Готовый перевод Я - Ичиго Куросаки! / Я - Ичиго Куросаки!: Глава 35 (380 лайков)

Ичиго без каких-либо проблем защищался от размашистых ударов и контратаковал, оставляя глубокие порезы на теле Зараки Кенпачи. Однако происходящее лишь заставило кретина безумно рассмеяться.

Меч противника без проблем резал его кожу и плоть! Наконец он может насладиться сражением с достойным противником!

Однако во время очередного обмена ударами, в поединок вмешались. Отразив меч Бьякуи, направленный ему в спину, Ичиго спешно уклонился от атаки Зараки. Отпрыгнув в сторону, он уже готов был призвать меч во вторую руку, но…

– Ха!? Какого хрена ты вмешиваешься в мою битву, смазливая морда? Сдохнуть захотел?! – Взревел Кенпачи атакуя теперь уже своего собственного союзника.

Скрестив мечи с безумцем, Бьякуя не потерял холодного и отстраненного выражения лица.

– Зараки Кенпачи, ты не забыл, что сейчас мы находимся на миссии, порученной лично советом 46? Наша цель – вернуть беглеца, а не вступать в разборки с местными аборигенами.

Наблюдая за тем, как два капитана вступили в бой с Ичиго, после чего набросились друг на друга Рукию охватила паника. Ситуация выходила быстро выходила из-под контроля, и если капитан Зараки нападет на Бьякую в полную силу тот также не будет сдерживаться!

Что произойдет с миром живых, когда силы этой троицы будут высвобождены наружу она даже представить не может! Гораздо важнее то, что у Ичиго не будет совершенно никаких шансов против сражающегося в полную силу капитана Готея.

– Брат, прошу, отведи меня в общество душ. Я смиренно приму наказание за все свои преступления! Если сейчас продолжить битву, то этот мир может пострадать! Для меня не будет худшего позора, чем это! Прошу вас, господин Бьякуя, господин Зараки! – Пылкая речь Рукии смогла привлечь внимание брата, что с неохотой, но все же признал правдивость ее слов, убирая меч в сторону.

– Мелкая, да мне плевать! Ты хоть знаешь, как долго я всласть не сражался? – Капитан одиннадцатого отряда закричал, выпустив наружу убийственное давление, от которого девушка начала задыхаться.

Ичиго же помрачнел, почувствовав присутствие Урахары неподалеку. Выпустив тонкую нить своей реяцу, тот предупредил его – начни он серьезный бой с капитанами сейчас, и шляпник сделает все, чтобы помешать им.

– «Черт возьми, какого черта он творит?! Разве не легче было бы дать бой сейчас и тем самым сохранить Хогьеку?» – Мятежная мысль проскочила на задворках сознания Ичиго, однако он вовремя опомнился, помотав головой.

Начинать кровавую баню посреди города… после такого он попросту не сможет вернуться в родной дом! Убийство двух капитанов сейчас было абсолютно недопустимо – восстановив против себя весь Готей 13, они лишь упростят жизнь Айзену.

– Я не собираюсь сражаться с тобой здесь, Зараки Кенпачи. – Внезапно от Ичиго также распространилось духовное давление, что вытеснило реяцу капитана Зараки, позволив Рукии облегченно вздохнуть. – Когда большинство ваших сил запечатаны… какой смысл в столь неравном бою? – высокомерный и надменный тон парня заставил нахмуриться двух капитанов.

Человек перед ними, казалось ни во что не ставил силы капитанов Готея!

– Тщеславный малец. – Хмыкнул Кучики все с тем же каменным лицом встречая золотое духовное давление, выпущенное в сторону их группы.

– «Не просто похожи, они словно две капли воды!» – подумал он про себя.

– Рукия… даже если начну бой сейчас, я знаю, что в итоге все равно не смогу защитить тебя. – Мрачно начал Ичиго. Он все еще не был готов выступить против Айзена. – Поэтому жди меня в Обществе Душ. Чтобы ни произошло, я обязательно приду и спасу тебя! – смотря прямо в сияющие пурпурные глаза девушки, уверенно сказал он.

– Так что, Кенпачи… – Холодно продолжил Ичиго, вновь переводя взгляд на капитана одиннадцатого отряда. – Я вернусь, и надеру твой зад уже в Обществе Душ!

Ощущая нарастающий боевой дух парня через высвобождающуюся реяцу Зараки чувствовал, как сильно рыжый желает сразиться с ним.

– Шкет… Назови свое имя! Я хочу знать хотя бы имя человека, которого зарублю сегодня! – Будто не услышав слов героя, он с безумной ухмылкой вновь бросился вперед.

Рукия же вскрикнула:

– Придурок! Только попробуй пойти за мной, и я никогда тебя не прощу, слышишь?! Даже не вздумай! Просто беги!

– Да-да. – Отмахнулся Ичиго, уклоняясь от атак Кенпачи. – Тц, опять гребанный берсерк! – Уйдя в Шунпо, Куросаки подхватил тела Тацуки и Исиды, после чего скрылся в неизвестном направлении с огромной скоростью.

– «Невероятный уровень владения поступью для кого-то за пределами Готея» – заметил капитан 6-го отряда, хоть свое наблюдение и не озвучил.

– Черт, после всего этого бахвальства… он просто сбежал?! – разочарованно сплюнул Зараки.

Неодобрительно окинув взглядом скованного лейтенанта и коллегу капитана, Бьякуя лишь бросил:

– Возвращаемся.

_____________________________

В темном подземном помещении на огромном экране две фигуры наблюдали за разворачивающимися в мире живых событиями.

– «Когда большинство ваших сил запечатаны… какой смысл в столь неравном бою?»

– Пф! – Усмехнулась фигура, стоящая позади. – Парень не перестает удивлять. Как ни странно, но вы не ошиблись и насчет этой девчонки.

Гин Ичимару со змеиной ухмылочкой продолжал наблюдать за происходящим на экране, пока Куросаки Ичиго не сбежал, подхватив под руки друзей.

Фигура же, сидящая за столом, даже не подняла взгляда, продолжая рассматривать что-то в папке. Для него исход боя стал очевиден еще тогда, когда Куросаки не убил Абарая Ренджи. Перебирая бумаги, он неспешно делал какие-то пометки в тексте, где фигурировала фамилия «Арисава».

– Хм… неужели присутствие Зараки заставило Урахару Киске отступить? Как не похоже на него. Так долго прятаться лишь для того, чтобы в решающий момент поджать хвост? Фе! – Определенно, Ичимару был сильно разочарован что развернувшаяся потасовка закончилась таким образом.

Отложив записи, сидящая фигура все же ответила собеседнику.

– Урахара Киске мог показаться истинным конформистом за период вашего недолгого знакомства, но это лишь внешняя личина, за которой он скрывает свой истинный облик.

– Такой человек, никогда не стал бы играть в проигрышную игру находясь на чужом поле. – Мягко улыбнувшись, Айзен протянул руку в сторону новой папки документов. – В противовес прямому вмешательству, он скорее предпочтет действовать через своих пешек, предварительно расставив огромное количество ловушек, в сети которых и попытается поймать своего противника.

– Тогда… стоило ли вообще привлекать такие большие силы для данной операции? Ведь теперь мы привлекли к себе гораздо много лишнего внимания.

– Не стоит волноваться о несущественных мелочах, Гин. Группа Зараки Кенпачи и Кучики Бьякуя успешно выполнила свою задачу, вернув искомый предмет, и это главное. В момент, когда Кучики Рукия пересекла врата Дангая наша полная и безоговорочная победа уже была предрешена.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/85849/3132212

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Эмм, то есть Айзен, от лица совета, послал Зараки и Бьякую с Ренджи, потому, что знал о силах Ичиго или как? Или, чтобы обеспечить невмешательство Урахары?
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Да может быть просто по приколу отправил, тип Зараки любит махачи, а тут вот такой рыжий существует, можешь немного такс сказать по смаковать перед настоящей битвой.
Развернуть
#
Был риск, что Ичиго вынесет ослабленного Бьякую, так ещё и Урахара где то ошивался, логично было отправить ещё одного сильного бойца в лице Кенпачи
Развернуть
#
Спасибо за труд жду продолжения !!!
Развернуть
#
Даешь проду !
Развернуть
#
Жаждем проды! Спс
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь