Готовый перевод Fairy Tail: I Can Grow And Shrink / Хвост Феи: Я могу расти и уменьшаться: Глава 28

Глава 28

Совет магии!

"Похоже, твой план провалился!"

Уррутия, одетая в белое и с длинными волосами, доложила мужчине в белом, стоявшему перед ней.

Я видел, что у мужчины были короткие синие волосы, похожие на волну, и татуировка на правом глазу.

Этим мужчиной был никто иной, как Джерар.

Точнее говоря, разумное тело Джерара, скрывающееся в Совете - Зикрейн.

Хотя Уррутия не сказала прямо, Джерар понял, что провал плана Уррутии, о котором она говорит, имеет в виду план по захвату Элузы.

"У меня с самого начала не было большой надежды на этих парней!"

Беспечно сказал Джерар, а затем уголки его рта изогнулись вверх, и он продолжил: "Главное - план здесь, когда падёт сверхмагическая сила эльфов, всё будет кончено!"

"Наконец-то это закончится?"

Уррутия огляделась, словно прощаясь с этим местом.

"Кстати, лорд Зикрейн, тот маг, о котором я вам в прошлый раз рассказывала, присоединился к Хвосту Феи!"

"Ты говоришь о человеке, который, как и ты, может использовать магию Времени?"

"Да!"

Получив подтверждение Уррутии, на лице Джерара появилось заинтересованное выражение: "Хвост Феи, это действительно интересно, я очень хочу сразиться с ним, чтобы проверить, действительно ли он так силён, как ты говоришь!"

Уррутия встрепенулась: "Когда план увенчается успехом, лорд Зикрейн, вы определённо получите то, чего желаете!"

Пока Джерар и Уррутия разговаривали, к Джерару подошёл один из членов Совета и напомнил ему: "Лорд Зикрейн, встреча вот-вот начнётся!"

Услышав это, Джерар сразу же встал, и в его глазах вспыхнул огонёк: "Мне никто не помешает!"

С этими словами Джерар вышел из комнаты.

А у Уррутии, которая шла за Джераром, в уголке рта скользнула незаметная дуга.

......

В то же время, когда заседал Совет, Мэвис и Нацу были на пароходе и направлялись к Райской башне, где находилось тело Джерара.

"Смотрите, это Райская башня!"

Саймон указал на высокую башню, возвышающуюся на воде перед ним, и сказал толпе.

Услышав слова Саймона, Мэвис, Элуза и остальные подняли глаза.

"Это Райская башня?"

Мэвис посмотрела на башню и сразу же активировала свою магию восприятия.

Вскоре в восприятии Мэвис появилось множество магических реакций.

"Райская башня, она действительно построена?"

Одетая в серебристо-белые доспехи, Элуза посмотрела на похожее на башню здание, и её брови внезапно сдвинулись.

"Сестрица, если пойдёшь дальше, ты окажешься в зоне поражения Райской башни!"

"Если мы так и будем плыть на корабле, нас точно используют как живые мишени!"

Поскольку корабль продолжал приближаться к Райской башне, Шу, освобождённый Мэвис из другого измерения, немедленно напомнил Элузе.

Очевидно, Шу также узнал правду об обмане Джерара от Саймона и Миллианны.

Сейчас, как и Миллианна, он просто хочет свести счёты с Джераром.

"И что же мне делать? Придётся нырять сквозь воду?"

Грей огляделся и предположил.

В этот момент Мэвис встала и сказала: "Просто перейдём её!"

"Как перейдём, здесь же нет дороги!"

Женщина-кошка Миллианна посмотрела на Мэвис и сказала.

Мэвис не сразу ответила Миллианне, только видя, как она раскрыла ладонь и погрузила её в воду под лодкой.

Жужжание-

В следующую секунду из-за ладони Мэвис распространилась жгучая холодная аура, распространяясь во всех направлениях, словно рябь.

Поверхность воды в радиусе нескольких тысяч метров мгновенно замёрзла.

"Теперь есть путь!"

Мэвис ответила Миллианне, а затем ступила на толстый лёд и направилась прямо к Райской башне.

Глядя на то, как Мэвис уходит, Люси, Миллианна и другие были ошеломлены, и шок в их сердцах долго не мог утихнуть.

"Это невероятно!!"

"Это поразительно, он может заморозить это в мгновение ока!"

Шу взглянул на замёрзшую площадь вокруг него и сказал с восхищением.

Это не просто космическая магия, это магия льда, она настолько сильна, Ночное Перо, что ты...

Элуза, которая встала из лодки, посмотрела на спину Ночного Пера, стоявшего перед ней, в ее глазах мелькнул огонек, и она подумала про себя.

"Нацу, поторопись, мы здесь!"

Гарпия толкнула Нацу, который был словно лужа грязи.

Услышав слова Гарпии, Нацу, чье лицо посинело, с трудом открыл глаза.

Когда он увидел, что окрестности скованы льдом, он мгновенно вернулся из состояния морской болезни в полное норму.

"Удивительно, это сделал Ночное Перо?"

Когда он говорил, Нацу подпрыгнул на льду и несколько раз по нему потоптался.

"Нацу, что ты делаешь?"

Увидев опасное движение Нацу, спросила Люси.

"Я проверю, насколько крепкий этот лед!"

Ба-бах-

Как только слова Нацу утихли, Люси врезала по льду кулаком.

"В прошлый раз, когда мы были на острове Карна, ты из-за этого заставил нас выпасть из того развалившегося дворца!"

Люси рассерженно отругала его.

Когда Ночное Перо и Нацу приблизились к Башне Рая на определенное расстояние, ее стражники их заметили.

Эти стражники не сказали ни слова и сразу же атаковали Е Юя и его группу.

"Рев дракона!"

Увидев, что на них напали эти стражники, Нацу резко вдохнул и напрямую выдал "рев огненного дракона".

Не желая отставать, Грей, стоявший рядом, ударил кулаком по ладони, и затем перед ним возник огромный магический круг.

"Ледяная форма: Ледяной молот".

Огромный ледяной молот и яростное пламя врезались прямо в стражников.

Аааа

В этот момент стражники завизжали и закричали.

"О~ какая сила, сестра, неужели все маги в вашей гильдии такие сильные?"

Увидев, как Нацу и Грей отправили всех стражников в полет, заговорила Сиу.

В то же время в голове Ночного Пера прозвучал механический сигнал системы.

Дзинь, поздравляем хозяина, вы получили +6 очков атрибута маны!

Дзинь, поздравляем хозяина, вы получили +5 очков атрибута маны!

......

(Каждую ночь мертвая кожа молится о цветах, молится о месячных пропусках, молится о всяческой поддержке, вау! Спасибо, братья!).

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102340/3952331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь