В переводах есть две оценки:
"перевод" и "произведение".
При включении статуса "авторское", "оценка за перевод" просто исчезает.
Предлагаю, чтобы при включении статуса "авторское", "оценка за перевод" просто переименовывалась в "оценка за грамотность".
Перводы:
Произведение: ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Качество перевода: ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Авторские работы:
Произведение: ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Грамотность: ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐
Грамотность же - просто то же самое качество перевод, но из языка мыслеобразов в голове на русский.