.

"Изначально я планировал исследовать коридор сегодня. Но с таким настроением, думаю, на сегодня лучше пропустить".

*У-у-у... Чирп*

Затем зазвонил мой мобильник.

Интересно, кто это был, но это была Ю Дахи.


  • #Ю Дахи: `Я сейчас иду в старый корпус. Думаю, если зайду внутрь, то что-нибудь вспомню.`
  • #Ю Дахи: `Но мне немного страшно идти одной. Ты пойдешь со мной?`

 

Старый корпус...

Она говорит о том, чтобы реально войти в старый корпус, а не в Коридор Кошмаров?

Немного страшно.

Да это пиздец как страшно.

С чего бы мне идти в место, откуда повылезают призраки?

Похоже ли, что я тот парень, который безоговорочно примет просьбу красотки только потому, что я Ха Ёнвон, способный командовать даже президентом США?


  • #Ю Дахи: `Если ты пойдешь со мной, я исполню одно твое желание.`

 

"Эй, Чон Сок. Не хочешь сегодня проверить свою храбрость?"

http://tl.rulate.ru/book/106528/3939546

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку