Готовый перевод Hogwarts: What evil could a tiny badger have in mind? / ГП:Система Эмоций: Глава 20

"Так оно и есть".

"Я в конце концов убедил всех в тот раз".

"Грин-де-Вальд не был заключён в Азкабан".

"Вместо этого он был брошен в тюрьму, которую построил сам... Нурменгард".

Поговорив о прошлом с Грин-де-Вальдом,

Дамблдор взял чайную чашку и сделал глоток.

Он посмотрел на эту простую комнату.

Внезапно он почувствовал знакомое чувство.

Много лет назад он навещал приют.

Там тоже была такая комната.

Однако хозяин той комнаты... много лет спустя вызвал кровавую бурю.

Он взглянул на Блэка.

Затем он тайно принял решение.

Блэку нельзя позволять становиться таким человеком.

"Так что ли?"

Хотя Блэк уже знал об этом, он всё равно притворялся, что слышит об этом впервые.

В конце концов, это было то, о чём он просил рассказать Дамблдора раньше.

Далее ему следовало перейти к делу.

"Так... кто я... Грин-де-Вальд?"

"Почему меня бросили в приюте?"

Столкнувшись с вопросом Блэка,

Дамблдор тихо вздохнул.

Потому что внезапно он не знал, как вымолвить и слова.

Обдумав это некоторое время...

"Ты только что слышал мой рассказ о том, что произошло тогда".

"Так что, конечно, ты также знаешь, что Грин-де-Вальд раньше преследовал Криденса Бэрбоуна".

Блэк кивнул.

Криденс на самом деле является членом семьи Дамблдора.

Просто это была ошибка... и опыт был весьма жалким.

Он стал Обскуром, а затем стал острым мечом в руках Грин-де-Вальда..

Но, к счастью, в конце концов он отказался от тёмной стороны и перешёл на светлую.

Хотя это и было несколько неожиданным...

"Твоё дело в том, что от Криденса... о, это мой племянник. Аурелиус Дамблдор покинул Грин-де-Вальда..."

"Хм? Это как-то связано с ним?" - спросил Блэк.

"На самом деле, это как-то связано с его уходом", - ответил Дамблдор.

"Когда он ушёл, Грин-де-Вальду понадобился другой меч".

"Тогда он подумал..."

"Создать более острый, прочный и более послушный меч".

"Этот меч должен быть самым сильным!"

"Поэтому..."

"Он создал научно-исследовательский институт биологии".

"Члены этого института".

"Это мастер алхимии из волшебного мира".

"Также есть ведущие биологи из маггловского мира..."

Когда Блэк это услышал.

У него появилось плохое предчувствие.

"Он учился у самого могущественного волшебника в мире в то время..."

"Пожалуйста, прости меня за то, что я не столь скромен".

"В то время самыми могущественными волшебниками"

"Были я и Грин-де-Вальд".

"Он... с каплей крови, которую он взял у меня много лет назад".

"Вместе со своей собственной кровью".

"Используя высшую алхимию и высшую биологию..."

"Создал новую форму жизни".

"Он хотел гарантировать, что эта форма жизни обладала всеми талантами двух великих волшебников того времени".

Когда Дамблдор сказал это, он остановился.

Потому что ему нужно было дать Блэку время переварить эту важную новость.

Честно говоря, когда он увидел это в дневнике по экспериментам, ему понадобилось слишком много времени. Понадобилось много времени, чтобы успокоиться.

Не говоря уже о Блэке.

Это был действительно безумный эксперимент!

Грин-де-Вальд пытался создать жизнь!

В это время

Блэк полностью всё понял.

В это время он только чувствует, что в его сердце проносится тысяча травяных и грязевых лошадей!

"Та форма жизни - это я?"

Получив утвердительный ответ Дамблдора,

всё тело Блэка разлетелось по ветру.

"Так... я на самом деле не человек, правильно?"

"На самом деле... я просто созданный..."

"... Монстр?"

"Убийственная машина, которая помогает ему совершать его так называемые великие деяния?"

Дамблдор покачал головой.

"Нет! Дитя, ты человек!"

"Ты - не монстр".

Блэк вздохнул.

"Но у меня даже нет матери, правильно?"

Дамблдор на мгновение лишился дара речи.

Блэк вырос в чашке Петри.

Конечно, у него не было матери.

"Но ты человек".

"Для этого есть профессиональный термин среди магглов".

"Хмм... кажется, это называется клонирование?"

Блэк знал, что Дамблдор пытался его утешить.

Клоны не такие, как он.

"Тогда что?"

"Если бы тот эксперимент надо мной был успешным десятки лет назад".

"Так почему же я не родился до одиннадцати лет назад?"

Блэк спросил о сути проблемы.

По логике вещей, такой, каким он является сейчас, этот эксперимент на самом деле считается успешным!

Блэк также идеально унаследовал сильные стороны обоих волшебников.

Он самоуверен, даже если нет системы.

В конце концов, он должен пойти дальше, чем Дамблдор и Гриндевальд.

Так почему же он не родился десятилетия назад?

"Нет... Блейк..." — тихо вздохнул Дамблдор.

"Этот эксперимент..."

"На самом деле он не был успешным..."

"Этот эксперимент в конечном итоге провалился".

Глаза Блэка внезапно расширились.

Этот эксперимент провалился?

Если он провалился, то откуда он взялся?

Дамблдор продолжил:

"Потому что, хотя зародыш, который рождается, идеален",

"но..."

"У него нет души..."

"Только пустая оболочка".

"Пустая оболочка не может стать острым мечом".

"К тому времени наше контрнаступление уже шло полным ходом".

"Поэтому все в институте эвакуировались".

"А тебя... они считают неудачей".

"Когда они ушли, они не взяли тебя с собой".

"Так что ты был запечатан в той чашке Петри".

Блэк внезапно всё понял.

На самом деле этот эксперимент провалился.

Только благодаря внезапному появлению его души этот неудачный эксперимент неожиданно увенчался успехом...

"Это не правильно! Разве эти люди не считали меня неудачником?"

"Разве они не брали меня с собой?"

"То почему десятилетия спустя"

"Кто-то снова освободит меня?"

"И бросит у дверей приюта?"

"И! Кто подделал бирку с моим именем... вычеркнул фамилию Гриндевальда?"

"Кто пытается рассказать мне о моём жизненном опыте, когда я вырасту?"

Дамблдор с восхищением посмотрел на Блэка.

"Ты умный мальчик, Блэк..."

"Вот в чём суть"

"За всем этим..."

"Стоит таинственный покровитель".

"Ему нужен ты, взрослый".

"И по-настоящему стать управляемым мечом". Фигура волшебника, бросившего его, промелькнула в сознании Блэка. К сожалению, он не мог ясно видеть его лицо. И его истинную фигуру нельзя было ясно разглядеть сквозь раздутую одежду.

...

"Тогда... как он мог знать?"

"Все считают меня неудачником".

"Разве на самом деле эксперимент удался?"

Это то, что беспокоит Блэка.

Эксперимент явно провалился.

Если бы Блэк не путешествовал во времени, то у двигателя было бы только тело без души.

Не говоря уже о том, чтобы превратить себя в острый меч!

Неужели его путешествие во времени связано с так называемым двигателем?

"Может... он просто попробовал".

"У него не было особой надежды".

"Но он не ожидал, что ты действительно оживешь..." — объяснил Дамблдор.

P.S.: Всё ещё... всё ещё кодирую... А потом, как обычно, я попрошу всевозможных цветов и билетов! Отзыва на книгу!

Большая скидка на чтение книг во время Фестиваля гонок на лодках-драконах! Пополните счёт на 100 и получите 500 VIP-баллов!

Возьмите депозит прямо сейчас (время проведения акции: с 22 по 24 июня)

http://tl.rulate.ru/book/93009/3966653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь