Готовый перевод Journey Of Zoro In Another World / Путешествие Зоро в другой мир: Глава 15

Этот день, к несчастью для Зоро, у которого был день рождения, начался неудачно с самого утра.

– А-а-а-а!!!

Мэгуми, обычно спокойный, начал кричать у окна, увидев что-то, что напугало его с утра.

Не похоже, что он испугался просто жука или птицы, поэтому Зоро, используя свои способности наблюдения, огляделся по сторонам, но что бы ни напугало Мэгуми, оно уже исчезло. Остался только рыдающий Мэгуми, и Зоро ничего не оставалось, как взять его на руки и утешить.

Когда плач Мэгуми наконец прекратился, пришло время прихода няни. Однако она не пришла. Ни через 30 минут, ни через час. Только в 10:30 утра, на полтора часа позже обычного, няня появилась и сказала:

– Машина впереди попала в аварию, поэтому дорога перекрыта.

Была ли это правда или просто отговорка?

Зоро молча посмотрел на няню, потом ответил "Понятно" и отвернулся.

В конце концов, в данный момент не было возможности узнать, правда ли это.

Убедившись, что няня накормила Мэгуми обедом, Зоро вышел из дома. Он ушел позже обычного, поэтому времени у него было немного. Поэтому он торопился.

Может, причина была в этом?

– ...? Где это место?

Когда он пришел в себя, то обнаружил, что находится в месте, которого никогда раньше не видел.

Здесь не было ни знакомых магазинов, ни домов, только старый дом, находящийся на грани разрушения.

– ...

Зоро, не отрывая взгляда от дома, сжал кулон и обернулся. К нему шел молодой человек лет двадцати пяти с добрым лицом.

– О...

Молодой человек наклонил голову, глядя на Зоро, а затем мягко улыбнулся.

– Ты один?

– Кто вы?

– А, так ты можешь говорить? Я Кимура Тайсэй.

Это мой дом.

Молодой человек, представившийся Тайсэем, открыл дверь и вошел внутрь. В отличие от ветхого внешнего вида, внутреннее убранство дома, видневшееся через открытую дверь, было заполнено цветущими растениями и выглядело тщательно убранным, излучая покой и уют.

Тайсэй протянул руку Зоро, стоявшему снаружи, изнутри дома.

– Кажется, ты заблудился. Не хочешь зайти? Я могу вызвать полицию. – Добродушно произнес Тайсэй.

Зоро посмотрел на руку, протянутую юношей, и усмехнулся.

– Нет, я пас.

– Я уже много раз видел внутренности рыбьего брюха.

Улыбка исчезла с лица Тайсэя. Доброе выражение лица превратилось в нечто зловещее. С бесстрастным лицом он произнес.

– ...Это прискорбно.

Ты мог бы умереть спокойно.

По щелчку пальцев Тайсэя дом исказился. Прекрасный вид дома потерял свои краски и стал монохромным, а затем растаял, как акварельная картина под воздействием воды.

Крыша превратилась в переливающиеся чешуйки, а по бокам проросли плавники. Сладко пахнущая дверь превратилась в зияющую пасть гиганта. Ее тело вытянулось и уплотнилось, заполнив узкий переулок.

Три красных глаза уставились на Зоро. Когда Тайсэй указал на Зоро, существо рванулось к нему, словно проплывая сквозь землю.

Стремительным рывком Зоро отпрыгнул назад, уклоняясь от зияющей пасти рыбы. Тайсэй нахмурился.

– Быстро для маленького парня. Я удивлялся, как ты попал сюда, не попав под действие проклятия, а оказалось, что ты маг.

– Маг?

Зоро наклонил голову от незнакомого термина. Заметив это, Тайсэй рассмеялся.

– Что, ты не знаешь? Ну, в твоем возрасте это вполне логично. Особенно если твои родители - не маги.

Я был таким же. Он хихикнул.

– В любом случае, ты невероятно невезучий ребенок. Я не намерен тебя отпускать. Не обижайся, но будет неприятно, если высшее начальство заметит.

Гигантская рыба-монстр нависла над самодовольным Тайсэем. От двоих, стоящих перед Зоро, исходила явная враждебность и намерение убить.

– ...

Не говоря ни слова, Зоро достал из ожерелья кинжал. Он чувствовал странное возбуждение. Это была смесь счастья, волнения и облегчения.

Единственное, что было кристально ясно, - это сосредоточенность Зоро.

– Потому что это мой первый бой...?

С момента перерождения Зоро не встречал ни одного противника, с которым стоило бы всерьез сражаться. Либо они были слишком слабы, чтобы сражаться с Зоро по-настоящему, либо у них вообще не было желания сражаться с ним. В первом случае речь шла о безымянных слабаках, которых он уничтожал бесчисленное количество раз, а во втором - о Тодзи.

В отличие от них, парень по имени Тайсэй и этот рыба-монстр перед ним обладали и силой, и желанием угрожать Зоро.

– Посмотрим, кому в конце концов не повезет.

Кинжал, плотно сидевший в маленькой ладони Зоро, стал абсолютно черным и излучал решимость. Сейчас не нужно было ничего обдумывать.

– Давай оторвемся по полной.

На его губах расплылась дикая улыбка, как у хищника, готового к нападению.

http://tl.rulate.ru/book/103734/3935238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь